144 emaitza hor bilaketarentzat - [1 - 100] bistaratzen.
Kodea [?] | Data | Proposamena | |
---|---|---|---|
Araua: | Z3:EArau75 | ||
Hiztegi Batuko Lantaldea: | Z1:BatHizt | 1995-02-09 | Lantaldeak onartua, informazio bat gehituz |
Hiztegi Batuko Lantaldea: | Z1:Hletra | ||
Hiztegi Batuko Lantaldea: | Z3:EEBS:01 |
hor /non?/.
AS: hor-hemen, hor-hemengo, hor-hemenka, horko, hor nonbait, hortik.
horko, hortik, hor-hemen, hor-hemengo, hor-hemenka, hor nonbait.
Kodea [?] | Data | Proposamena | |
---|---|---|---|
Araua: | Z3:EArau75 |
AS
Kodea [?] | Data | Proposamena | |
---|---|---|---|
Araua: | Z3:EArau75 |
AS
Kodea [?] | Data | Proposamena | |
---|---|---|---|
Araua: | Z3:EArau75 |
AS
Kodea [?] | Data | Proposamena | |
---|---|---|---|
Araua: | Z3:EArau75 |
AS
Kodea [?] | Data | Proposamena | |
---|---|---|---|
Araua: | Z3:EArau75 | ||
Hiztegi Batuko Lantaldea: | Z3:HBB | 1995-02-09 | Lantaldeak besterik gabe onartua |
Kodea [?] | Data | Proposamena | |
---|---|---|---|
Araua: | Z3:EArau75 | ||
Hiztegi Batuko Lantaldea: | Z3:HBB | 1995-02-09 | Lantaldeak onartua, informazio bat gehituz |
horaildu, horail(du), horailtzen. da/du ad.
horaildu, horail(du), horailtzen.
Kodea [?] | Data | Proposamena | |
---|---|---|---|
Hiztegi Batuko Lantaldea: | Z4:HBL | 1999-12-15 | Lantaldeak onartua, informazio bat gehituz |
HLEH-EuskHizt: + / HiztEn: + / LurE: + / ElhHizt: + / EskolaHE: +
izond.
g.er.
horaila.
Kodea [?] | Data | Proposamena | |
---|---|---|---|
Hiztegi Batuko Lantaldea: | Z3:IrEm | ||
Hiztegi Batuko Lantaldea: | Z4:EEBS:29 | 1999-12-15 | Lantaldeak onartua, informazio bat gehituz |
Hiztegi Batuko Lantaldea: | ZS:HBL | 2010-04-20 | Lantaldeak onartua, informazio bat gehituz |
B 5, G 2, IE 9 eta EB 3 dira (h)ordago 15: Azc PB: "beti dagoz enbido errebido ordago"; Kk Ab I: "Andaluztarrak igarri dau aregaz ordago jokatu biar dala"; Bilbao IpuiB: "Txomiñek enbidoak eta ordagoak ugari erabilzan"; SM Zirik: "Karteri begiratu ta batera-batera soltau eban Txoriak: Ordago!"; Lab EEguna: "Jo zazu ordago, joan baño len"; Zby: "Inbido-ta hordago joka bai musean"; HU 2: "zenbait lagun elgarrekin, jan eta edan, eta mus, inbido, iduki, hordago, paso", "Iduki, jauna; eta nahiago baduzue, bardin hordago"; Ox: "Jokoarekin Hordago!"; Xa 3, adib.: "zaharrek inbidoa ta guk hordagoa", "Hunek inbido egiten nau ta botako diot hordago"; MEIG V: "Hauen 'enbido' eta are 'hordago'ari, Orixe eta muslariak bezala ari naiz, 'eduki' ozena botea zion"; Osk Kurl 2: "agur, hamarreko, ta hordago, erderazko abur, amarrako, ta ordago, egin zaizkigun bezela"; (h)ordagoka 4: Bilbao IpuiB: "Jokuan egozan arraiuok; musian gogotsu, enbidoka ta ordagoka!"; Ag G: "beranduago, enbidoka ta ordagoka"; Hb Esk: "Han yokatzen errakada, oihuz hordagoka"; Arb Igand: "Alegeratzen dire, oihuz hordagoka".
(h)ordago (eta or dagoko 1) 7 (B 1, G 3, EB 3): A Latsibi: "Bazkal-apariak or dagokoak izango dozak"; Ibiñ: "Ordago ederra io die"; Uxola: "Egaztia naiz eta mika, ara zuen ordagoari errepika"; Lab TOE: "Ordago botako diogu!"; Argia 1981: "enbidoari hordago erantzuteko garaia iritsi da dudarik gabe"; I. Aranbarri: "hordagoa jotzen duenean behintzat, trabesa oso gogor egiten duten horietarik da"; L. Auzmendi: "erantzun bakar bat dik: hordago!".
hordago : DFrec 1, AB50 2 (hordago), HiztEn // Ez dugu aurkitu ap. AB38, LurE, Euskalterm.
hordago : EuskHizt (1977; musean, tanto guztiak jokatzen diren apustua; apustu hori botatzeko erabiltzen den hitza), HiruMila (1 órdago, palabra que se emplea en el juego del mus; 2 desafío), ElhHizt (1 órdago - envite en el juego del mus; 2 envite, desafío, reto - eta hordagoko AS; de órdago, excelente), Lur EG/CE eta EF/FE, Casve EF (terme du jeu de mus; va-tout!), HaizeG BF (- aux cartes - va tout!), Lh DBF (terme de jeu de cartes: va-tout!), DRA (1 término de desafío; 2 fig., holgorio, francachela, gaudeamus); ordago : HaizeG BF (défi - jeu de cartes), Lh DBF (1 v. hordago; 2 défi), DRA (1 órdago: envite del resto en el juego del mus; 2 desafío, reto; 3 de órdago: excelente), PMuj DVC (1 órdago - especie de ultimátum en el mus; 2 francachela, comilona, gaudeamus, tragantona, orgía, cuchipanda); ordagoko : PMuj DVC (excelente); ordagotu : Lh DBF (proposer d'engager toute la partie sur le coup de carte qui se joue) // Ez dugu aurkitu ap. EskolaHE.
HLEH: - / EuskHizt: + / HiztEn: + / LurE: - / ElhHizt: + / EskolaHE: -
kartak.
iz.
- [E301]: [nire ustez sartzekoa da] (1995-07-10)
- [E204]: "hordagoka" ez ote da erabiltzen.
- Erabakia: (H2.2 / 2010-02-22): Forma berririk ez da orain erantsiko.
- Erabakia: Osoko Bilkura (2015-09-25): hordago iz.
Kodea [?] | Data | Proposamena | |
---|---|---|---|
Araua: | Z3:EArau75 | ||
Hiztegi Batuko Lantaldea: | Z1:BatHizt | 1992-06-25 | Lantaldeak besterik gabe onartua |
Kodea [?] | Data | Proposamena | |
---|---|---|---|
Araua: | Z3:EArau75 | ||
Hiztegi Batuko Lantaldea: | Z3:HBB | 1995-02-09 | Lantaldeak besterik gabe onartua |
-i(tu)+a-.
Kodea [?] | Data | Proposamena | |
---|---|---|---|
Araua: | Z3:EArauB | ||
Hiztegi Batuko Lantaldea: | Z3:HBB | 1995-02-09 | Lantaldeak besterik gabe onartua |
hordiarazi, hordiaraz, hordiarazten. du ad.
hordiarazi, hordiaraz, hordiarazten
-i(tu)+a-.
Kodea [?] | Data | Proposamena | |
---|---|---|---|
Araua: | Z3:EArauB | ||
Hiztegi Batuko Lantaldea: | Z3:HBB | 1995-02-09 | Lantaldeak besterik gabe onartua |
izond. eta iz.
-i(tu)+g-.
Kodea [?] | Data | Proposamena | |
---|---|---|---|
Araua: | Z3:EArau75 | ||
Hiztegi Batuko Lantaldea: | Z3:HBB | 1995-02-09 | Lantaldeak besterik gabe onartua |
Kodea [?] | Data | Proposamena | |
---|---|---|---|
Araua: | Z3:EArau75 | ||
Hiztegi Batuko Lantaldea: | Z3:HBB | 1995-02-09 | Lantaldeak besterik gabe onartua |
-ik ez-automatikoa.
Kodea [?] | Data | Proposamena | |
---|---|---|---|
Araua: | Z3:EArau75 | ||
Hiztegi Batuko Lantaldea: | Z3:HBB | 1995-02-09 | Lantaldeak besterik gabe onartua |
Kodea [?] | Data | Proposamena | |
---|---|---|---|
Araua: | Z3:EArauB | ||
Hiztegi Batuko Lantaldea: | Z1:Hletra | 1995-02-09 | Lantaldeak onartua, informazio bat gehituz |
horditu, hordi(tu), horditzen. da/du ad.
hordituta
horditu, hordi(tu), horditzen.
Kodea [?] | Data | Proposamena | |
---|---|---|---|
Hiztegi Batuko Lantaldea: | Z4:HBL | 1999-12-15 | Lantaldeak besterik gabe onartua |
HLEH-EuskHizt: + / HiztEn: - / LurE: + / ElhHizt: - / EskolaHE: -
-tze.
Kodea [?] | Data | Proposamena | |
---|---|---|---|
Araua: | Z3:EArau75 |
AS
Kodea [?] | Data | Proposamena | |
---|---|---|---|
Hiztegi Batuko Lantaldea: | Z9:OEH:AS | 2018-07-17 | Azpisarrera gisa onartzekoa |
OEH: HORIEK HOLA. Así las cosas. Horiek hola, zer eginen othe dute Jesu-Kristok eta Eliza Sainduak? Arb Igand 62. Horiek hola, egiak berea behar du. Ox 200. Multzoaren aitzinean dago tente, bere themazko elhasturi buztangabean [...]. Horiek hola, ene laguna hautemaiten dut ahultzen. JE Ber 46. Horiek hola, zuhurtziak manatzen zion bezala, bertze bide bat hartu zuen orduan Moisek. Zerb IxtS 41. Oiek ola, aur batek aisa konpreni dezaken arrazoiketa au aaztu ta baztertu diteke. Vill Jaink 67. Nihaurek ere nik konprenitzen ditut bi mintzaira arrotz, / mintzatu ere egiten ditut behartua naizen oroz; / horiek hola ni euskarari nago bihotzez ta gogoz. Xa Odol 28. Horiek hola, zalhe othoi / eman itzagük argiak. 'Ainsi donc'. Casve SGrazi 136. Horiek hola, segur nintzan ere guardia kaskoin hori ene ganat jinen zela. Etchebarne 50. v. tbn. Larre ArtzainE 25 (Horiek horrela). Oriek orrela, matsondo oparoak lantatu aurretik, gomazu ondo egosi bear dela lurra. 'His animaduersis'. Ibiñ Virgil 87. Bada horiek hola direlarik, zer zuzen-kontrakeria, zer ebaskoa izigarri ez liteke [...] nere egile bakharrari [...] nere obedientzia errefusatzea? Dh 187. Bada horiek hola direlarik, [...]. Horiek horrela direla, Breiztarren borroka ez da alferrikako izan. Mde Pr 284. Oriek orrela dirala-ta, aroztegi-lanetarako zer balio daukan ez dago esan bearrik. Ostolaiz 22. Horiek hola izanik ere, noiz arte irauten ahalko ote du Urruñak, nik ezagutu nuen herri sano hura izaiten? Larre ArtzainE 252. Horiek horrela direlarik, teoria estetiko bat azaltzen digu Oteizak bere liburuan. MEIG III 118
adib.: zokokeria 2 iz. Herri batean edo eremu murritz batean soilik erabiltzen den hitz, esamolde edo aldaera; esamolde edo aldaera horiek erabiltzeko joera. Ik. lokalismo 2. Horiek horrela, esan dezagun, euskara batuak zokokeriak bazterreratzera garamatzala. Zokokeriari muzin egin eta Euskal Herri osoan ulertzeko moduko hizkuntza erabili behar du kamera aurrean delarik.
horiek hola 6; horiek horrela 525.
horiek hola 302; horiek horrela 293.
Lokailua da eta azpisarrera gisa jasotzekoa izan liteke, horiek horrela forman (erabiliagoa da).
Azpisarrera gisa jasotzekoa hori sarreran.
Kodea [?] | Data | Proposamena | |
---|---|---|---|
Araua: | Z3:EArau75 | ||
Hiztegi Batuko Lantaldea: | Z3:HBB | 1995-02-09 | Lantaldeak besterik gabe onartua |
Kodea [?] | Data | Proposamena | |
---|---|---|---|
Araua: | Z3:EArau75 | ||
Hiztegi Batuko Lantaldea: | Z3:HBB | 1995-02-09 | Lantaldeak besterik gabe onartua |
Kodea [?] | Data | Proposamena | |
---|---|---|---|
Araua: | Z3:EArauB | ||
Hiztegi Batuko Lantaldea: | Z3:HBB | 1995-02-09 | Lantaldeak onartua, informazio bat gehituz |
horitu, hori(tu), horitzen. da/du ad.
horitu, hori(tu), horitzen.
Kodea [?] | Data | Proposamena | |
---|---|---|---|
Araua: | Z3:EArau75 | ||
Hiztegi Batuko Lantaldea: | Z3:HBB | 1995-02-09 | Lantaldeak besterik gabe onartua |
-xe.
Kodea [?] | Data | Proposamena | |
---|---|---|---|
Araua: | Z3:EArau75 | ||
Hiztegi Batuko Lantaldea: | Z3:HBB | 1995-02-09 | Lantaldeak besterik gabe onartua |
IEko ager.ik ez da jaso: horiska 12 aldiz azaldu da EB; (h)orixka ere 12 aldiz: 10 EB-EgAs eta 2 G; (h)orizta : 9 ager. G-EB-EgAs; Beste formak: horista, orizka ; aditza: ager. banarekin: horiskatu; horixkatu; horistatu; horiztatu.
-ska/-xka.
- [E301]: horiska [da nire ustez hobestekoa] (1995-07-10)
Kodea [?] | Data | Proposamena | |
---|---|---|---|
Araua: | Z3:EArau75 | ||
Hiztegi Batuko Lantaldea: | Z2:Maileg | 1993-03-25 | Lantaldeak besterik gabe onartua |
Hiztegi Batuko Lantaldea: | Z2:MatHizt | ||
Hiztegi Batuko Lantaldea: | Z3:EEBS:09 |
horizontal(e).
Kodea [?] | Data | Proposamena | |
---|---|---|---|
Hiztegi Batuko Lantaldea: | Z4:EEBS:26 | 1999-12-15 | Lantaldearen ustez aipatu gabe uztekoa |
Hiztegi Batuko Lantaldea: | Z6:LBeh | 2011-10-18 | Lantaldeak onartua, informazio bat gehituz |
horizontalki 5: Garbiñe Ubeda, Gorka Bereziartua 2, Eneritz Zabaleta, EiTB.
EPG: horizontalki 15: Berria, Pello Zabala 3, Urtzi Urrutikoetxea 2, Koldo Izagirre, Iñaki Mendiguren 2, Eneko Bidegain, Harkaitz Cano, Eider Rodriguez, Joseba Sarrionandia, Ramon Saizarbitoria, Filosofiako gida.
HLEH-EuskHizt: - / HiztEn: - / LurE: - / ElhHizt: - / EskolaHE: -
-ki osaerako librea.
sistematika zainduz jasotzekoa, bertikalki araua denez.
adlag.
- Erabakia: EH2016-03-14: sartzea onartu da.
Kodea [?] | Data | Proposamena | |
---|---|---|---|
Hiztegi Batuko Lantaldea: | Z4:HBL | 1999-12-15 | Lantaldeak besterik gabe onartua |
HLEH: - / EuskHizt: + / HiztEn: + / LurE: + / ElhHizt: + / EskolaHE: +
Kodea [?] | Data | Proposamena | |
---|---|---|---|
Araua: | Z3:EArauB | ||
Hiztegi Batuko Lantaldea: | Z3:IrEm |
'ostertza'.
- [E301]: [nire ustez sartzekoa da] (1995-07-10)
Kodea [?] | Data | Proposamena | |
---|---|---|---|
Araua: | Z3:EArauB | ||
Hiztegi Batuko Lantaldea: | Z3:HBB | 1995-02-09 | Lantaldeak onartua, informazio bat gehituz |
horiztatu, horizta, horiztatzen. da/du ad.
aditzoina horizta(tu) forman emanez.
horiztatu, horizta, horiztatzen
-ztatu erregular-sistematikoa primatu da, horizkatu>-ren kaltetan.
Kodea [?] | Data | Proposamena | |
---|---|---|---|
Araua: | Z3:EArau75 |
AS
Kodea [?] | Data | Proposamena | |
---|---|---|---|
Araua: | Z3:EArauB | ||
Hiztegi Batuko Lantaldea: | Z3:HBB | 1995-02-09 | Azpisarrera gisa onartzekoa |
AS: horma(-)belar Parietaria officinalis Sin. pareta(-)belar.
pareta-belar
Parietaria officinalis.
horma 2 sarrerari dagokion azpisarrera.
- [E302]: "horma-belar-en esanahia garbi al dago? Alde batetik, eta zuen txosteneko H 68. or.an datorrenagatik, badirudi pareta-belarraren sinonimotzat hartzen dela: Parietaria sp. / horma-belarra, pareta-belarra. Baina Lhandek berak horma-belahar-ean hiru landareren izenak dakartza: cétérac, pariétaire, nombril de Vénus. Hau da, Asplenium ceterach, xardin-belarra, Parietaria, lehen aipatutako pareta-belarra eta Umbilicus sp., ospel-belarra. Hori bai, denak ere hormetako belarrak. Hori da koxka. Horma-belarra izen honen azpian zer dago? Belar bakarra ala hormetako belarrak orokorki? Nolako zehaztasun maila du? Landare errupikolak adierazteko baliagarria ote da? Eta berriketak baztertuz, horrelako hiztegi txiki batean ba al du lekurik horrelako belartxo batek?" (1995-07-10)
Kodea [?] | Data | Proposamena | |
---|---|---|---|
Araua: | Z3:EArau75 |
AS
horma 2 sarrerari dagokion azpisarrera.
Kodea [?] | Data | Proposamena | |
---|---|---|---|
Araua: | Z3:EArau75 |
AS
horma 2 sarrerari dagokion azpisarrera.
Kodea [?] | Data | Proposamena | |
---|---|---|---|
Hiztegi Batuko Lantaldea: | Z11:EHL | 2021-06-15 | Azpisarrera gisa onartzekoa |
HORMA NAGUSI (Hb (ormanausi), H, A (que cita a Izt)). Pared maestra. Oiartzungo elizan [...] arkitzen da orma nagusian arri eder bat. Izt C 269.
LB: 11 horrez gain, herriak lotzen dituen errepidea ere desagertu egingo litzateke, eta Atiagatik oso gertu 15 metroko horma nagusia eraikiko lukete (Aizu) / EPG: 26 Hilabeteotako lurrikarak ekarri zituzten gogora, bai eta urtegiko horma nagusian agertu diren pitzadurak ere (Berria) / ETC: 123 Eta mahaiaren pare-parean, horma nagusian bere autoerretratua iradokitzen duen lana, figuraziotik abstrakziora egindako jauzia» adierazten duena:« Kanpoko gauzak imitatu gabe, gauzak margotu zitezkeela konturatu nintzen, barneko pintura bat badagoela. (Berria)
Elhuyar: horma nagusi (Eraik.) pared maestra; Adorez: horma nagusia: pared maestra; Labayru: 0;
horma2 iz. Pareta, bereziki lodia. Geure etxeetako horma-barruetan. Elizako horma zaharrak. Gazteluaren harresi eta hormak. Baratzeko hormetan. Harri zaharrezko horma antzinakoetan. Ordua jo du hormako erlojuak. Arratoia horma zulo batetik ihesi joan zen. Horma nagusia: teilatuari eusten diona.
Terminoa da eta azpisarrera gisa jasotzekoa.
Azpisarrera gisa jasotzekoa horma eta nagusi sarreretan.
Kodea [?] | Data | Proposamena | |
---|---|---|---|
Araua: | Z3:EArau75 | ||
Araua: | Z3:EArau102 |
AS: Podarcis muralis.
horma 2 sarrerari dagokion azpisarrera.
sugandila sarrerari dagokion azpisarrera.
Kodea [?] | Data | Proposamena | |
---|---|---|---|
Hiztegi Batuko Lantaldea: | Z4:HBL | 2006-03-07 | Azpisarrera gisa onartzekoa |
lantaldeak proposatua da, pareta sarreran, bi paretak azpisarreraren sinonimo gisa.
-biko.
horma 2 sarrerari dagokion azpisarrera.
Kodea [?] | Data | Proposamena | |
---|---|---|---|
Hiztegi Batuko Lantaldea: | Z4:HBL | 1999-12-15 | Lantaldeak onartua, informazio bat gehituz |
HLEH: + / EuskHizt: azalpen berritua / HiztEn: + / LurE: + / ElhHizt: + / EskolaHE: +
izond.
Hotz hormagarria.
Kodea [?] | Data | Proposamena | |
---|---|---|---|
Hiztegi Batuko Lantaldea: | Z4:HBL | 1999-12-15 | Lantaldeak onartua, informazio bat gehituz |
HLEH-EuskHizt: + / HiztEn: + / LurE: + / ElhHizt: + / EskolaHE: +
-gin.
iz.
Bizk.
g.er.
hargina.
Kodea [?] | Data | Proposamena | |
---|---|---|---|
Hiztegi Batuko Lantaldea: | Z4:HBL | 1999-12-15 | Lantaldeak onartua, informazio bat gehituz |
Ez dugu hormagune, hormategi formarik aurkitu OEH-EEBS corpusetan; ik. ap. DRA hormagune 1, Herr 1959: "Bertze jakintsun batzuek diote, noizbait, ainitz lehenago, izan direla hormagune gaitzak, orai iphar aldean eta mendi kasko batzuetan diren bezala".
izotzaldi 5: Or Mi ("Txoriek, ogi lizunduak, Bei'aren egun zoritxarrekoak, dagonilleko lañoak, eguzki-urbillak, Yondone Kler'en egun-argitzeak, naiz berrogai-aldi ezoak naiz legor ikaragarriak edo izotzaldiak edo uzta ugariak zekazten"); Etxde JJ 4 ("Neguko egualdi ozkarbi ta otzak gauetan izotzaldi gaitza dakarte berekin", "Xalbat eta Engraziren arteko artu-eman lotsagarriak asi ziran ezkeroz ordea, alkarrenganako uste ona galdu zuten eta bi auzotako biotzaz poliki-poliki jabetu zen izotzaldiak eraginda, bi sendien arteko batasun lokarria urra-bidean jarri zen", "Adurrak alkartu zitun bi izaki zorikabe aiei benetan mingarri izan zitzaien bereizten, alkar-ezagutze labur arrek, etsai odoleko izateak beren biotzetan sor zezakean espa ta izotzaldia urtu ondoren, beren biotzak alkarrenganako maitasun sutsu batez izeki baizitun", "Bai, Engrazi, orok gaitun pekatariak mundu zital ontan, ekin zion Piarresek iketan, euren arteko izotzaldia ziaro urtu zala aditzera eman nairik, eta zerbait onik egin badezakegu emen bizi gaitunan artean, alkarri barkatzea dun ezpairik gabe").
izotzaldi 2: J. Altuna ("Azken izotzaldia etorri zenean Europako oreinek, hego aldera jo zuten eta gure haran epeletan babestu ziren"); X. Arregi ("Eta uztei kalte handiak egiten dizkieten izotzaldiak izaten dira"); izoztaldi 2, Oihenart Taldea ("Garai honi dagokion klimak bi aldi ezagutu zituen: epela -riss-wurn izoztaldien tarteari zegokiona- eta, ondoren, gero eta gehiagoko hoztea —wurn izoztaldi beltza").
hormagune : HiztEn-LurE (Ipar. urte guztian urtzen ez den elur izoztuzko eremua); hormategi : AB38 1 (glaciar); LurE (izotzezko masa, ibai baten gisan mendi edo toki garai batetik behera geldiro jaisten dena); izotzaldi : AB38 3 (2 glaciación, 1 período de hielos); HiztEn (1 izotza egiten duen denbora-bitartea 2 elkarrekiko ezinikusia, urrunaldia) // Ez ditugu aurkitu ap. DFrec; AB50; Euskalterm.
hormagune : EuskHizt (1959; urte guztian urtzen ez den elur izoztuko eremua); ElhHizt (Ipar. 1 helero, ventisquero, nevero 2 nevera, lugar donde hay o se guarda hielo); HiruMila (glaciar); EskolaHE (urte guztian urtzen ez den elur izoztuko eremua); DRA (glaciar - cf. supra); PMuj DVC (ormagune: helero, ventisquero, glaciar, sitio de hielo); hormategi : EskolaHE (izotzezko masa, ibai baten gisan mendi edo toki garai batetik behera geldiro jaisten dena); DRA (eta ormatei: frigorífico); PMuj DVC (ormategi: helero, ventisquero, glaciar, sitio de hielo); izotzaldi : EuskHizt (izotza egiten duen denbora); ElhHizt (1 helada, período frío 2 enemistad; frialdad, indiferencia); HiruMila (época de helada, frialdad, período de enfriamiento); Lur EG/CE (periodo glacial) eta EF/FE (glatiation); DRA (frialdad, período de enfriamiento); PMuj DVC (helada) // Ez ditugu aurkitu ap. Casve EF; HaizeG BF; Lh DBF.
HLEH: + / EuskHizt: azalpen berritua / HiztEn: + / LurE: + / ElhHizt: + / EskolaHE: +
erabili gabea (hots, behin erabilia) da, baina egokia dirudi (eta gaurko hiztegiek jasoa dute).
-gune.
Kodea [?] | Data | Proposamena | |
---|---|---|---|
Araua: | Z3:EArau75 | ||
Hiztegi Batuko Lantaldea: | Z3:HBB | 1995-02-09 | Lantaldeak besterik gabe onartua |
h. izozmendi.
- [E210]: 1- Bidaltze-oharra kendu. 2- Sinonimoa eman: Sin. izozmendi. || 1- Hiztegiak horma 1 sin. izotz; lei dakar, beraz zentzuzkoagoa da (baldin eta kontrako arrazoirik ez badago) bere hitz elkartuetan ere berdin egitea.
- Erabakia: (H2.2 / 2010-02-22): Bere horretan utziko da oraingoz lehen itzulikoa.
Kodea [?] | Data | Proposamena | |
---|---|---|---|
Hiztegi Batuko Lantaldea: | Z4B:EEBS:003 | 2003-05-13 | Lantaldeak onartua, informazio bat gehituz |
ormarte (eta orma-arte, ormaarte) 6: Arr GB ("Ura darien ormaarte eta abe busti oien erdian"), Kk Ab II ("ezta izango orduan orma-artian ate-leiuak itxita ezkutuan egoterik"), Ldi IL ("Gure baratzatxoa! [...] Askoek eztakite, are Euskal-Erria'n bertan, zure orma-arteko berri"), Erkiag Arran ("Kanta zoragarriak entzun zituen ormarte artakoak"), Or Aitork 2 (adib.: ""Ez aut kristau idukiko Kristoren Iauretxean ikusten ez autaño". Ark berriz irriz: Beraz orma-arteak biurtzen dik kristau?"); ormatarte 2, Etxde ("ormatarte artatik [baitegitik] urrun zeuden", "bere soña gazteluko ormatartean usteltzen utzi").
hormarte (eta orma arte) 4: Zubk ItxasA ("Korretan, eleizaren orma artetan, pelotan egiten da eta koska eta tartez betetako aretan sortzen dirala, esaten da, pelotaririk onenak"), Arrain kontserbak 3 ("eraikinak bi isurkiko bi hormarte dauzka [...] bi hormarte eta pabilioi osagarriak, luzetarako ardatza nagusi dutela. Hormarteetako batek, enpresaren marka daramanak, sarrerako atetzar zabal bat dauka fatxada nagusian"); orma tarte 1, I. Garmendia ("zioten gainera, bertako burdinezko kaizu erraldoi bati zetxekizkiola harrizko orma tartera itzaltzen eta begitandu, zure jagoleen, [...], otordutan ohamen eta musuen arteko txandaketaz gorritzen zinela").
horma-arte : Euskalterm 1 ('crujía'); hormarte : HiztEn (Eraik. eraikuntza batean bi karga-murruren artean geratzen den espazioa), Euskalterm 1 ('crujía') // Ez dugu aurkitu ap. DFrec, AB38, AB50, LurE.
hormarte : ElhHizt (Eraik. crujía), HiruMila (crujía); hormartekatu : HiruMila (incrustar en la pared); ormarteratu : DRA (emparedar), PMuj DVC (orm-arteratu, orm-artetu: emparedar, recluir; eta orma-tarteko: emparedado, recluso, recluido) // Ez ditugu aurkitu ap. EuskHizt, EskolaHE, Lur EG/CE eta EF/FE, Casve EF, HaizeG BF, Lh DBF.
EIH: - / ElhHizt: + / EskolaHE: -
iz.
Eraik.
Kodea [?] | Data | Proposamena | |
---|---|---|---|
Araua: | Z3:EArau75 | ||
Hiztegi Batuko Lantaldea: | Z3:HBB | 1995-02-09 | Lantaldeak besterik gabe onartua |
Kodea [?] | Data | Proposamena | |
---|---|---|---|
Araua: | Z3:EArauB | ||
Hiztegi Batuko Lantaldea: | Z2:IkHizt | 1993-03-25 | Lantaldeak onartua, informazio bat gehituz |
hormatu, izoztu, leitu.
izotza egin, hormatu.
hormatu, horma(tu), hormatzen. du ad. Sin. izoztu, leitu.
hormatu, izoztu, leitu, hirurak dira onartzekoak, zeini bere markak erantsiz (ikus erabilerak-eta s.u. horma-1).
hormatu, horma(tu), hormatzen.
Kodea [?] | Data | Proposamena | |
---|---|---|---|
Araua: | Z3:EArau75 | ||
Hiztegi Batuko Lantaldea: | Z3:HBB | 1995-02-09 | Bigarren mailan onartzekoa |
`txolarrea'.
Ik. txolarre (forma hau da lehen mailan onartzekoa; hormatxori bezala, beste izendapen ugariak ere jasoko dira, bigarren mailan).
Passer sp. + Petronia sp.
- [E210]: izen teknikoa ez da ageri: Passer sp. + Petronia sp.
- Erabakia: Batzordea (JAA, MA, IS): 'txolarrea' eman zaio definitzaile gisa, beraz txolarre sarreran eman behar da izen zientifikoa.
Kodea [?] | Data | Proposamena | |
---|---|---|---|
Hiztegi Batuko Lantaldea: | Z5:EEBS:34 | 1999-12-15 | Lantaldearen ustez aipatu gabe uztekoa |
Hiztegi Batuko Lantaldea: | Z6:LBeh | 2011-10-18 | Lantaldearen ustez aipatu gabe uztekoa |
Hiztegi Batuko Lantaldea: | Z10: LBeh72 | 2021-01-19 | Lantaldeak onartua, informazio bat gehituz |
hormatzar 11: Nagore Irazustabarrena, Gotzon Barandiaran, Sustrai Colina, Ekaitz Agirre 3, Andoni Eizagirre, Izibene Oñederra, Mikel Peruarena, Asier Agirresarobe, EiTB. // hormatzar 75: Aizu (Justu lagin horren azken bost zentimetroetan lanean ari ginela, harri bat atera zen, eta gero beste bat, eta, azkenean, hamahiru metro luze eta 2,5 metro zabal den hormatzarra atera genuen" zehaztu du Guerrinik), Argia 14 (Kanforrondo- eta magnolia basoetako herri urrun hartan, telebistek esan zuten ezen lurrikaren aurkako hormatzarrak zituela eraikinak), Berria 39 (Batzuentzat urte luzeak iragan badira ere azkenez hormatzarretatik kanpoko askatasunaren haizea arnastu genuenetik, gure herriaren geroarekin arduratuta jarraitzen dugu, borrokari lotzea erabaki genuen lehen egunean bezainbeste), EiTB 4 (Alaia Martinek Argentinatik jarriak, Ze Esatek! taldeak Iker Zubeldiaren bertsoak musikatuz kantatuak, Irati Andak hormatzarrean zintzilik abestuak...), Elkar 14 (Hormatzar garaiek babesten zituzten egoitzak eta barruan lorategi bikainak antzeman zitezkeen, ondo zainduak, pertsona aditu eta profesionala eskatzen dutenak), Erlea 2 (Ortua herrigunetik hurbil dago, hormatzar batez inguraturik), Euskaltzaindia (Eta, gainera, hiri horiek esklusioaren eta bazterketaren hiriguneak izan ohi dira; bai herrialde aberatsetan, bai herrialde txiroetan, esklusiboaketa eskluituakbereizten dituzten hormatzarrak altxatu dira).
EPG: hormatzar 27: Berria 5, Jon Maia 4, Jokin Urain 4, Joseba Zulaika 2, Txillardegi 3, Inazio Mujika Iraola 2, Joan Mari Irigoien, Javi Cillero, Hasier Etxeberria 3, Migel Angel Mintegi, Juan Garzia.
hormatzar ormazar (Lar). (Aum. de 2 horma ). "Paredón" Lar. Bartzelonako kale S. Ramon de Call deritxonian ormatzar edo muralloe bat bota ebela. Ezale 1897, 181a. Atera nazazu gaztelu ontatik, ormatzar auek ber-bertan itto ez nazaten. Etxde AlosT 55. Antziñako ormatzarren azpitik ixuriz doazan ibaiak. Ibiñ Virgil 85. En DFrec hay 2 ejs. de (h)ormatzar.
es paredón / fr gros mur: Adorez: murru, hormatzar / Elhuyar: hormatzar, murrutzar / Labayru: hormatzar, murrutzar / Zehazki: (como defensa) murru, hormatzar / NolaErran: -.
HLEH-EuskHizt: + / HiztEn: + / LurE: + / ElhHizt: + / EskolaHE: +
murrutzar iz. Adkor. Murru handia. Kaiak badu murrutzar bat, itsasgora handietan arrantzaleen batelak gordetzeko.
-tzar osaerako librea.
osaera zalantzazkoa gaztelaniaren eraginez.
Erabilia eta jasotzekoa, baina ez gaztelaniazko paredón adierazteko; horretarako aski da horma. Adkor. markarekin jasotzekoa.
Adkor.
- [K201]: ""paredón" adierazteko. Beste hiztegi batzuek jaso dute (Elhuyar, Zehazki...)" (2006-07-06)
Kodea [?] | Data | Proposamena | |
---|---|---|---|
Hiztegi Batuko Lantaldea: | Z3:IrEm | ||
Hiztegi Batuko Lantaldea: | Z4:EEBS:15 | 1999-12-15 | Lantaldeak onartua, informazio bat gehituz |
ormigoi 1: Salav ("Etxeak berak bazuan bozaera deritzaion ormigoizko ontzi aundi bat, eta tellatuko urak bertara biltzen ziran, eta etxean bear zana andik artzen genduan").
hormigoi (+ h. armatu, aurreteinkatu, estruktura, geruza, -tontor) 24 aldiz jaso da: ArrPress 1989; GAO 1989-1991 bitarteko 5; J.M. Urkia; Elhuyar; UZEI 6; Garraioa 3; Gand Uda; Meatzaritza Goierrin; GaztEntz/1; EHAA 1993 4; ormigoi (+ ormigoi armatu) 7 aldiz: BizkPresak 2; X. Galarreta; EHAA 1990 4.
hormigoi : DFrec 1; AB38 6 (hauetan hormigoi armatu); AB50 2; HiztEn (eta AS: hormigoi arin, hormigoi armatu, hormigoi astun, hormigoi aurreatezatu, hormigoi pretentsatu, hormigoi-kamioi, hormigoi-makina); Euskalterm 25 (hauetan h.-kontsistentzia, -lauza, hormigoiaren loditze, h. arin, armatu, astun, aurreatezatu/pretentsatu, indartu, landugabe, prestatu, zelular, ziklopeo, hormigoi-kamioi, hormigoi-makina, masa-h.); hormigoiketa : Euskalterm 2; hormigoitegi : Euskalterm; hormigoitu : Euskalterm 1; hormigoitze : Euskalterm 1; ormigoi : DFrec 2; AB50 1; ormigoitu : AB50 4; ormigonontzi : AB38 1 // Ez dugu aurkitu ap. LurE // 'hormigón' itzulitako besteak: burdin-satsarri : AB50 2 (hormigón armado); saltsarri : AB50 4; saltsarrigintza : AB50 2; zipotz : AB38 2 (hauetan zipotz harmatu).
hormigoi : ElhHizt; HiruMila; Lur EG/CE eta EF/FE; XarHizt (Heg. — béton armé); hormigoi armatu : ElhHizt-HiruMila (AS); hormigoi ziklopeo : HiruMila (AS); hormigoi-kamioi : ElhHizt-HiruMila (AS); hormigoi-makina : ElhHizt (AS); hormigoi-ontzi : HiruMila; ormigoigailu : PMuj DVC; masa-hormigoi : HiruMila (AS) // Ez dugu aurkitu ap. EuskHizt; EskolaHE; Casve EF; HaizeG BF; Lh DBF; DRA.
hormigón, hormigonera/béton, bétonnière eta kidekoak hiztegietan: betoin : Lur EF/FE; XarHizt; HaizeG FB; betu : Casve FE; betun : Lur EF/FE; espaloi : PMuj DCV; espaloi-ontzi : PMuj DCV; hormigoi : ElhHizt (Heg.); HiruMila; Lur EG/CE eta EF/FE; XarHizt (armé — Heg.); hormigoi armatu : ElhHizt-HiruMila (AS); h. , astun , aurreatezatu , prestatu , zelular , ziklopeo : HiruMila (AS); hormigoi-auto : HiruMila; hormigoi-makina : ElhHizt (Heg.); HiruMila; hormigoi-ontzi : HiruMila; masa-hormigoi : HiruMila (AS); hormigoitu : ElhHizt (Heg.); ixtitailü : Casve FE; kare-orre : PMuj DCV; masadera : ElhHizt; oratailü : Casve FE; salts-arri : PMuj DCV; ur-karezko orre : PMuj DCV (hidráulico); zabor : PMuj DCV (de cal y arena); zabor-ontzi : PMuj DCV; zementu : Lur EF/FE; zipotz : PMuj DCV (de cal y arena) // Ez dugu aurkitu ap. T-L LFB.
fr (DLLF): béton; bétonnage; bétonner; bétonnière; it (S. Carbonell): cemento; ca (DCC): formigó; en (Collins): concrete; concrete mixer; de (Langenscheidts): Beton; Betonierung; betonieren; Betonmischmaschine.
HLEH-EuskHizt: - / HiztEn: + / LurE: - / ElhHizt: + / EskolaHE: -
PUrib: "hormigoi / ormigoi".
ez du mailegu onartzekoen gutxienekoa betetzen; baina lantaldeak ez du ordain hoberik ezagutzen, eta adierazle bat behar denez, erabili izan dena proposatzen du, onarpen eske, eta Heg. markarekin.
iz.
Heg.
- [K104]: "hormigoi edo ormigoi? Nolanahi dela ere, sartu" (1995-07-19)
- [E204]: onartzekoa da, heg. markarekin eta betoi(n) ere bai, eta porlan ere bai.
- Erabakia: (H2.2 / 2010-02-22): Onartu egin da lantaldeak proposatua.
Kodea [?] | Data | Proposamena | |
---|---|---|---|
Araua: | Z3:EArau75 | ||
Hiztegi Batuko Lantaldea: | Z3:HBB | 1995-02-09 | Lantaldeak besterik gabe onartua |
Kodea [?] | Data | Proposamena | |
---|---|---|---|
Hiztegi Batuko Lantaldea: | Z4B:EEBS:004 | 2003-05-13 | Lantaldeak onartua, informazio bat gehituz |
Ez dugu aurkitu.
hormonal 4: Bibalbio ("Izaera hormonaleko kinaden ekintzek, gametogenesiaren hasiera eta garapena eta gametoen askapena koordina ditzaketela proposatu zuen GIESEk"), Habe 1990 ("adin jakin batekin emakumeak aldaketa hormonalak jasaten ditu eta gehiago zaindu behar izaten du"), J.R. Aihartza ("Oreinaren baitan gertatzen diren aldaketa hormonal batzuen ondorioz, adarren oina lehortu egiten da"), A. Martinez ("Stress hark desoreka hormonala sortarazi zuen...").
hormonal : AB38 2, AB50 1, HiztEn, Euskalterm 3 // Ez dugu aurkitu ap. DFrec, LurE.
hormonal : ElhHizt, HiruMila // Ez dugu aurkitu ap. EuskHizt, EskolaHE, Lur EG/CE eta EF/FE, Casve EF, HaizeG BF, DRA, Lh DBF, PMuj DVC.
fr (DLLF): hormonal, des hormones; en (Collins): hormonal; it (S. Carbonell): degli ormoni; de (Langenscheidts): hormonal.
EIH: - / ElhHizt: + / EskolaHE: -
-al izond. erref.
izond.
Kodea [?] | Data | Proposamena | |
---|---|---|---|
Hiztegi Batuko Lantaldea: | ZS:HBL | 2009-11-10 | Lantaldeak besterik gabe onartua |
hornblenda: LurE-Harluxet.
hornblenda: ZTC 11 (Miren Mendia 5, Geologia HE: "hornblenda [...] Anfibolen taldeko inosilikato monokliniko iluna") // Ez dugu aurkitu ap. EPG.
es (RAE): hornablenda; fr (DLLF): hornblende; it (S. Carbonell): orneblenda; de (Langenscheidts): Hornblende // Ez dugu aurkitu ap. en (Collins). // Gaztelaniazkoetan, hornablenda baztertu, eta hornblenda onartu zuen IMAk.
Mineralak.
- Erabakia: Osoko Bilkura (2015-10-30): Onartua.
Kodea [?] | Data | Proposamena | |
---|---|---|---|
Araua: | Z3:EArau75 | ||
Hiztegi Batuko Lantaldea: | Z3:HBB | 1995-02-09 | Lantaldeak onartua, informazio bat gehituz |
'hornidura'.
hornidura.
Kodea [?] | Data | Proposamena | |
---|---|---|---|
Araua: | Z3:EArau75 | ||
Hiztegi Batuko Lantaldea: | Z3:HBB | 1995-02-09 | Lantaldeak besterik gabe onartua |
-i(tu)+d-.
Kodea [?] | Data | Proposamena | |
---|---|---|---|
Araua: | Z3:EArau75 | ||
Hiztegi Batuko Lantaldea: | Z3:HBB | 1995-02-09 | Lantaldeak besterik gabe onartua |
-i(tu)+g-.
Kodea [?] | Data | Proposamena | |
---|---|---|---|
Hiztegi Batuko Lantaldea: | Z4:HBL | 1999-12-15 | Lantaldeak onartua, informazio bat gehituz |
ez dugu aurkitu OEH-EEBS corpusetan.
hornigailu : AB38 1 (aparato surtidor); HiztEn (ibilgailuak erregaiz hornitzen dituen makina, delako erregaia lur azpian egoten den tanga batetik ponpatuz hartzen duelarik); Euskalterm 3 ('gasolina, etab.en ponpa', elektrizitate-hornigailu, gasolina-hornigailu) // Ez dugu aurkitu ap. DFrec; AB50; LurE.
hornigailu : ElhHizt (surtidor — de gasolina); HiruMila (aparato surtidor) // Ez dugu aurkitu ap. EuskHizt; EskolaHE; Lur EG/CE eta EF/FE; Casve EF; HaizeG BF; Lh DBF; DRA; PMuj DVC.
HitzIrud: "hornigailua = aparato surtidor".
forma berri ongi eratua.
-gailu.
Kodea [?] | Data | Proposamena | |
---|---|---|---|
Hiztegi Batuko Lantaldea: | Z4:EEBS:17 | 1999-12-15 | Lantaldearen ustez aipatu gabe uztekoa |
Hiztegi Batuko Lantaldea: | Z6:LBeh | 2011-10-18 | Lantaldearen ustez aipatu gabe uztekoa |
Hiztegi Batuko Lantaldea: | Z10: LBeh218 | 2020-11-24 | Lantaldeak onartua, informazio bat gehituz |
horniketa Abastecimiento. Españan Ipar-aldeko orniketa arautzen Bilbaon ari zan Baztordea. EAEg 14-11-1936, 293. Erritarren orniketari trabak ipiñiko ez lizkioteken [...] banakariak. Ib. 29-10-1936, 163. (Como primer miembro de compuestos). Gudariendako orniketa tokietan. "Centros de Abastecimiento del Ejército" . EAEg17-10-1936, 68. Salerosketa eta Orniketa Zaingoa. "Comercio y Abastecimiento" . Ib. 5-3-1937, 1209. Provisión. Goizeko bostetan jaiki zan Kaillatietara joateko Piarresentzako orniketarekin. Etxde JJ 11; ornitze G 1: Ldi IL: "Landola-ornitzea".
(h)orniketa (eta energi(a) h., gizarte o., h.(-)zerbitzu) B-EB 36: EAEg 1937, I. Fernandez, ZerbGidaliburua 1989 2, Legazpi, K. Alkorta, AAO 1989, EHAA 1988-1994 bitartekoak 16, LanSaila 1993 7, Mundua 1993 3, Egunk 1991, Elhuyar, Lan Kide Aurrezkia 1977; hornitze EB 2: Medikuntza ("Ondorio onenak lortzen dira urrats hauk kontrolatzean: - ur edangarriaren hornitzea"), Geografia orokorra ("hornitze base printzipalenak Antillasetan jarraitzen zuten").
horniketa : DFrec 1, AB38 1, AB50 12, HiztEn, Euskalterm 5; hornitze : DFrec 3, AB38 2, AB50 14, LurE, Euskalterm 2.
horniketa : HiruMila, ElhHizt (abastecimiento, suministro, provisión), DRA (orniketa: abastecimiento, aprovisionamiento; Etxaide aipatuz), PMuj DVC (orniketa: 1 aprovisionamiento, avituallamiento, abastecimiento; 2 convoy de provisiones); hornitze : EuskHizt (*1745, 1816), EskolaHE, PMuj DVC (ornitze: 1 dotación; 2 aportación; 3 abastecimiento, avituallamiento; 4 suministro, acc. de suministrar) // Ez ditugu aurkitu ap. Lur EG/CE eta EF/FE, Casve EF, HaizeG BF, Lh DBF.
horniketa 34: Berria 6, EiTB 28.// horniketa 207: Aizu, Argia 11, Berria 36, Deia, Deustuko Unibertsitatea, DiarioVasco 8, Europar Batasuna, Euskal Herriko Agintaritza 7, EiTB 55, Elhuyar 5, Elkar 6, Consumer 3, Espainiako Gobernua 27, Goiena 3, Jakin 3, Laneki 34, UEU 4, Zuzenbidearen Euskal Akademia.
EPG: horniketa 68: Berria 60, Pello Zabala 2, Iñaki Mendiguren, Anjel Lertxundi, Xabier Olarra, Ibon Uribarri, Iñaki Heras, Koldo Izagirre.
HLEH-EuskHizt: - / HiztEn: + / LurE: - / ElhHizt: + / EskolaHE: -
aski dira hornitze, hornikuntza, hornidura arautuekin.
Maiztasun handia du, eta jaso liteke.
-keta/-kuntza/-mendu/-tze.
Kodea [?] | Data | Proposamena | |
---|---|---|---|
Araua: | Z3:EArau75 | ||
Hiztegi Batuko Lantaldea: | Z2:Merkat | 1993-03-25 | Lantaldeak besterik gabe onartua |
Kodea [?] | Data | Proposamena | |
---|---|---|---|
Araua: | Z3:EArau75 | ||
Hiztegi Batuko Lantaldea: | Z2:IkHizt | 1993-03-25 | Lantaldeak besterik gabe onartua |
Hiztegi Batuko Lantaldea: | Z2:Merkat |
Kodea [?] | Data | Proposamena | |
---|---|---|---|
Araua: | Z3:EArau75 | ||
Hiztegi Batuko Lantaldea: | Z1:BatHizt | 1992-06-25 | Lantaldeak onartua, informazio bat gehituz |
Hiztegi Batuko Lantaldea: | Z1:Hletra | ||
Hiztegi Batuko Lantaldea: | Z3:EEBS:03 |
hornitu, horni(tu), hornitzen. da/du ad.
hornitu, horni(tu), hornitzen.
Kodea [?] | Data | Proposamena | |
---|---|---|---|
Araua: | Z3:EArau75 | ||
Hiztegi Batuko Lantaldea: | Z3:HBB | 1995-02-09 | Lantaldeak besterik gabe onartua |
Kodea [?] | Data | Proposamena | |
---|---|---|---|
Hiztegi Batuko Lantaldea: | Z4:HBL | 1999-12-15 | Lantaldeak besterik gabe onartua |
HLEH-EuskHizt: + / HiztEn: - / LurE: + / ElhHizt: - / EskolaHE: +
-tze.
Kodea [?] | Data | Proposamena | |
---|---|---|---|
Araua: | Z3:EArau75 | ||
Hiztegi Batuko Lantaldea: | Z3:HBB | 1995-02-09 | Lantaldeak besterik gabe onartua |
Kodea [?] | Data | Proposamena | |
---|---|---|---|
Araua: | Z3:EArau75 | ||
Hiztegi Batuko Lantaldea: | Z3:EEBS:02 | 1995-02-09 | Lantaldeak onartua, informazio bat gehituz |
AS: horra-hona, horra hor, horraino, horrantz.
AS gisa gehituz: horra bada ; eta, hala erabakiz gero, horra nola, horra non .
horrantz, horraino, horra-hona, horra hor.
Kodea [?] | Data | Proposamena | |
---|---|---|---|
Hiztegi Batuko Lantaldea: | Z4:EEBS:18 | 1999-12-15 | Azpisarrera gisa onartzekoa |
Hiztegi Batuko Lantaldea: | Z10:LBeh82 | 2021-03-23 | Azpisarrera gisa onartzekoa |
horra bada 47.
horra bada 29.
HLEH-EuskHizt: adib. / HiztEn: - / LurE: - / ElhHizt: - / EskolaHE: adib.
adib: horra 2 adb. (Izen sintagma baten ezkerrean, hark adierazten duena aurkezten edo; entzulearengandik aski hurbil dauden pertsona edo gauzei dagokie). Ik. hona; hara. Emakumea, horra zure semea. Horra, Jauna, zeure eskuetan nire bihotzeko giltzak. Horra hamabi bertso euskara garbian. Horra zein maite duen Jainkoak mundua. Horra, bada, zer jazo zen. Horra, bada, ene gaurko liburu gomendioa: Decameron. || (Zehar-galdera baten ezkerrean). Horra non duzun zeure dirua. Horra zer datorren zorrei ez erantzutetik. Horra nola menderatu zuen Done Mikelek deabrua. // bada lok. Aurretik esan denarekin nolabaiteko lotura, ondorio gisakoa edo, adierazten duen hitza. Dirua du eta gastatzeko gogoa; zergatik, bada, ez du erosten? Bada, hori zure eskuan dago. Horrela egingo dut, bada, nik ere. Goazen, bada. Horregatik, bada, heldu naiz berandu. Zer du, bada? Horra, bada, zer jazo zen. // argi errainu, argi-errainu Argi izpia. Horra bada, doi-doi, nik behar dudan argia, argi guztien lehenik jaioa, argi errainu guztien hasiera eta jaiotza. Leihotik sartzen zen argi errainuak ezkaratza argitzen zuen. // horrenbestean 2 adb. Ez horren ongi eta ez horren gaizki. Pozik zaudete? Horra, bada... horrenbestean. // oroipen iz. Oroitzapena. Oroipen bat datorkio burura. Niri han gertaturiko gauzez oroipen atseginak ditut. Oroipen saminak ahaztu egin behar dira. Ez dut hango oroipen handirik. Jesusen gurutzeko heriotzaren oroipena. Horra, bada, sei urtez geroz idatzitako oroipenak.
Esapide lexikalizatua da eta azpisarrera gisa jasotzekoa.
horra sarrerari dagokion azpisarrera.
lok.
Kodea [?] | Data | Proposamena | |
---|---|---|---|
Araua: | Z3:EArau75 |
AS
- [E109]: 'Aldamenean: "hobe: horra non". Eta berdin hara sarreran'.
- Erabakia: BAgiria (1997-07-18): 'Horra hor-en ondoan horra non sartzea [...] ez da onartu'.
Kodea [?] | Data | Proposamena | |
---|---|---|---|
Araua: | Z3:EArau75 |
AS
Kodea [?] | Data | Proposamena | |
---|---|---|---|
Araua: | Z3:EArau75 |
AS
Kodea [?] | Data | Proposamena | |
---|---|---|---|
Araua: | Z3:EArau75 | ||
Hiztegi Batuko Lantaldea: | Z3:HBB | 1995-02-09 | Lantaldeak besterik gabe onartua |
lastima horrako zuzentzaile horrek liburua zuzendu duen bezain erraz mundua ezin zuzendu ahal izatea.
-ko.
Kodea [?] | Data | Proposamena | |
---|---|---|---|
Araua: | Z3:EArau75 |
AS
Kodea [?] | Data | Proposamena | |
---|---|---|---|
Hiztegi Batuko Lantaldea: | Z3:EEBS:08 | 1995-02-09 | Bigarren mailan onartzekoa |
Hiztegi Batuko Lantaldea: | Z4:HBL | 1999-12-15 | Bigarren mailan onartzekoa |
horrat Ipar. h. horra // EBBak lehen itzulian soildua.
lantaldearen ustez, itzuli honetan jasotzekoa da, erabilia denez, eta marka horiexekin.
Ipar. Ik. horra.
-ra(t).
- [E301]: [nire ustez kentzekoa da] (1995-07-10)
Kodea [?] | Data | Proposamena | |
---|---|---|---|
Araua: | Z3:EArau75 | ||
Hiztegi Batuko Lantaldea: | Z3:EEBS:05 | 1995-02-09 | Lantaldeak besterik gabe onartua |
ik. ondoan testuinguruak; formak: horratik 84 (MEIG); orraatik G 9 (Ldi IL, TAg Uzt); orratik 51: B 2 (Eguzk GizAuz), G 49 (Or BM, SMitx Aranz 2, KIkG, Ag G 17, Ldi 9, Mok, Lek EunD 4, Gazt MusIx, Berron Kijote 4, Etxde JJ, JAIraz Bizia 3, Lek SClar, NEtx Antz 4); orratikan G 3 (Ag G, EusJok); orratino G 1 (Zait Plat); orratio 64: G 62 (SMitx Aranz, Ldi IL, TAg Uzt 52, Lek EunD, Zait Sof, Berron Kijote 5, Txill Let), IE 2 (Mde Pr); orratiño 15: B 12 (Ag 2, Laux AB, Altuna 2, Otx 5, Bilbao IpuiB 2), G 3 (Zait Sof); orrattiño B 32 (Altuna 6, Otx 26); orraiti B 13 (Kk 11, Enb); orraitik 25: B 24 (Enb, KIkV, Kk, Eguzk GizAuz 10, Gand Elorri, SM Zirik, Alzola Atalak), G 1 (EusJok); orraittik B 1 (Alzola Atalak); orraitino 3: B 2 (fB), IE (Mde Pr); orraitiño 78: B 77 (Ag 5, Enb, A BGuzur, Echta Jos, Kk 17, Bilbao IpuiB 28, Erkiag 22, Alzola Atalak), EB 1 (MEIG); orraitio 32: B 22 (Kk, Erkiag 15, Akes Ipiña 5), G 4 (Zait Sof, Vill Jaink), IE 6 (Mde Pr); orraitiok B 10 (Ag Kr, Erkiag BatB, SM Zirik 8); orraitxiok B 4 (SM Zirik); orraitiñi B 1 (Bilbao IpuiB); orregaitino B 6 (Mg CO 3, fB, Mg PAb 2); orregatiño B 2 (CatBus, AB AmaE); orregaitio B (Astar); orregaitiño B 3 (Zav Fab, Mg CO); orregatio G 3 (Ibiñ Virgil).
(h)orra(a)tik 19: G 10 (Ag G, Mitxelena, Basarri, A. Sorarrain, Jautarkol, T. Iakakortaxarena, P. Muxika), EB 5 (J.A. Arrieta, I. Garmendia, J. Etxaide, Egin), EgAs 5 (El Día, Euzkadiko Agintaritzaren Egunerokoa, DV, J. Agirre); horratio EB 6 (J.M. Torrealdai, J.M. Mendizabal, A. Gostin); orratino B 1 (J. Krexeta); orratio 11: G 8 (B. Gerra, P. Goikoetxea, Txill, G. Barandiaran, T. Iakakortaxarena), EB 2 (A. Valdes, P. Zabaleta), EgAs 1 (Goiz-Argi 1983); orratiokan G 2 (A.M. Labayen); orratiño 13: B 6 (Otxolua, J.K. Ibargutxi, J.M. Zabala), G 6 (E. Olabide, G. Barandiaran), EgAs 1 (Euzkadi 1936); orrattiño 3: B 2 (Otxolua, J. Altuna), EgAs 1 (Euzkadi 1934); horraitino B 5 (Erkiag, B. Arrizabalaga); horraitio EgAs 1 (Lore kontu); orraiti EgAs 1 (K. Gisasola); orraitik B 3 (J.B. Eguzkitza Meabe, A. Zubikarai, S. Onaindia); orraitio 12: B 6 (I. Larrakoetxea, J.A. Goiria, SM Zirik, L. Akesolo, A. Gerenabarrena), G 5 (Ibiñ, L. Akesolo, S. Onaindia), EgAs 1 (Gure Erria 1990); orraitiño B 13 (Otxolua, Euzko Gogoa, F. Bilbao, S. Onaindia, B. Larrakoetxea, J. Altuna); orraitxio B 1 (SM Zirik); orraitxiokan G 1 (J.M. Etxaniz); orraitxiño B 1 (J.J. Arrizabalaga); horregaitino EgAs 1 (Anaitasuna 1970); horregatio EB 3 (Saioka 4, Amatiño, R. Castellano).
horraitio : AB38 1; horratik : HiztEn, LurE; horratio : DFrec 2; horregatik : HiztEn, LurE.
Hiztegietako formak: horratik , horregatik : ElhHizt, EskolaHE, EuskHizt. // HiruMila: horraitio ('ik. horregatio'), horratik, horregatio. // PMuj DVC: orraitiño, orraitio, orratik, orratiño, orratio, orratiokan, orregaitarren ('ik. orregaitiño'), orregaitiño, orregaitiñokarren, orregaitio, orregatikan ('ik. orregaitio'), orregatio ('ik. orregaitio'). // DRA: orraitino, orratik, orratiño, orratio, orratiokan, orregaitiño, orreigaitarren. // Ez dugu horratik forma aurkitu hiztegiotan: Lur EG/CE eta EF/FE, Casve EF, HaizeG BF, Lh DBF.
- [E301]: [nire ustez kentzekoa da] (1995-07-10)
Kodea [?] | Data | Proposamena | |
---|---|---|---|
Araua: | Z3:EArauB | ||
Hiztegi Batuko Lantaldea: | Z3:HBB | 1995-02-09 | Lantaldeak onartua, informazio bat gehituz |
ik. (h)orratu 'forratu, azpikotu, gaineztatu' adierakoaren 8 ager. (Hb 6, Gy 2); horratu 'horra joan, heldu' adierakoak 10 dira: a) -tu / -ø edo era burutua: a1) ad. laguntzailearekin, -tu duenik ez dugu aurkitu, horra formakoak dira agertu diren laurak (Mde 3, Xa): Mde Po: "Ba nin adixkide bat hoberik ezpeitzen tabala da ezagün enekin gai t'egün gerlan ibili zen, berritan. Bala bat horra zeikü: ene ala ire?"; Mde Pr: "Doloros eta ümil horra be'nitzaizie, ez khexü izan"; "Bizidunen Lurretik horra nauk, erantzun zuen, han ez bait aez Heriorik, ez hogenik, ez hutsik"; Xa Odol: "Ixildu dut zure burregoer elgar zagutzen dugula, horra naizen dohakabe hunen bertutearen ahula!"; a2) Perpaus jokatu gabean: Eguzk GizAuz: "Erle nagiok be erlauntzean bizi oi dira udagueneraño; baña bein orra ezkero, erlauntzean nagi orreintzat bizitokirik eztago"; b) -tu partizipio deklinatu 1: Ardoy SFran: "Bainan etziren horratuak hiri xoragarri hortaz eta hortan xoratzeko: nahiko zuten untzi bat berehala hartu Lur Sainduari buruz"; c) beste aditz-izenak: Harb 2: "Behar den bideaz zure plazerera bethi bizitzea gatik eta gero azken finean zure garaziaz horratzea gatik"; "Othoitzez nagotzu orduko orhoitzapenaren faboreakgatik zeure begien aitziniko gai egin diazadazun neure arima, eta neure bekhatu guziez penitenzia egieko garzia zuk eman diazadazun, egun batez ni ere horratzea gatik"; Hm 2: "Bekhatuaren hilzeko, emen duzu bizia: izaguzu Kristo ganik horratzeko grazia"; "Orai gu guduan gara, badakizu zein flako: izaguzu garazia, salborik horratzeko".
a1) horra formako 4 ager. jaso dira, ad. laguntzailearekin erabiliak (ez dugu beste formarik aurkitu):L. Ligueix: "Urtzo lepho xuria, horra hiz aphalik / Bai eta akiturik, moskoa zabalik / Nafarrotik hegoa ari duk ephelik / Hik hari buhurtzeko nekhez duk ahalik / Pausa hakit aldian, ez beituk axolik"; J.L. Davant: "Italianoak gisala / horra zaizkü indartürik / erresumaz jabetzea / xede zintako hartürik"; J. Casenave: "Karles-Charlemagne - Bena, omen, horra dira / Zaldübarat Uskaldünak, / Ekharriz hiri hortara / saldoka beren gizunak"; Etxahun Iruri: "Jaun mera, horra dügü / Etxahun kriminela".
horratu, horra(tu), horratzen. da ad.
horratu, horra(tu), horratzen
"horra naiz, nintzen" modukoak nola eman ez dago argi.
- [E115]: [horra(tu)] sartzea eskatu du.
- Erabakia: BAgiria (1997-06-27): hurrengo pasaldirako.
Kodea [?] | Data | Proposamena | |
---|---|---|---|
Araua: | Z3:EArau75 | ||
Hiztegi Batuko Lantaldea: | Z3:HBB | 1995-02-09 | Lantaldeak besterik gabe onartua |
- [E210]: 1- Definizioa eman: 'horra hor'. || 1- Erabiltzaileentzat mesedegarria da.
- Erabakia: (H2.2 / 2010-02-22): Bere horretan utziko da oraingoz lehen itzulikoa (H1.1 lantaldeak eskainiko ditu gainerako argibideak).
Kodea [?] | Data | Proposamena | |
---|---|---|---|
Araua: | EArau | ||
Hiztegi Batuko Lantaldea: | Z4B:EEBS:003 | 2003-05-13 | Lantaldearen ustez aipatu gabe uztekoa |
EIH: - / ElhHizt: + / EskolaHE: -
Gramatikari dagokiona.
-xe.
- Erabakia: EH2016: hiztegian jasoa.
Kodea [?] | Data | Proposamena | |
---|---|---|---|
Araua: | Z3:EArauB | ||
Hiztegi Batuko Lantaldea: | Z3:HBB | 1995-02-09 | Lantaldeak besterik gabe onartua |
junt.
Kodea [?] | Data | Proposamena | |
---|---|---|---|
Araua: | Z3:EArau75 | ||
Hiztegi Batuko Lantaldea: | Z1:BatHizt | 1992-08-27 | Lantaldeak besterik gabe onartua |
Hiztegi Batuko Lantaldea: | Z1:Hletra | ||
Hiztegi Batuko Lantaldea: | Z3:EEBS:01 |
Kodea [?] | Data | Proposamena | |
---|---|---|---|
Araua: | Z3:EArau75 | ||
Hiztegi Batuko Lantaldea: | Z3:EEBS:01 | 1995-02-09 | Lantaldeak besterik gabe onartua |
-ko.
Kodea [?] | Data | Proposamena | |
---|---|---|---|
Hiztegi Batuko Lantaldea: | Z3:HBB | 1995-02-09 | Lantaldeak besterik gabe onartua |
Hiztegi Batuko Lantaldea: | Z4:HBL | 1999-12-15 | Lantaldeak besterik gabe onartua |
HLEH-EuskHizt: + / HiztEn: + / LurE: + / ElhHizt: + / EskolaHE: +
-xe: -ko-xe: halakoxe, honelakoxe, horrelakoxe.
-xe.
Kodea [?] | Data | Proposamena | |
---|---|---|---|
Araua: | Z3:EArau75 | ||
Hiztegi Batuko Lantaldea: | Z3:HBB | 1995-02-09 | Lantaldeak besterik gabe onartua |
-tsu.
Kodea [?] | Data | Proposamena | |
---|---|---|---|
Araua: | Z3:EArau75 | ||
Hiztegi Batuko Lantaldea: | Z3:EEBS:05 | 1995-02-09 | Lantaldeak besterik gabe onartua |
-xe.
Kodea [?] | Data | Proposamena | |
---|---|---|---|
Araua: | Z3:EArau75 | ||
Hiztegi Batuko Lantaldea: | Z3:EEBS:03 | 1995-02-09 | Lantaldeak besterik gabe onartua |
ez nuen uste horren ergela nintzenik.
- [E210]: 1- Adibidea aldatu: "Ez nuen uste horren ergela zinenik". || 1- Bigarren graduko pertsona ("zu") hobeto dagokio sarrera-hitzari.
- Erabakia: (H2.2 / 2010-02-22): Bere horretan utziko da oraingoz lehen itzulikoa.
Kodea [?] | Data | Proposamena | |
---|---|---|---|
Hiztegi Batuko Lantaldea: | Z4:HBL | 1999-12-15 | Lantaldeak onartua, informazio bat gehituz |
Ik. OEH
HLEH-EuskHizt: + / HiztEn: + / LurE: + / ElhHizt: + / EskolaHE: +
g.g.er.
horrenbeste.
Kodea [?] | Data | Proposamena | |
---|---|---|---|
Araua: | Z3:EArau75 | ||
Hiztegi Batuko Lantaldea: | Z3:EEBS:03 | 1995-02-09 | Lantaldeak onartua, informazio bat gehituz |
AS: horrenbestean: iritsi ginen, eta horrenbestean pozik; hileko horrenbestean egin zuten tratua, horrenbesteko, horrenbestetan 'horrenbeste aldiz', horrenbesterainoko, beste horrenbeste.
AS gisa gehituz: horrenbesteraino .
horrenbestean, horrenbesteko, horrenbestetan, horrenbesterainoko, beste horrenbeste.
Kodea [?] | Data | Proposamena | |
---|---|---|---|
Araua: | Z3:EArau75 | ||
Hiztegi Batuko Lantaldea: | Z3:HBB | 1995-02-09 | Azpisarrera gisa onartzekoa |
AS: iritsi ginen, eta horrenbestean pozik; hileko horrenbestean egin zuten tratua.
-n
iritsi ginen, eta horrenbestean pozik; hileko horrenbestean egin zuten tratua.
Kodea [?] | Data | Proposamena | |
---|---|---|---|
Araua: | Z3:EArau75 | ||
Hiztegi Batuko Lantaldea: | Z3:HBB | 1995-02-09 | Azpisarrera gisa onartzekoa |
AS
-ko.
Kodea [?] | Data | Proposamena | |
---|---|---|---|
Hiztegi Batuko Lantaldea: | Z5:EEBS:37 | 1999-12-15 | Azpisarrera gisa onartzekoa |
-ta- gabeak 36 dira, HM; -ta-dunak 8 (IE 4, eta MEIG 4): orrenbesteraino(ko) (eta aldaerak) 36 dira: B 4 (Añ GGero, AB AmaE, Kk Ab, Bilbao IpuiB), G 31 (Mg CC, Gco, VMg, Bv AsL, Arr GB, Sor Bar, Ag G, TAg Uzt, Alz, Lab EEguna, MAtx Gazt, Vill Jaink, Berron Kijote, NEtx LBB, Anab Poli, Etxde JJ; Tx B, Uzt Sas; Zait Plat), IE 1 (Xa EzinB); horrenbestetaraino(ko) EB 4 (MEIG); hoinbertzetaraino(ko) IE 4 (HU Aurp; Ox, JE Bur).
horrenbesteraino(ko) 6: G 2 (I. Manzisidor, T. Alzaga); EB 4 (Txill, Irakasleen elkartea; I. Elias; M. Escribano: -koxe); hoinbertzetaraino IE 1 (Eskualduna).
horrenbesteraino : LurE; horrenbesterainoko: LurE; horrenbestetaraino : LurE.
HLEH-EuskHizt: AS: horrenbeste(ta)raino / HiztEn: - / LurE: AS / ElhHizt: - / EskolaHE: AS: horrenbeste(ta)raino
-ta-: -raino/-taraino.
horrenbeste sarrerari dagokion azpisarrera.
ez zaitez bada horrenbesteraino harro.
- [E206]: Arauak jasoa du, azpisarrera gisa, "horrenbesteraino: ez zaitez bada horrenbesteraino harro".
- Erabakia: (H2.2 / 2011-01-25) Kendu lerroa (aski da forma arautua aipatzea).
Kodea [?] | Data | Proposamena | |
---|---|---|---|
Araua: | Z3:EArau75 |
AS
Kodea [?] | Data | Proposamena | |
---|---|---|---|
Araua: | Z3:EArau75 | ||
Hiztegi Batuko Lantaldea: | Z3:HBB | 1995-02-09 | Azpisarrera gisa onartzekoa |
AS: 'horrenbeste aldiz'.
horrenbeste aldiz.
Kodea [?] | Data | Proposamena | |
---|---|---|---|
Araua: | Z3:EArau75 |
- [E210]: "On izango litzateke lokailu hori zerrendan jartzea".
- Erabakia: BAgiria (1997-07-18): "Horrenbestez lokailuari sarrera ematea onartu da".BAgiria (2000-03-30): sarrera beregainik ba ote dagokion eztabaidatu da; azkenean baietz erabaki da. Baina, hartara aditzondoaren pareko liratekeen horretara eta honetara kendu egingo dira zerrendatik oraingoz. Bigarren itzulirako hobeto aztertu beharko da hitz hauen kontua.
Kodea [?] | Data | Proposamena | |
---|---|---|---|
Araua: | EArau | 2011-01-25 | |
Hiztegi Batuko Lantaldea: | Z4:EEBS:25 | 1999-12-15 | Lantaldeak erabaki gabe utzia |
ez dugu landu.
horretan lematizatuak: hortan 3: Herr 1987 ("Eta hortan jabaldu dira Hego Korean bazterrak, bi astez arras nahasiak izan ondoan"); Punto y Hora 1982 ("Eta hortan, misiolari bokazioari ezin uko eta Ameriketara joan zen"); R. Idiart ("Zu bezalako fededun hainitz behar ginuke... Hortan uzten zaitut, adixkidea, goraintzi beroenekin"); ortan 1: S. Aranbarri ("Ortan, anai arteko borroka sortu zanean -1936-, gudaritzara joan bear izan zuan 1937go Maiatzaren azken aldian"); orretan 1: Manzi ("Orretan eguerdia. Garate etzan jun bazkaritara lenengo taldean").
DFrec: ez dugu landu // Ez dugu aurkitu ap. AB38, AB50, HiztEn, LurE, Euskalterm.
orretan : DRA (en eso); PMuj DVC (B según eso) // Ez dugu aurkitu ap. EuskHizt, ElhHizt, HiruMila, EskolaHE, Casve EF, Lur EG/CE eta EF/FE, HaizeG BF, Lh DBF.
HLEH-EuskHizt: - / HiztEn: - / LurE: - / ElhHizt: - / EskolaHE: -
hartan arautuaren balioko horretan eta honetan libreagoak izan litezke ("Horretan, gerra piztu zen").
- Erabakia: (H2.2 / 2011-01-25) Oraingoz ez da hiztegi-sarrera gisa jasoko.
Kodea [?] | Data | Proposamena | |
---|---|---|---|
Hiztegi Batuko Lantaldea: | Z4:EOh | ||
Hiztegi Batuko Lantaldea: | Z9:OEH:AS | 2018-09-25 | Azpisarrera gisa onartzekoa |
OEH: HORRETAN EGON a) "(Tenemos esa) intención, atan, orretan gagoz (G) gaude" Añ b) Pensar eso. Baña beren temakin bitzuak naiago / dutela irtetzea, ni orretan nago. AB AmaE 332. Orretan zagoz zu bere? Benetan diñoztazu? Ag AL 135. Ortan nengon nerau ere. Or QA 124. Bai, irakurleok; neu be orretan nago. Bilbao IpuiB 123. Convenir en eso, estar de acuerdo en eso. Langillearen lana aintzat artu bear da. Orretan ba gagoz. Eguzk GizAuz 52. Tira, ba, zeu orretan bazagoz, zeu ilgo zaitugu ta bestia ainduko dogu. Kk Ab II 25 Seguir pensando eso. Askotan esan det be-aldietan dirala arriskurik andienak, eta orretan nago. Ag G 59s. c) "Orretan banago, estoy enterado [...] (V-ger)" A EY III 283. Cf. ejs. de horretan egon 'consistir en eso' s.v. egon (6). --Orretan zagoz? --Eztakit ezer: esaidazu zer jazoten dan. Echta Jos 40
horretan egon : Aizu (Halere, nire ustez, normalizatzen ari da, dena bezala. Horretan gaude), Deia (Horretan geundela, ama batek umeari trajearen azpitik zer jantzi ote nion galdetu zidan), Consumer (Rwandak toki zabala betetzen du ene gomutan baina bertan ez bizitzea erabaki nuen nik eta horretan nago), HABE (Horretan nengoela, jakin nuen BaionakoEuskal Museoan zuzendari-lanpostua ), Berria (Horretan zeuden, beraz, afaltiarrak, noiz eta dalmaziar mezulariak iritsi baitziren, kezka aurpegian, beren printzearekin hitz egitera), EiTB (Gobernu zentralaren eta Generalitatearen arteko lankidetza egon behar du, eta horretan gaude", adierazi du Masek), Jakin (Mugimendu handia zegoen garai hartan Zarautzen. Horretan nago ni. Nik baietz uste dut), Argia (Horretan gaude, eta greba orokorra izan da horren adierazgarri), Erlea (Horretan nengoela deitu didate epaileen lokutorioetara), DiarioVasco («Andoni Egañak esan zuen zerbait lortu nahi duenak behar duela obsesio-fase bat. Ni orain horretan nago»).
horretan egon : Berria (Politikagintzan gabiltzanok betetzeko asmoz aurkeztu behar ditugu proposamenak eta horretan dago Jaurlaritzarena), Karlos Zabala (Horretan nago, jauna - erantzun zion Kissoff jeneralak -, ziur egon daiteke berori Mikel Strogoffek gizon batek egin dezakeen guztia egingo duela), Patxi Ezkiaga (Seinale, eta ni horretan nago, berak ezagutu izan zuela, edota haren margo-irudiren bat ikusia zela behinik), Bernardo Atxaga (Zer izen eman galdezka aritu gara, eta horretan gaude oraindik ere: zein kausalitate da?), Unai Elorriaga (Eta horretan zegoen Matias Ana gelara sartu zitzaionean, braustakoan), Josu Zabaleta (Horixe! Ederki! Izaki biziak biziaraziko dituzue, arnasa hartzen eta oihalez janzten diren izakiak baino biziagoak! Ez horren errealak, agian, baina egiazkoagoak! Neu ere horretan nago!), Julen Gabiria (Eta horretan zeudela, nortzuk agertu ote ziren?)
Esapide idiomatikoa eta azpisarrera gisa jasotzekoa.
Azpisarrera gisa jasotzekoa horretan sarreran.
- [E210]: 1- Azpisarrera erantsi: horretan egon. || 1- Hizkuntzarentzat aberasgarria da. 2- Lexikalizazio maila handiko aditz lokuzioa da.
- Erabakia: (H2.2 / 2010-02-22) Forma berririk ez da orain erantsiko (ikusiko da nola aipatzen duen H1.1 lantaldeak horretan egon esapidea, baldin aipatzen badu).