522 emaitza hi bilaketarentzat - [301 - 400] bistaratzen.
Kodea [?] | Data | Proposamena | |
---|---|---|---|
Hiztegi Batuko Lantaldea: | Z8:LBeh | 2017-02-14 | Lantaldeak onartua, informazio bat gehituz |
LBeh (2016-10-26): hiriburutza 76: Berria 66, EiTB 5, Argia 4, DiarioVasco; hiriburutasu 3, Berria.
EPG: hiriburutza , Iñaki Iñurrieta; ez dugu hiriburutasun formarik aurkitu.
Euskalterm: hiriburutza termino normalizatua da (es capitalidad).
BerriaEL2016: ez dugu aurkitu hiriburutza formarik.
es capitalidad / fr - : Elhuyar: hiriburutza / NolaErran: - / Zehazki: hiriburutza / Labayru: hiriburutasun / Adorez5000: hiriburutza.
Adierazle egokia eta onartzekoa.
Kodea [?] | Data | Proposamena | |
---|---|---|---|
Hiztegi Batuko Lantaldea: | Z11: LBeh92 | 2022-09-15 | Lantaldeak onartua, informazio bat gehituz |
Ez dugu aurkitu.
LB: 92; ETC: 324
Elhuyar: hirigile iz. urbanista [persona] , Adorez: hirigile: iz. urbanista, Labayru: 0; NolaErran: hirigile urbaniste / Euskalterm: Arkitektoak, hirigileak eta zirkulazioko ingeniariak (Lan-harremanak; TN).
Erabilia eta jasotzekoa.
Kodea [?] | Data | Proposamena | |
---|---|---|---|
Araua: | Z3:EArau75 | ||
Hiztegi Batuko Lantaldea: | Z2:IkHizt | 1993-03-25 | Lantaldeak besterik gabe onartua |
Hiztegi Batuko Lantaldea: | Z3:EEBS:08 |
Kodea [?] | Data | Proposamena | |
---|---|---|---|
Araua: | Z3:EArau75 | ||
Hiztegi Batuko Lantaldea: | Z3:HBB | 1995-01-26 | Lantaldeak besterik gabe onartua |
Kodea [?] | Data | Proposamena | |
---|---|---|---|
Araua: | Z3:EArau75 | ||
Hiztegi Batuko Lantaldea: | Z2:IkHizt | 1993-03-25 | Lantaldeak besterik gabe onartua |
Hiztegi Batuko Lantaldea: | Z3:EEBS:05 | ||
Hiztegi Batuko Lantaldea: | ZS:HBL | 2007-12-11 |
hiritar izlag. 4: 1) Ox (hiritar lagun gaixtoa, Hiritar andreek), JE Ber (hiritar langilearen soinekoer ohartzen ez gitzaizkoten hits-aireño batekin); 2) JEtchep (Hiritar aire poxi bat bazuen menturaz ).
hiritar izlag. 12 eta izond. 5: a1) Oihenart Taldea (hiritar proletari nahiz subproletariekin batera), D. Dufau (hiritar erdaldun batzuek), JC. Alonso (hiritar nagusien salaketaz), JM. Iturralde (laboral gizon-emaztegoaren eta hiritar gizon-emaztegoaren artekoa); a2) Oihenart Taldea (hiritar zibilizazioa), JM. Apalategi (Hiritar kale batean, hiritar pertsonartean), Egunk (hiritar segurtasuna), JM. Iturralde (Hiritar munduak), Emakumeak eta feminismoa (hiritar familien seme-alaben hazkuntza), OinEntz (hiritar elkarteak), Goierritarra (hiritar-zentsoa); b1) Oihenart Taldea (burges hiritarrek), HizkLiter (irakurlego hiritarra); b2) A. Urretavizcaya (giro hiritarraz), LMuj (zonalde hiritar edo urbano batean), U. Apalategi (eleberri hiritarra). // J. Zubikarai (Uritarren Gudaroztea).
hiritar, (uritar).
-tar osaerakoak.
Kodea [?] | Data | Proposamena | |
---|---|---|---|
Hiztegi Batuko Lantaldea: | Z5:EEBS:31 | 1999-12-14 | Lantaldeak onartua, informazio bat gehituz |
HLEH-EuskHizt: + / HiztEn: + / LurE: + / ElhHizt: + / EskolaHE: +
-go/-tasun.
iz.
hiritartasuna; hiritarraren nolakotasuna.
Kodea [?] | Data | Proposamena | |
---|---|---|---|
Hiztegi Batuko Lantaldea: | Z5:EEBS:37 | 1999-12-14 | Lantaldeak besterik gabe onartua |
HLEH-EuskHizt: + / HiztEn: + / LurE: + / ElhHizt: + / EskolaHE: +
Kodea [?] | Data | Proposamena | |
---|---|---|---|
Araua: | Z3:EArauB | ||
Hiztegi Batuko Lantaldea: | Z3:HBB | 1995-01-26 | Lantaldeak onartua, informazio bat gehituz |
hiritartu, hiritar(tu), hiritartzen. da/du ad.
hiritartu, hiritar(tu), hiritartzen.
Kodea [?] | Data | Proposamena | |
---|---|---|---|
Hiztegi Batuko Lantaldea: | Z4:HBL | 1999-12-14 | Lantaldeak onartua, informazio bat gehituz |
HLEH-EuskHizt: + / HiztEn: - / LurE: + / ElhHizt: - / EskolaHE: -
-tze.
Kodea [?] | Data | Proposamena | |
---|---|---|---|
Araua: | Z3:EArau75 | ||
Hiztegi Batuko Lantaldea: | Z2:IkHizt | 1995-01-26 | Bigarren mailan onartzekoa |
hirizain (eta irizain, irizai) 14 aldiz jaso dira, beti IE: JE Ber, FIr, Mde Pr; hirizaingo eta hirizaintza eratorriek agerraldi bana dute: JE Ber, Mde Pr; urizain G 2 (Anab Poli) bakarrik azaldu da.
udaltzain : 6 ager. (EB-EgAs); hirizain 2 (IE, EB); uri-zañ 1 (EgAs).
DFrec: irizain 1; AB38: hirizain 1 eta udaltzain 1; AB50: udaltzain 6, udaltzaingo 6 eta udaltzaintza 1; HiztEn-LurE: hirizain, herrizain, udaltzain, udaltzaingo.
hirizain, (urizain).
Ik. udaltzain: hau da EBrako hobestekoa (eta hedatua, Heg.); hirizain ere jasoko da, bigarren mailako forma gisa.
Kodea [?] | Data | Proposamena | |
---|---|---|---|
Hiztegi Batuko Lantaldea: | ZS:HBL | 2007-12-11 |
Hirkania / hirkaniar.
-tar osaerakoak.
Kodea [?] | Data | Proposamena | |
---|---|---|---|
Araua: | Z3:EArau75 | ||
Hiztegi Batuko Lantaldea: | Z1:Hletra | 1995-01-26 | Bigarren mailan onartzekoa |
Zub. 'zornea'.
Zub. Ik. zornea.
hiro / hira.
- [A106]: "Kendu zerrendatik jatorri edo erabilera eremuari dagozkion zehaztasunak" (1993-02-10)
- [E205]: "berdin" [hots: "zergatik iparraldeko forma hauei bai eta bizkaierari ez?"] (1993-02)
- [E301]: [nire ustez kentzekoa da] (1995-07-10)
Kodea [?] | Data | Proposamena | |
---|---|---|---|
Araua: | Z3:EArauB | ||
Hiztegi Batuko Lantaldea: | Z3:HBB | 1995-01-26 | Lantaldeak onartua, informazio bat gehituz |
hiroarazi, hiroaraz, hiroarazten. Zub. du ad.
hiroarazi, hiroaraz, hiroarazten
-o(tu)+a-.
- [E301]: [nire ustez kentzekoa da] (1995-07-10)
Kodea [?] | Data | Proposamena | |
---|---|---|---|
Araua: | Z3:EArau75 | ||
Hiztegi Batuko Lantaldea: | Z3:HBB | 1995-01-26 | Lantaldeak besterik gabe onartua |
Zub.
- [E301]: [nire ustez kentzekoa da] (1995-07-10)
Kodea [?] | Data | Proposamena | |
---|---|---|---|
Araua: | Z3:EArauB | ||
Hiztegi Batuko Lantaldea: | Z3:HBB | 1995-01-26 | Lantaldeak onartua, informazio bat gehituz |
hirotu, hiro(tu), hirotzen. da/du ad.
hirotu, hiro(tu), hirotzen.
- [E301]: [nire ustez kentzekoa da] (1995-07-10)
Kodea [?] | Data | Proposamena | |
---|---|---|---|
Araua: | Z3:EArauB | ||
Hiztegi Batuko Lantaldea: | Z1:BatHizt | 1992-07-23 | Lantaldeak onartua, informazio bat gehituz |
Hiztegi Batuko Lantaldea: | Z1:Hletra |
AS: hiruna, hirunaka, hiruretan hogei Ipar. 'hirurogei'.
AS gisa gehituz: hirutan ; eta adibide gisa: hiruretan. Bestalde, sarrera autonomoetan eskaini dira -na eta -naka osaerako eratorriak: hemengo azpisarreretatik soiltzekoak dira, beraz.
hiruna, hirunaka
Ik. erabaki-proposamena s.u. hamabigarren.
Ik. Euskaltzaindiaren erabakia, deklinabideaz.
Kodea [?] | Data | Proposamena | |
---|---|---|---|
Hiztegi Batuko Lantaldea: | Z4:HBL | 2004-12-15 | Lantaldeak erabaki gabe utzia |
Hiztegi Batuko Lantaldea: | Z10: LBeh84 | 2020-06-16 | Lantaldeak onartua, informazio bat gehituz |
Ez dugu aurkitu.
hirueledun 2, X. Mendiguren B. ("Lu-dinguirraren Mezua deritzonaren bi ale hirueledun eta Ixkur, ekaitzen jainkoari egindako himno hirueledun bat ere ezagunak dira").
hirueledun : HiztEn // Ez dugu aurkitu ap. DFrec, AB38, AB50, LurE, Euskalterm.
hirueledun : ElhHizt, HiruMila (hiru eledun), PMuj DVC (iru-eledun; eta iru-ele, iru-eleko); hirueletako : Casve EF // Ez dugu aurkitu ap. EuskHizt, EskolaHE, Lur EG/CE eta EF/FE, HaizeG BF, DRA, Lh DBF.
hirueledun 84; hiru eledun 10.
hirueledun 4; ez dugu aurkitu hiru eledun formarik.
Euskalterm: hirueledun.
es trilingüe / fr trilingue: Adorez; 1 (Ling.) hirueledun; 2 escrito en tres lenguas: hirueletako, hiru hizkuntzatako / Elhuyar: hirueledun, hiru hizkuntzako; es un diccionario trilingüe: hiztegi hirueleduna da / Labayru: hiru hizkuntzako, hirueledun / Zehazki: hirueledun: diccionario trilingüe, hiztegi hirueleduna / NolaErran: hirueledun hiru hizkuntzako.
EEgunk: "hirueledun".
hobeto ikustekoa da elkartze-mota.
Horrela erabiltzen da, hezkuntzan batez ere, eta hiztegi orokorrek ere bide hori hartu dute. Jasotzekoa.
zenb. + iz. + -dun.
- Erabakia: (H2.2 / 2011-01-25) Oraingoz ez da hiztegian jasoko.
Kodea [?] | Data | Proposamena | |
---|---|---|---|
Araua: | Z3:EArau75 | ||
Hiztegi Batuko Lantaldea: | Z3:EEBS:01 | 1995-01-26 | Lantaldeak besterik gabe onartua |
AS: hirugarrenik, hirugarrenekorik, hirugarrengo.
AS gisa gehituz: hirugarren adin, hirugarrenean, hirugarrenez, hirugarren mundu, hirugarren ordena .
hirugarrenik, hirugarrenekorik, hirugarrengo
-garren.
- [E210]: hirugarrenekorik: 1- Sinonimoa eman: Sin. hirugarrenik. || 1- Erabiltzaileentzat mesedegarria da.
- Erabakia: (H2.2 / 2010-02-22): Bere horretan utziko da oraingoz lehen itzulikoa, lantaldeak proposatu dituen azpisarrera berriak jasoz.
Kodea [?] | Data | Proposamena | |
---|---|---|---|
Hiztegi Batuko Lantaldea: | Z4:HBL | 1999-12-14 | Azpisarrera gisa onartzekoa |
BarnErrot: "Hirugarren adina: Tercera edad; Hirugarren adinekoen arloa: Area de tercera edad" / EEgunk: "hirugarren adin" / HezkAdmin: educación para la tercera edad.
hirugarren sarrerari dagokion azpisarrera.
Kodea [?] | Data | Proposamena | |
---|---|---|---|
Hiztegi Batuko Lantaldea: | Z4:EEBS:12 | 1999-12-14 | Azpisarrera gisa onartzekoa |
HLEH-EuskHizt: - / HiztEn: - / LurE: + / ElhHizt: - / EskolaHE: -
EEgunk: "Hirugarren Mundua".
hirugarren sarrerari dagokion azpisarrera.
Kodea [?] | Data | Proposamena | |
---|---|---|---|
Hiztegi Batuko Lantaldea: | Z4B:EEBS:016 | 2003-04-09 | Azpisarrera gisa onartzekoa |
EIH: adib. gisa / ElhHizt: - / EskolaHE: adib. gisa
hirugarren sarrerari dagokion azpisarrera.
Kodea [?] | Data | Proposamena | |
---|---|---|---|
Araua: | EArau | 2011-01-25 | |
Hiztegi Batuko Lantaldea: | Z4B:EEBS:008 | 2003-04-09 | Lantaldeak erabaki gabe utzia |
Ez dugu aurkitu.
hirugarren sektore 8: Gipuzkoako ekonomia ("INEren datuen arabera, hirugarren sektorea da, termino garbietan, 1985ean enplegua sortu zuen ekonomi sektore bakarra"), K. Igea ("Trukaketa garrantzi handiko iharduera da eta horretan hirugarren sektoreko pertsona batzuk aritzen dira"), Oñati ("Hirugarren sektorea: Komunikabideak [errepideak eta trenbidea], irakaskuntza eta euskara, etxebizitza eta hainbat zerbitzu ikusiko ditugu, bertan"), GAO 1994 ("Hirugarren sektoreko edo astialdiko herri ihardueretara xedatutako mendiak herri erabilerakoak izango dira"), Mega gaztetxo ("Nekazaritzan populazio aktiboaren % 15 ari da, industrian % 33 eta hirugarren sektorean % 52"), M.L. Odriozola 3 (adib.: "Salbuespenetako bat Zumaiako hirugarren sektorea izan zen, baina Indietako merkatua eta merkataritza horiek berreskuratzeko gai izan ez bazen ere, bere untzigintza berreskuratu zuen", "Zumaiako hirugarren sektorearen egoera tristea").
hirugarren sektore : DFrec 1 (ZArg: "hirugarren sektorean"), AB38 1, HiztEn - LurE (AS s.u. sektore), Euskalterm 4 (zerbitzu-sektore, sektore tertziario 2, jarduera tertziario sinonimoekin) // Ez dugu aurkitu ap. AB50.
hirugarren sektore : ElhHizt (AS s.u. sektore), EskolaHE (adib. gisa s.u. sektore) // Ez dugu aurkitu ap. EuskHizt, HiruMila, Lur EG/CE eta EF/FE, Casve EF, HaizeG BF, Lh DBF, DRA, PMuj DVC.
Erdal sector terciario / secteur tertiaire formen ordainak: HiztHand - ElhHizt: hirugarren sektore (AS) // Ez dugu aurkitu ap. HiruMila, Lur EG/CE eta EF/FE, Casve FB, HaizeG FB, PMuj DCV.
fr (DLLF): secteur tertiaire; en (Collins): tertiary sector, service industries, service sector // Ez dugu aurkitu ap. it (S. Carbonell, L. Ambruzzi), de (Langenscheidts).
EIH: - / ElhHizt: - / EskolaHE: -
sektore sarreran agertzekoa izan liteke.
- [E206]: Cf. H1.1 lantaldearen proposamenetan, sektore sarrerako adibidea: "Lehen eta bigarren sektoreak".
- Erabakia: (H2.2 / 2011-01-25) Adibide proposatua osatuz jasoko da, sektore sarreran: "Lehen, bigarren eta hirugarren sektoreak".
Kodea [?] | Data | Proposamena | |
---|---|---|---|
Araua: | Z3:EArau75 | ||
Hiztegi Batuko Lantaldea: | Z3:HBB | 1995-01-26 | Lantaldeak besterik gabe onartua |
Hiztegi Batuko Lantaldea: | ZS:HBL | 2007-12-11 |
'hirugarren ordena erlijiosoko kidea'.
-tar osaerakoak
hirugarren ordena erlijiosoko kidea.
Kodea [?] | Data | Proposamena | |
---|---|---|---|
Hiztegi Batuko Lantaldea: | Z4:HBL | 1999-12-14 | Azpisarrera gisa onartzekoa |
Ik. OEH: AS
HLEH-EuskHizt: - / HiztEn: - / LurE: - / ElhHizt: - / EskolaHE: -
-garren-ean.
hirugarren sarrerari dagokion azpisarrera.
Kodea [?] | Data | Proposamena | |
---|---|---|---|
Araua: | Z3:EArau75 |
AS
Kodea [?] | Data | Proposamena | |
---|---|---|---|
Hiztegi Batuko Lantaldea: | Z4:EEBS:28 | 1999-12-14 | Azpisarrera gisa onartzekoa |
Ik. OEH: AS
HLEH-EuskHizt: adib. / HiztEn: - / LurE: - / ElhHizt: - / EskolaHE: adib.
-garren-ez.
hirugarren sarrerari dagokion azpisarrera.
Kodea [?] | Data | Proposamena | |
---|---|---|---|
Araua: | Z3:EArau75 |
AS
Kodea [?] | Data | Proposamena | |
---|---|---|---|
Araua: | Z3:EArau75 |
AS
Kodea [?] | Data | Proposamena | |
---|---|---|---|
Araua: | Z3:EArauB | ||
Hiztegi Batuko Lantaldea: | Z3:HBB | 1995-01-26 | Lantaldeak besterik gabe onartua |
iz.
cf. gihar hobetsia.
Kodea [?] | Data | Proposamena | |
---|---|---|---|
Hiztegi Batuko Lantaldea: | Z4B:EEBS:003 | 2003-04-09 | Lantaldeak besterik gabe onartua |
Ez dugu aurkitu 'hiru hilabetez behingo aldizkaria' adierako formarik.
'Hiru hilabetez behingo aldizkaria' adierakoak jaso dira: iru-illabeteroko 1, Onaind ("1901'an "Euzkadi" iru-illabeterokoa ta "La Patria" asterokoa sortu zizkigun"); hiruhilabetekari 1, A. Sagarna ("Terminfo hiruhilabetekaria").
hiru-hilabetekari : DFrec 1 (Liburu zuria I: "xxx hiru-hilabetekariak alor hauetan hitz teknikoei buruz"...); hiruhilabetekari : HiztEn (hiru hilabetetik behin argitaratzen den aldizkaria) // Ez dugu aurkitu ap. AB38, AB50, LurE, Euskalterm.
hiruhilabetekari : ElhHizt - HiruMila (publicación trimestral), Casve EF (publication trimestrielle), PMuj DVC (iru-ilabetekari: boletín trimestral); iru-ilabeteko , iru-ile(ro)ko : PMuj DVC (2 boletín trimestral) // Ez ditugu aurkitu ap. EuskHizt, EskolaHE, Lur EG/CE eta EF/FE, HaizeG BF, Lh DBF, DRA.
EIH: - / ElhHizt: + / EskolaHE: -
zenb. + {aste, hil, urte} + -kari / -ko.
Kodea [?] | Data | Proposamena | |
---|---|---|---|
Araua: | EArau | 2011-01-25 | |
Hiztegi Batuko Lantaldea: | Z4:EEBS:17 | 1999-12-14 | Lantaldeak erabaki gabe utzia |
HLEH-EuskHizt: - / HiztEn: + / LurE: - / ElhHizt: + / EskolaHE: -
HezkAdmin: trimestre/trimestral / BEZ: "Hiruhilekoa: Trimestre" / RENFE: "Hiruhileko txartela: Abono trimestral" / PUrib: "hiruhileko / hiruhilabeteko".
zenb. + iz. + -ko.
- Erabakia: (H2.2 / 2011-01-25) Forma hau jaso egingo da hiztegian, hedatuena bera denez: "hiruhileko iz."
Kodea [?] | Data | Proposamena | |
---|---|---|---|
Araua: | Z3:EArauB | ||
Hiztegi Batuko Lantaldea: | Z1:Hletra | 1992-08-27 | Lantaldeak besterik gabe onartua |
hiruhortz /tresna/.
iz.
Kodea [?] | Data | Proposamena | |
---|---|---|---|
Araua: | Z3:EArauB | ||
Hiztegi Batuko Lantaldea: | Z2:MatHizt | 1993-03-25 | Lantaldeak besterik gabe onartua |
triangelu, hiruki; triangelu esferiko, hiruki esferiko.
iz.
- [E206]: "iz." dela esaten da; beherago, berriz "hiruzki izond. eta iz. h. hiruki" ageri da. Cf. H1.1 lantaldekoek emana: "hiruki [...] 2 izond. / iz. Senideez edo umeez mintzatuz, hiruko sabelaldi berean jaiotakoa".
- Erabakia: (H2.2 / 2011-01-25) "izond." kategoria ere aipatuko da: "hiruki iz. eta izond."
Kodea [?] | Data | Proposamena | |
---|---|---|---|
Araua: | Z3:EArauB | ||
Hiztegi Batuko Lantaldea: | Z3:HBB | 1995-01-26 | Lantaldeak besterik gabe onartua |
Hiztegi Batuko Lantaldea: | ZS:HBL | 2010-04-20 | Lantaldeak onartua, informazio bat gehituz |
hiruko (gral.). Ref.: A y Lh. (El) tres. "El tres en el naipe" A. JE Bur (Han hemenka baditugu hitz batzu, hunenbertzeko batekin [bateko, biko, hiruko edo laukoa] sahetsaren gaineko aldetik") (ref. a las notas de pie de página), Lek EunD (Seiek bostekoa; bostekoak laukoa... [...] laukoak irukoa. [...] Ein ditut errezook) (en boca de un adivino); hiru Elzb Po (Mariak xango, Katixak zaldun, Marixumek hirua...)
Ez dugu aurkitu adiera horretan.
Zehazki: hiruko, (el tres de oros) hiruko urrea, (echa el tres, que yo tengo el as) bota hirukoa, batekoa nik daukat eta; HiruMila: hiruko; ElhHizt: hiruko, (el tres de oros) hiruko urrea.
iz.
hiruko ezpata, hiruko bihotza adibideak eransteko eskatuz.
-ko.
kartak: ik. oharra s.u. bateko.
- Erabakia: Osoko Bilkura (2015-09-25): hiruko iz.: hiruko ezpata, hiruko bihotza.
Kodea [?] | Data | Proposamena | |
---|---|---|---|
Araua: | Z3:EArau75 | ||
Hiztegi Batuko Lantaldea: | Z2:IkHizt | 1993-03-25 | Lantaldeak besterik gabe onartua |
Hiztegi Batuko Lantaldea: | Z2:MatHizt | ||
Hiztegi Batuko Lantaldea: | Z3:EEBS:11 |
Kodea [?] | Data | Proposamena | |
---|---|---|---|
Araua: | Z3:EArau75 | ||
Hiztegi Batuko Lantaldea: | Z3:HBB | 1995-01-26 | Lantaldeak besterik gabe onartua |
Kodea [?] | Data | Proposamena | |
---|---|---|---|
Araua: | Z3:EArauB | ||
Hiztegi Batuko Lantaldea: | Z2:MatHizt | 1993-03-25 | Lantaldeak onartua, informazio bat gehituz |
hirukoiztu, hirukoitz/hirukoiztu, hirukoizten. da/du ad.
hirukoiztu, hirukoitz, hirukoizten.
Kodea [?] | Data | Proposamena | |
---|---|---|---|
Araua: | Z3:EArau75 | ||
Hiztegi Batuko Lantaldea: | Z3:EEBS:10 | 1995-01-26 | Lantaldeak besterik gabe onartua |
Kodea [?] | Data | Proposamena | |
---|---|---|---|
Hiztegi Batuko Lantaldea: | Z4:EEBS:26 | 1999-12-14 | Lantaldeak onartua, informazio bat gehituz |
HLEH: + / EuskHizt: azalpen berritua / HiztEn: + / LurE: + / ElhHizt: + / EskolaHE: +
izond.
g.er.
hirukoitza.
Kodea [?] | Data | Proposamena | |
---|---|---|---|
Araua: | Z3:EArau75 | ||
Hiztegi Batuko Lantaldea: | Z3:HBB | 1995-01-26 | Azpisarrera gisa onartzekoa |
AS
sarrera gisa eskainiz eta osatuz: "banatz.: hiruna mila".
-na.
Kodea [?] | Data | Proposamena | |
---|---|---|---|
Araua: | Z3:EArau75 | ||
Hiztegi Batuko Lantaldea: | Z3:HBB | 1995-01-26 | Azpisarrera gisa onartzekoa |
AS
sarrera gisa eskainiz, kategoriarekin: adlag.
-ka: -naka.
Kodea [?] | Data | Proposamena | |
---|---|---|---|
Hiztegi Batuko Lantaldea: | Z4:HBL | 1999-12-14 | Lantaldeak onartua, informazio bat gehituz |
HLEH-EuskHizt: + / HiztEn: + / LurE: + / ElhHizt: + / EskolaHE: +
hirunaka(tu), hirunakatzen.
-na-ka-tu.
da/du ad.
g.er.
Kodea [?] | Data | Proposamena | |
---|---|---|---|
Araua: | Z3:EArau75 | ||
Hiztegi Batuko Lantaldea: | Z3:HBB | 1995-01-26 | Bigarren mailan onartzekoa |
Ipar. eta Naf. Zah. h. hiru.
Ipar. eta Naf. (Zah.). Ik. hiru.
- [E301]: hiru [da nire ustez hobestekoa] (1995-07-10)
Kodea [?] | Data | Proposamena | |
---|---|---|---|
Araua: | Z3:EArau75 | ||
Hiztegi Batuko Lantaldea: | Z1:Hletra | 1992-08-27 | Lantaldeak besterik gabe onartua |
Kodea [?] | Data | Proposamena | |
---|---|---|---|
Hiztegi Batuko Lantaldea: | Z4:HBL | 1999-12-14 | Lantaldeak onartua, informazio bat gehituz |
HLEH: AS / EuskHizt: + / HiztEn: - / LurE: AS / ElhHizt: - / EskolaHE: AS
zenb.en eratorriak.
banatz.
hirurehuna mila.
Kodea [?] | Data | Proposamena | |
---|---|---|---|
Hiztegi Batuko Lantaldea: | Z4:HBL | 1999-12-14 | Lantaldeak onartua, informazio bat gehituz |
-naka.
adlag.
Kodea [?] | Data | Proposamena | |
---|---|---|---|
Araua: | Z3:EArau75 | ||
Hiztegi Batuko Lantaldea: | Z3:HBB | 1995-01-26 | Lantaldeak onartua, informazio bat gehituz |
-garren.
Kodea [?] | Data | Proposamena | |
---|---|---|---|
Araua: | Z3:EArauB |
AS: Ipar. 'hirurogei'.
Kodea [?] | Data | Proposamena | |
---|---|---|---|
Araua: | Z3:EArauB | ||
Hiztegi Batuko Lantaldea: | Z1:Hletra | 1992-03-24 | Lantaldeak besterik gabe onartua |
hirurogeita lau; hirurogeita batgarren. / AS: hirurogeina.
hirurogeina, hirurogeita.
Kodea [?] | Data | Proposamena | |
---|---|---|---|
Araua: | Z3:EArau75 | ||
Hiztegi Batuko Lantaldea: | Z3:HBB | 1995-01-26 | Lantaldeak onartua, informazio bat gehituz |
-garren.
Kodea [?] | Data | Proposamena | |
---|---|---|---|
Araua: | Z3:EArau75 | ||
Hiztegi Batuko Lantaldea: | Z3:HBB | 1995-01-26 | Azpisarrera gisa onartzekoa |
AS
sarrera gisa eskainiz, eta gehituz: banatz. kategoria eta hirurogeina mila adibidea.
-na.
Kodea [?] | Data | Proposamena | |
---|---|---|---|
Hiztegi Batuko Lantaldea: | Z4:HBL | 1999-12-14 | Lantaldeak onartua, informazio bat gehituz |
zenb.en eratorriak: ik. oh. s.u. hamabigarren.
-na-ka.
adlag.
Kodea [?] | Data | Proposamena | |
---|---|---|---|
Hiztegi Batuko Lantaldea: | Z4:HBL | 1999-12-14 | Lantaldeak onartua, informazio bat gehituz |
HLEH: + / EuskHizt: azalpen berritua / HiztEn: - / LurE: + / ElhHizt: - / EskolaHE: +
osaera bereko beste eratorri (libre) askori ez bezalako lekua dagokio hiztegian (cf. zenbaki-sistema hirurogeitarra).
zenb. + -en.
Kodea [?] | Data | Proposamena | |
---|---|---|---|
Araua: | Z3:EArauB | ||
Hiztegi Batuko Lantaldea: | Z2:MatHizt | 1993-03-25 | Lantaldeak besterik gabe onartua |
Hiztegi Batuko Lantaldea: | ZS:HBL | 2007-12-11 |
Matematika/LH 2 (sistema hirurogeitar), Elhuyar (gradu hirurogeitar), Bi ta Bi/4 2 (hirurogeitar sistema).
ZTC: Elhuyar (oinarririk enigmatikoena hirurogeitarra da, sistema hirurogeitarraren gradu, minutu eta segundoekin).
zatidura hirurogeitar.
izond.
-tar osaerakoak.
Kodea [?] | Data | Proposamena | |
---|---|---|---|
Araua: | Z3:EArau75 | ||
Hiztegi Batuko Lantaldea: | Z3:HBB | 1995-01-26 | Lantaldeak besterik gabe onartua |
Ik. OEH argitaratuko lekukotasunak: iru urren (JBDei 1919); iruurren (EE 1885; Sorarrain Lili); irurren (EgutAr 1960, eta Ol: 2 Sam 20,4).
irurren G-EB 6 (I. Omaetxebarria 1936, B. Kapanaga; Elizbarrutietako liturgia: "pazko-irurren" 4 aldiz).
hirurren : HiztEn-LurE, Euskalterm 1; hiruurren : LurE; iruurren : AB50 1.
Beste hiztegietakoak: hirurren : HiruMila, ElhHizt; irurren : PMuj DCV; iru-urren : PMuj DCV.
Kodea [?] | Data | Proposamena | |
---|---|---|---|
Araua: | EArau | 2011-01-25 | |
Hiztegi Batuko Lantaldea: | Z5:EEBS:34 | 2004-12-15 | Lantaldeak erabaki gabe utzia |
Ez dugu aurkitu
hirurteko 7: Azterketa Historikoak/1 2 (adib.: "Frantses armadaren kontra nabarmendu ziren Independentzi gerratearen ondoren hasiko dira Diputazioetan boterea eskuratzen, are gehiago Hirurtekoan, Fernando VII.ak mesedeturik, oligarkiak azaldutako apaltasuna ikusita"), I. Aldabe ("Hirurteko konstituzionale garaian zehar [1820-1823], errealistek, sei hilabete iraunen zuen ingurapen luze batez blokeatuko dute hiriburua"), EHAA 1988 ("aparteko soldatak, hirurtekoak eta Korporazioak jarritako gainerako osagarrizko ordainketak dituen kale garbitzailearen lanpostu bat jabetasunez betetzeko Lehiaketa-Oposaketa bateko deia egiten du"), LanSaila 1993 ("instalazio berriak martxan jarri aurreko hirurteko batezbestekoaren gainean ematen den kuota likidoaren gehikuntza"), GAO 1991 eta 1997 (adib.: "hirurtekoez eta indarrean dagoen legeriaren araberako eta Korporazioak onarturik duen edo onar dezaken gainerako ordainsariz hornitua eta jubilatzeko adina 65 urte").
hirurteko : AB38 3 (trienal), HiztEn (1 hiru urteko denbora-bitartea; 2 hirurtekaria), Euskalterm 5 (trienio) // Ez dugu aurkitu ap. DFrec, AB50, LurE.
hirurteko : ElhHizt (trienio), HiruMila (trienal), Casve EF (triennal), PMuj DVC (irurteko: 1 tresañejo, tresañal; 2 novillo terzón; 3 tienal) // Ez dugu aurkitu ap. EuskHizt, EskolaHE, Lur EG/CE eta EF/FE, HaizeG BF, DRA, Lh DBF.
HLEH-EuskHizt: - / HiztEn: + / LurE: - / ElhHizt: + / EskolaHE: -
HezkAdmin: trienio; hirurtekoen eraginetarako: a efectos de los trienios; hirurtekoen likidazio: liquidación de trienios.
lantaldeari onartzekoa iruditzen zaio; baina zalantzazkoak izan litezke osaera honetakoak.
zenb. + iz. + -ko.
- Erabakia: (H2.2 / 2011-01-25) Jaso egingo da hiztegian: "hirurteko iz."
Kodea [?] | Data | Proposamena | |
---|---|---|---|
Araua: | Z3:EArau75 | ||
Hiztegi Batuko Lantaldea: | Z3:HBB | 1995-01-26 | Lantaldeak onartua, informazio bat gehituz |
Hiztegi Batuko Lantaldea: | ZS:HBL | 2010-04-20 | Lantaldeak onartua, informazio bat gehituz |
Zehazki-ElhHizt: hirusta; Ez dugu aurkitu ap. HiruMila.
es (RAE): tréboles; fr(DLLF): trèfle; en (Collins): clubs // Ez dugu aurkitu ap. it (S. Carbonell), de (Langenscheidts).
Trifolium sp.
AS gisa gehitzeko eskatuz: hirusta gorri, hirusta zuri .
Adierak zehazterakoan, kartetako saila ere kontuan hartu, eta gehitu dama hirusta adibidea.
kartak: ik. oharra s.u. bateko.
Trifolium sp.
- [E302]: Badirudi Eibar-Bergara inguru horretan hirustari (Trifolium sp.) sekula-belar deitzen zaiola, baina badago zer esanik belar horri buruz. Zelai eta larretan berez etortzen den belarra da Tripolium pratense, hiru hostoko belar ezaguna. Noiz edo behin hirusta deitzen bazaio ere, berga-belarra du bere izen naturala (Zarautzen hala zuen, behintzat), eta lorezuria edota loregarria izan daiteke. Garai batean, gaur gero eta gutxiago, Tripolium pratense hazia erosi eta soroetan ereiten zen, udaberrian, neguko belar ondua amaitzen zenerako ganadu-jatekoa edukitzeko. Ereindako Tripolium pratense horri deitzen genion hirusta, edo hirusta gorria. Horren kidekoa zen beste belar preziatu bat (Tripolium incarnatum) generokoa zen, pagotxa deitutakoa. Sekula-belarra bezalatsu, goiko paragrafoan letra lodiz ageri diren hitzak (hirusta, berga-belarra, hirusta gorria eta pagotxa) beharko lukete sarrera hiztegi batu honetan, ala ez? (2010-01-05)
- Erabakia: Osoko Bilkura (2015-09-25): hirusta 1 iz. Trifolium sp. 2 iz. (karta-jokoan): dama hirusta. [bigarren adiera gehitu da]
Kodea [?] | Data | Proposamena | |
---|---|---|---|
Hiztegi Batuko Lantaldea: | Z4:HBL | 1999-12-14 | Azpisarrera gisa onartzekoa |
Ik. Izendegia: hirusta: Trifolium sp.; hirusta gorri: Trifolium pratense; hirusta zuri: Trifolium repens.
NekHizt: Sin. sekula-belar.
-gorri.
hirusta sarrerari dagokion azpisarrera.
Trifolium pratense.
- [E302]: Badirudi Eibar-Bergara inguru horretan hirustari (Trifolium sp.) sekula-belar deitzen zaiola, baina badago zer esanik belar horri buruz. Zelai eta larretan berez etortzen den belarra da Tripolium pratense, hiru hostoko belar ezaguna. Noiz edo behin hirusta deitzen bazaio ere, berga-belarra du bere izen naturala (Zarautzen hala zuen, behintzat), eta lorezuria edota loregarria izan daiteke. Garai batean, gaur gero eta gutxiago, Tripolium pratense hazia erosi eta soroetan ereiten zen, udaberrian, neguko belar ondua amaitzen zenerako ganadu-jatekoa edukitzeko. Ereindako Tripolium pratense horri deitzen genion hirusta, edo hirusta gorria. Horren kidekoa zen beste belar preziatu bat (Tripolium incarnatum) generokoa zen, pagotxa deitutakoa. Sekula-belarra bezalatsu, goiko paragrafoan letra lodiz ageri diren hitzak (hirusta, berga-belarra, hirusta gorria eta pagotxa) beharko lukete sarrera hiztegi batu honetan, ala ez? (2010-01-05)
Kodea [?] | Data | Proposamena | |
---|---|---|---|
Hiztegi Batuko Lantaldea: | Z4:HBL | 1999-12-14 | Azpisarrera gisa onartzekoa |
NekHizt.
-zuri.
hirusta sarrerari dagokion azpisarrera.
Trifolium repens.
Kodea [?] | Data | Proposamena | |
---|---|---|---|
Hiztegi Batuko Lantaldea: | Z4:HBL | 1999-12-14 | Azpisarrera gisa onartzekoa |
Ik. OEH: AS
HLEH: adib. / EuskHizt: AS / HiztEn: - / LurE: - / ElhHizt: - / EskolaHE: adib.
-n: -tan.
hiru sarrerari dagokion azpisarrera.
hiru aldiz.
Kodea [?] | Data | Proposamena | |
---|---|---|---|
Araua: | Z3:EArau75 | ||
Hiztegi Batuko Lantaldea: | Z3:HBB | 1995-01-26 | Lantaldeak besterik gabe onartua |
adibide gisa gehituz: hirutasun santu.
Kodea [?] | Data | Proposamena | |
---|---|---|---|
Hiztegi Batuko Lantaldea: | Z4B:EEBS:004 | 2003-04-09 | Bigarren mailan onartzekoa |
Ez dugu aurkitu.
hiruzki 4, denak 'sabelaldi bereko hiru senideetako bakoitza' adierakoak: J. Otaegi 2 (adib.: "Amak hiruzkiak izan zituenez, inudea Uitzin, Nafarroan, bilatu behar izan zion Nikolasi"), P. Iztueta 2 (adib.: "Gauza jakina da [...] Orixe hiruzkia zela").
Ez dugu aurkitu ap. DFrec, AB38, AB50, HiztEn, LurE, Euskalterm, ez ap. EuskHizt, ElhHizt, HiruMila, EskolaHE, Lur EG/CE eta EF/FE, Casve EF, HaizeG BF, Lh DBF, DRA, PMuj DVC.
EIH: - / ElhHizt: - / EskolaHE: -
Ik. hiruki.
-ki/-zki.
izond. eta iz.
Kodea [?] | Data | Proposamena | |
---|---|---|---|
Araua: | Z3:EArau75 | ||
Hiztegi Batuko Lantaldea: | Z3:EEBS:09 | 1995-01-26 | Lantaldeak besterik gabe onartua |
Kodea [?] | Data | Proposamena | |
---|---|---|---|
Araua: | Z3:EArau75 | ||
Hiztegi Batuko Lantaldea: | Z1:Hletra | 1995-01-26 | Lantaldeak onartua, informazio bat gehituz |
(h)isi 8: Lc 2: "Iainko bothere guzitakoaren hisizko eta hirazko mahatsarno lakoa aurizkiren duena", "ez Iainkoak hisirik ahal dukeelakotz"; EZ Man I: "Berriz ere lotzen zaizko hisiz eta koleraz"; O 2: "Isiz fraide sar nendin, eta ahalgez ialgi enendin", "Ezar nezan porogutan, ordea hanbateki ez, isireki, har den eztela burutan"; ES: "Bere hisitik, eta thematik ilkhitzeko gogorik eztuena"; Hb Egia: "Emagun ezdituztela buru gogorrak, ez bendekariak, ez hisi gaxtokoak"; CatLav: "Despitez edo hisiz zenbait ofizio hartzen dutenak"; (h)isi(a) 8: EZ Man I 3: "Interesaz hasiko da gudu lehenbizia, Gero Relijonera iraganen hisia", "Hala duenean bada hisia aitziñatu Eta onei penen lotsaz aharantza tapatu", "Eta eroriz geroztik hisiaz gogortzetik [begira]"; Ch: "bertzerenerat ez iaustea, (...) orgilleriaren eta hisiaren seiñalea da"; ES: "aditu ondoan gelditzen badira bere theman eta hisian gogortuak..."; Gy: "Emen ohizko hisiak, / eta kontra egiñ nahiak"; Hb Egia: "Behar da hitzeko izan, hisia utzi bazterrerat"; Or Eus: "beti erkitu geldi-bearra, / ama geigoren isia (gutizia)"; Xa Odol: "Bainan barnetik etzaut ixiltzen hisiaren oihartzuna"; eta OEH argitaratuan, gainera: ETZ (Lesaka, 1857): "Ezi eben aragiya, emiendatu eben biziyuak, sujetatu eben isiyak"; Dv Imit: "Zeren jarraiki den bere hisiari"; Ayerb EEs 1912: "Donokirako ixia, apeta"; Prop 1912: "Bi egunez Aitak atziki zuen bere hisia, eta gero jaterat galdetu zuen"; Herr 1957: "Mementoko araben arteko hisiak geldituak dira"; hisia 2: HU Zez: "zenbat mehatxu, nahaskeria, gerla eta kalapita; zenbat hisia eta jazarkunde", "Estakuru berak dituzte; ba eta gehiago dena, hisia bera, herra bera, janiza bera, aiherkunde bera"; eta OEH argitaratuan: Lf ELit: "Elgar jasaiten zuten hisiarik gabe"; hisiatu EZ 4, adib.: "Ez adillala hisia heure falten gañean", "O gizon hisiatuak noiz hartean fuliak, sinhetsiko ditutzue eta banaloriak"; isidüra Ip Hil 2: "gero zeditzen da Büsieraren isidurari", "Oihüstatü zeioenian Nestorius bere isidüra gaiztoan gogortia"; ik. OEH argitaratuan hisigo : Prop 1903: "Bethiereko hisigoak eta herrak jarriko dire jenden artean"; Larre 1965: "Zendako gazteek behar dituzte beren gain hartu eta arrapiztu zaharren isio ta gasailak?"; hisikatu 1, Ax: "hi handi ni handi hisikaturik egoiteak, handirasunetan ibiltzeak, amorerik ez emaiteak"; hisiti 2: Dh: "Izan gaiten beraz leial eta arthatsu gure debozionezko egintzetan, ez ordean hisiti ta thematsu"; Gy: "Bertzeak zakharla titulu bertze bat Zuena goratzen edozeiñ bezanbat: Kopetaz kopeta zubian yarriak Gure andere hisitiak, Ez beharrez elkhar utzi Pasatzera lehenbixi; Sobera lehiaturik, Biak betan lerraturik, Urera ziren erori"; eta OEH argitaratuan, Lar in Mb IArg II 366: "Oiartzuar hisitia, buru gogorra"; isitiar : Lg II: "Begira zaite buru gogor eta hisitiar izatetik"; isitu 4: Otx: "kipuleaz ixan dana azi, ezpetteke gozo-opillakaz isi"; "EA OlBe: "Lau aldiz entzun det zure griña dun ots isitua"; Erkiag BatB: "Eztul erasoak ez dau amairik ezagutzen, bare samar baiña ekin sarrian, neguko eurite isituaren araura"; Or Aitork: "Zu isitu ziñan oiu aunitzez, milla modutara, urrundik entzun zintzaidan"; (h)isituki 4: Ch: "Prudenzia handia da egitekotan ez lasterregi goatea, eta gure ustean edo siñhestean ez hisituki gogortzea"; Otx: "Eta isituki eta joran andiz eskatu eutsan"; Zait Sof: "Bearraren aurka, ezpaita yokatu bear isituki"; Or Aitork: "Belarriko atsegiñak isitukiago naasten eta menderatzen nau; baiñan artatik azke atera nauzu"; eta OEH argitaratuan, HeH (Lc 23,10): "Aphez-aitzindariak ere eta Iskiribauak han ziren, hisituki iaukitzen zutela"; cf. testu-lekukotasunik gabeko hisialdi , hisika , hisikor , hisikortasun .
hisi 1: I. Garmendia: "...inolako jadespenik ezean, ziur aski, Sorginamaria ez izaki milarien lagun, eztare berena, nahiz gero kanpoan hozten sepa zitekeenagatik explikatu nahi izanen zuten, sineskaitz, jendeak sineskogor esestearen hisiz"; hisia 2: Lf: "Bainan erraiten daukutenean zendu gaixoak Eskualzaindiko jargia baztertu zuela bertze eskualari batzuen etsai ez nahiz, ez bide daukute erakusten elgartartean duketen behar ez bezalako hisiarik?"; SoEg: "Euskaldunek min dugu, bazterrak baitira dena hisia, dena aiherkunde"; isitu 1: J.M. Azkue: "Eskumendeak duan irabaziz joan zan ba anai Andres ori, eta ainbeste isitu zuan, oneraspenez baiño geiago ondotik kentzeagatik, txakur bati bezela urrutitik botarik, ogi puska bat eman zion"; hisiakor 1, Ribera: "historiak lo Spagnoletto gaitzizena egotzia badio ere, bere abertzaletasun hisiakorra (...) gogoan harturik, egia zera da, Italian ahal izan zuela bere nortasuna askatasun osoz garatu".
hisi : AB50 1 (obstinación), HiztEn, LurE; hisialdi : HiztEn, LurE; hisiati : HiztEn (ik. hisiti); hisiatu : HiztEn, LurE; hisiatze : LurE; hisigo : HiztEn, LurE; hisikatu : HiztEn; hisikor : HiztEn, LurE; hisiti : HiztEn, LurE; hisituki : HiztEn, LurE // Ez dugu aurkitu ap. DFrec, AB38, Euskalterm.
hisiirigi : DRA (cegajear); hisi(a) : ElhHizt (1 Obstinación, terquedad; 2 Despecho, furor; 3 Pasión, anhelo; capricho, antojo; 4 Rabia, enfado); hisi : EuskHizt, HiruMila (1 obstinación; 2 furor; 3 pasión), EskolaHE, Lur EG/CE (1 codicia; 2 despecho) eta EF/FE (1 Obstination, entêtement. 2 Dépit, fureur), Casve EF (obstination; cf. isi: 1 obstination, obsession; 2 caprice, entêtement), HaizeG BF (obstination, ténacité), Lh DBF (1 obstination, ténacité; 2 obsession; 3 dépit; 4 envie; 5 fureur; eta isi: 1 obstination, obsession; 2 caprice; 3 dépit; 4 incrédulité; 5 démangeaison de parler irréductible; v. de hisi), DRA (1 obstinación; 2 despecho; 3 pasión, anhelo; 4 furor; eta isi: 1 ¡silencio!; 2 despecho; 3 obstinación; 4 anhelo; 5 incredulidad; 6 ganas incontenibles de hablar), PMuj DVC (isi: 1 ¡silencio!; 2 despecho; 3 obstinación; 4 matraca; 5 capricho; 6 anhelo; 7 porfiado; 8 furor); hisiaka : HiruMila (obstinadamente), HaizeG BF (obstinément), Lh DBF (obstinément), DRA (obstinadamente), PMuj DVC (isiaka: tercamente); hisialdi : EuskHizt, HiruMila (obstinación), ElhHizt (Momento de obstinación, terquedad, contumacia; encaprichamiento pasajero), EskolaHE, Lur EG/CE (obstinación) eta EF/FE (moment d'obstination), HaizeG BF (obstination), Casve EF (isialdi: coup de tête), Lh DBF (obstination), DRA (isialdi: cabezonada), PMuj DVC (isialdi: 1 instancia; 2 obstinación; 3 capricho); isialdika : PMuj DVC (con insistencia); isialdiz : PMuj DVC (con insistencia); hisiati : HiruMila (obstinado), Lh DBF (obstiné, passioné), DRA (el obstinado), PMuj DVC (isiati: obstinado); hisiatu : EuskHizt, HiruMila (obstinarse), ElhHizt (Obstinarse, empeñarse, aferrarse, empecinarse; obcecar(se)), EskolaHE, Lur EG/CE (empecinarse) eta EF/FE (s'entêter, s'obstiner), HaizeG BF (s'obstiner), Lh DBF (s'obstiner; isiatu: isiatü: v. isikatü), DRA (apasionado, etab.; isiatu: obstinarse), eta PMuj DVC (isiatu: 1 empeñarse; 2 obstinarse; etab.); isiatuki : PMuj DVC (tercamente); isiatuz : PMuj DVC (ik. isiatuki); isi-eskari : PMuj DVC (instancia porfiada); hisigo : EuskHizt, HiruMila (apasionamiento), ElhHizt (Obstinación, terquedad; despecho), EskolaHE, DRA (saña, apasionamiento); isigogor : Casve EF (entêté, têtu), Lh DBF (entête); eta isi-gogor: DRA (terco), PMuj DVC (terco, osbtinado); hisihor : HaizeG BF (grincheux); isi-isika : PMuj DVC (con vivo anhelo); isika : PMuj DVC (caprichosamente); hisikatu : ElhHizt (Obstinarse, empeñarse, aferrarse, empecinarse; obcecar(se)), Casve EF (isikatü: s'obstiner), Lh DBF (s'obstiner), DRA (obstinarse; eta isikatu), PMuj DVC (isikatu: 1 obstinarse, 2 machacar); isikeria : PMuj DVC (importunidad molesta, etab.); isikeriz: PMuj DVC (pesadamente, insistentemente); isiki-sokak : PMuj DVC (embragues); hisikor : EuskHizt, ElhHizt (Terco, -a, obstinado, -a, tozudo, -a), EskolaHE, Casve EF (isikor: entêté, têtu), Lh DBF (1 qui facilement s'obstine; eta isikor, v. isigogor), DRA (huraño; eta isikor: sin. de isigogor), PMuj DVC (isikor: 1 terco, porfiado; 2 huraño); isikorki : PMuj DVC (obstinadamente); hisikortasun : Lh DBF (obstination), DRA (obstinación), PMuj DVC (isikortasun: obstinación); hisikortu : Lh DBF (devenir facile à s'obstiner), DRA (llegar fácilmente a obstinarse), PMuj DVC (isikortu: porfiar, obstinarse); isilü : Lh DBF (obstiné); hisio : DRA (var. de hisigo); hisiti : EuskHizt, HiruMila (terco, obstinado), ElhHizt (Terco, -a, obstinado, -a, tozudo, -a; apasionado, -a), EskolaHE, HaizeG BF (opiniâtre); Lh DBF (capricieux), DRA (terco, obstinado); hisitiar : DRA (terco, obstinado); hisitiro : HaizeG BF (opiniâtrement), Lh DBF (obstinément); hisitsu : DRA (caprichoso); hisitu : Lh DBF (var. hisiatu), DRA (var. de hisiatu; eta isitu: encapricharse); hisituki : EuskHizt, HiruMila (tenazmente), ElhHizt (Con insistencia, con obstinación), EskolaHE, HaizeG BF (opiniâtrement), Lh DBF (opiniàtrement), DRA (con insistencia; eta isituki); hista : Lh DBF (obstination); iski : DRA (1 ansia, 2 un poquito, cosa insignificante, 3 ansiosamente, 4 pretexto).
hisi(a) "gorrotoa".
Ipar. g.er. 'gorroto pasakorra': hisia handitan daude bi auzoak.
Ipar. da, g.er. eta hor -a-duna darabilte gaur
Ipar.
g.er.
hisia handitan daude bi auzoak
gorroto pasakorra
Kodea [?] | Data | Proposamena | |
---|---|---|---|
Hiztegi Batuko Lantaldea: | Z3:HBB | 1995-02-09 | Lantaldeak onartua, informazio bat gehituz |
Hiztegi Batuko Lantaldea: | Z4:HBL | 1999-12-14 | Lantaldeak erabaki gabe utzia |
hisiatu, hisia(tu), hisiatzen
Euskaltzaindiak erabakitzekoa da. Dirudienez, hisiatu zaharra baztertua dago Iparraldean; XX. mendean, eta Hegoaldean, ageri dena, isitu da; adizlaguna, berriz, (h)isituki forman ageri da beti.
hisiatu, hisia(tu), hisiatzen
-a org. eratorpenean.
- [E206]: Cf. "hisia iz. (...)"
- Erabakia: EBB (1997-05): hisiatu eta hisiatuki kendu dira.
- Erabakia: (H2.2 / 2011-01-25) Aditzean ere forma -a-duna hobetsi da (cf. hisia arautua): "hisiatu, hisia/hisiatu, hisiatzen. da ad."
Kodea [?] | Data | Proposamena | |
---|---|---|---|
Hiztegi Batuko Lantaldea: | Z3:HBB | 1995-02-09 | Lantaldeak onartua, informazio bat gehituz |
Hiztegi Batuko Lantaldea: | Z4:HBL | 1999-12-14 | Lantaldeak erabaki gabe utzia |
EBBk soildua.
Euskaltzaindiak erabakitzekoa.
-a org. eratorpenean.
- Erabakia: (H2.2 / 2011-01-25) Forma -a-duna hobetsi da: "hisiatuki adlag."
Kodea [?] | Data | Proposamena | |
---|---|---|---|
Hiztegi Batuko Lantaldea: | Z4:HBL | 1999-12-14 | Lantaldeak onartua, informazio bat gehituz |
HLEH-EuskHizt: + / HiztEn: + / LurE: + / ElhHizt: + / EskolaHE: +
iz.
g.er.
Kodea [?] | Data | Proposamena | |
---|---|---|---|
Hiztegi Batuko Lantaldea: | Z4:HBL | 1999-12-14 | Lantaldeak onartua, informazio bat gehituz |
HLEH-EuskHizt: + / HiztEn: + / LurE: + / ElhHizt: + / EskolaHE: +
-ki.
adlag.
1 histasunez, tristeki. 2 ahultasunez.
Kodea [?] | Data | Proposamena | |
---|---|---|---|
Hiztegi Batuko Lantaldea: | Z4:HBL | 1999-12-14 | Lantaldearen ustez aipatu gabe uztekoa |
Hiztegi Batuko Lantaldea: | ZS:HBL | 2007-12-11 |
Ez dugu hispaniar eta hispano formarik aurkitu.
hispaniar EB 3: A. Urrutia ("zuzenbide hispaniarren ezaguera"), Euskararen liburu zuria ("hispaniar aintzinateko erlikiarik agurgarrienaren jabe"), J.M. Azurmendi ("Zezenketari [...] hispaniarra jaio da!"); hispana EB 1: Marxismoa ("burgesia hispana deituko du"); hispanokristau EB 1: J.A. G. de Cortazar ("hispanokristau batek erromantzetik latinera itzultzen du"); hispanutar EB 1: P. Berasategi ("ea alegia hispanutarren 'la envidia está flaca y muerde' hura non sortzen zen").
hispaniar : HiztEn, LurE; hispano : AB38 3 (h.-amerikar, 2 h.godo), HiztEn (eta hispano-), Euskalterm 2 (h.-frantses, h.amerikar) // Ez dugu aurkitu ap. DFrec, AB50.
EEgunk: "hispano".
hispaniar : EuskHizt (*1977; izlag.; Hispaniari dagokiona, Hispaniakoa), HiruMila (1 hispánico, ca; 2 hispano, na), ElhHizt (hispano, -a, hispánico, -a - de Hispania), EskolaHE; hispano : ElhHizt (iz./izond. hispano, -a) // Ez dugu aurkitu ap. Lur EG/CE eta EF/FE, Casve EF, HaizeG BF, Lh DBF, DRA, PMuj DVC.
HLEH-EuskHizt: + / HiztEn: + / LurE: + / ElhHizt: + / EskolaHE: +
Hispania / hispaniar.
Onomastika batzordeak argitzekoa.
-tar osaerakoak.
Kodea [?] | Data | Proposamena | |
---|---|---|---|
Hiztegi Batuko Lantaldea: | ZS:HBL | 2008-10-21 | Lantaldeak onartua, informazio bat gehituz |
hispaniko: K. Izagirre ("Zinema Festibalera etortzen ziren ospetsu hispanikoek..."); M.L. Odriozola ("paisaje hispanikoa"); hispanizatu 2, Hitz 1974 (adib., "bilinguismoak hispanizatzea esan nahiko du").
hispaniko: J. Azurmendi ("antropologia garezur hispanikoaren ikerketan murgildu da"); F. Rey ("Judu sefardiak, aldiz, jatorri hispanikokoak"); A. Urkiza ("filologia hispanikoa" bis); Berria ("Portuges-galizierako Filologia eta Hispanikoa egin ostean...", "Amienseko Ikasketa Hispanikoen Zentro", "filologia hispanikoa" bis).
Izen propiotikoak.
-tar/-iko: hispaniar arautuak garai batekoak adierazten ditu, noski; eta cf. iberiar / iberiko, italiar / italiko bikoteak.
- Erabakia: Osoko Bilkura (2015-04-24): Onartua.
Kodea [?] | Data | Proposamena | |
---|---|---|---|
Hiztegi Batuko Lantaldea: | ZS:HBL | 2008-10-21 | Lantaldeak onartua, informazio bat gehituz |
hispanista: A. Lertxundi ("Aukera dut, adibidez, Elide Pitarello hispanistarekin egoteko"); P. Perurena ("bukatua zeukan Espainiako lehen historia sakratutzat ezagutzen den obra gaitza, orduko hispanista jakintsuak harri eta zur utziz"); Berria 7 ("artistaren alderdi hispanista nabarmendu du Bilboko Arte Eder museoko erakusketak", "Kitajen obraren atal hispanista ezagutzera emateko").
hispanista : ElhHizt, EskolaHE; ez dugu aurkitu ap. EuskHizt, HiruMila.
Zehazki.
Izen propiotikoak.
-ista
- Erabakia: Osoko Bilkura (2015-04-24): Onartua.
Kodea [?] | Data | Proposamena | |
---|---|---|---|
Hiztegi Batuko Lantaldea: | Z7:HBL | 2014-09-09 | Lantaldeak onartua, informazio bat gehituz |
LBeh (2014-04-03): hispanitate 71: Deia (jaiegunak astelehenetan jarri behar direla aldarrikatu zuten, jaiegun pare bat bakarrik errespetatu egin behar direla; hispanitatea, nola ez, eta ostiral santua), Berria 48 (adib.: Urriaren 12a ospatzea, baina ez Hispanitate Eguna delako, independentziaren aldeko ospakizun gisa baizik), EiTB 21 (adib.: Gainera, Rodolfo Ares Herrizaingo sailburuak ere Hispanitatearen egunean parte hartu zuela gogoratu du), Jakin (Hori guztia urriaren 12an agerrarazteak, Hispanitatearen egun horri muzin eginez, izan zuen bere garrantzia, hedabideetan behar bezalako oihartzunik eduki ez arren).
EPG: hispanitate 43: Berria 28 (Hispanitatearen egunari muzin egiteko deia), Joxe Azurmendi 14 (adib.: Eta hala ere, hispanitatearen misiolariak bortizki baieztatu arren ezinezkoa, Unamuno aski zuhurra da filologo gisa ez gehiegi konprometatzeko ezinezko hori absolutu bihurtuz"), Iñigo Aranbarri (Kabalekin etzaten ginela dioen Aymeric Picaud-en kroniketarik Sanchez Albornoz-en teoria historizistetara, erromanizazioa, hispanitatea eta kultura ulertzeko hari bera).
BerriaEL2013: Hispanitatearen Eguna, -a. Espainiako jaia, urriaren 12a.
es hispanidad / fr hispanité: Elhuyar: hispanitate / Nolaerran: - / Zehazki: hispaniartasun; Hispanitate / Labayru: hispanitate / Adorez5000: hispanitate.
Hori adierazteko ez dago besterik; adibidearekin onartzekoa.
iz.
Hispanitatearen eguna.
Kodea [?] | Data | Proposamena | |
---|---|---|---|
Hiztegi Batuko Lantaldea: | Z4:HBL | 1999-12-14 | Lantaldearen ustez aipatu gabe uztekoa |
Hiztegi Batuko Lantaldea: | ZS:HBL | 2008-10-21 | Lantaldeak erabaki gabe utzia |
Hiztegi Batuko Lantaldea: | Z11: LBeh246 | 2022-12-13 | Lantaldeak onartua, informazio bat gehituz |
hispana 1, Marxismoa ("beste batzutan, burgesia hispana deituko du"); hispanutar 1, P. Berasategi ("galdera bat [...] ea alegia hispanutarren «la envidia está flaca y muerde» hura non sortzen zen").
hispano iz. 32: I. Heras 2, P. Salaburu 1, I. Zabaleta 9, Berria 20; hispano izond. 13: H. Cano 3 ("foru h.", "ghetto h.", "komunitate h."), I. Zabaleta 2 ("maizter h.", "neska h."), Berria 8 ("gazte h.", "hautesle h.", "langile h."; "irrati-kate h.", "komunikabide h.", "sustrai h."; "hain hispanoa den adiskidekeria"); hispanoamerikar : J. Azurmendi 2, P. Perurena, Bat-bateko bertsolaritza; hispano-ekumenista : J. Azurmendi.
LB: 246; ETC: 7032
Elhuyar: hispano iz./izond. hispano, -a / Adorez: hispanoamerikar / Labayru: hispano 1 iz., adj. hispano -na / NolaErran: 0.
EEgunk: "hispano".
178. arauan aipatua.Exonomastika batzordea (2021-07-19): 178. arauan (Kanpoko leku-izenei dagozkien herritar-izenak eta jatorri-adjektiboak sortzeko irizpideak), 3. puntuan, herritar?izen eta jatorri?adjektibo konposatu jasoak (bi izenez edo adjektiboz osatutako izenak edo adjektiboak) aztertzen dira, afro?amerikar gisakoak. Han aipatzen da, besteak beste, hispano- forma, eta, adibide batean, zaldi hispano-arabiarrak aipatzen dira.Arau horretako laugarren puntuan (Herritar?izen eta jatorri?adjektibo konposatuen idazkera), halakoak marratxoz idaztekoak direla zehazten da, eta salbuespen hau ematen:Salbuespenak: leku?izen konposatu batetik eratorria denean, loturik idazten da.Adibidez, Hispanoamerika, Latinoamerika eta Eurasia leku izenetatik, hispanoamerikar, latinoamerikar eta eurasiar eratortzen dira (eta ez *hispano?amerikar, *latino?amerikar eta *euro?asiar).Eta Hispanoamerika forma arautu zen 170. arauan (Amerikako toponimia). Eta hispanoamerikar sarrera da EHn.Bestalde, 142. araua (Antzinateko eskualdeak) Hispania eta hispaniar arautu ziren.Latinezko hispanus hitzetik eratorria da hispano hitza, eta ez dago, alde horretatik, eragozpenik, baina Exonomastika batzordeak, ikusirik hispano hitza ez zela tradizioduna, ez du maileguaren beharrik izan Antzinateko Hispania eskualdeko herritarrak izendatzeko, eta ohiko bidetik eratu du herritar izena: Hispania + -ar -> hispaniar.Gaztelaniaz hispano hitzak RAEren arabera dituen bestelako adierak (5. adj. Dicho de una persona: Que es de origen hispanoamericano y vive en los Estados Unidos de América. U. t. c. s. 6. adj. Perteneciente o relativo a los hispanos de los Estados Unidos de América.) ez ditu aztertu Exonomastika batzordeak; ez daude toponimo bati zuzenean lotuak, eta mailegatzeko egokitasuna edo desegokitasuna eta erabilera lexiko arruntaren esparruan aztertzekoa da.
hispanoamerikar 1 adj. Hispanoamerikakoa, Hispanoamerikari dagokiona. 2 iz. Hispanoamerikako herritarra. Jatorriari dagokionez, talde horretako % 48,3 hispanoamerikarrak dira, kolonbiarrak eta ekuadortarrak batez ere. latino 1 adj. Latinari dagokiona; latinezkoa. Ik. latin. Zenbait landareren izen latinoa. Alfabeto latinoa. 2 adj. Erroma metropolitzat zuen eskualdekoa, eskualde horri dagokiona. Ik. latindar. Autore judu eta latinoak. 3 adj./iz. Latinetiko hizkuntzaren batean hitz egiten den herri batekoa, herri horri dagokiona; herri horretako herritarra. Kultura latinoa. Izen latinoa izanagatik, kantugile suediarra da Jose Gonzalez. 4 adj./iz. Latinoamerikarra. Jazz latinoa. New Yorkeko komunitate latinoa. Arrisku bizian egon arren, New Orleanseko latino askok ez dute hiria utzi. latinoamerikar 1 adj. Gaztelania edo portugesa hitz egiten den Amerikako herrialdeetakoa, herrialde horiei dagokiena. Idazle latinoamerikarrak. Literatura latinoamerikarra. 2 iz. Gaztelania edo portugesa hitz egiten den Amerikako herrialdeetako herritarra. Latinoamerikarren artean, argentinarrena zen talde handiena.
Onomastika batzordeak argitzekoa.
Aski maiz erabilia ageri da oraingo testuetan 'AEBetako etorkina, jatorriz edo aurrekoz hispanoamerikarra' adierakoa; baina ezezaguna da Iparraldean, J-L. Davantek dioenez; ingelesez, gainera, hispanic da hispano gaztelaniazkoaren parekoa.
Erabilia eta jasotzekoa.
Izen propiotikoak.
Kodea [?] | Data | Proposamena | |
---|---|---|---|
Hiztegi Batuko Lantaldea: | ZS:HBL | 2008-04-15 | Lantaldeak onartua, informazio bat gehituz |
hispanoamerikar : Euskalterm ("literatura h.")
EPG: hispano-amerikar : Bat-bateko bertsolaritza (Inprobisazio hispano-amerikarra) // hispanoamerikar 4: PPer (Hispanoamerikarrei diedan ezinikusi berbera diet haien literatur lanei), Bat-bateko bertsolaritza (Decimista eta trovero hispanoamerikarrak), Azurm 2 (Eskualde hispanoamerikarrak, etab.)
hispanoamerikar : Zehazki, Elhuyar, HiruMila
-tar osaerakoak.
Ik. oharra afro-amerikar sarreran.
- Erabakia: Osoko Bilkura (2015-06-26): Onartua [170. araua Hispanoamerika. Eta Exonomastikako herritarren izenen txostenean jasoa].
Kodea [?] | Data | Proposamena | |
---|---|---|---|
Hiztegi Batuko Lantaldea: | Z4:HBL | 1999-12-14 | Lantaldeak onartua, informazio bat gehituz |
Ik. OEH
HLEH-EuskHizt: + / HiztEn: + / LurE: + / ElhHizt: + / EskolaHE: +
iz.
iseka.
Kodea [?] | Data | Proposamena | |
---|---|---|---|
Hiztegi Batuko Lantaldea: | Z7:HBL | 2014-09-09 | Lantaldeak onartua, informazio bat gehituz |
LBeh (2014-04-03): histamina 44: Elhuyar (Sistema immunologikoak histaminak askatzen ditu ziztadaren inguruan, eta horiek dira azkuraren erantzule), Consumer 39 (adib.: Oinarri lurrunkorrak eta histaminak arrain freskoaren kalitate eta freskotasunaren adierazle direnez, hobe da beti ere kopuru txikian agertzea), Berria (Alergia baten fase akutuan antihistaminikoak erabili ohi dira, histaminaren eraginak blokeatzeko), Argia 3 (adib.: C bitaminak (laranjak, kiwiak) defentsak orekatu eta histamina neutralizatzen du).
EPG: histamina 3, Berria (adib.: Histamina jariatzen duten garuneko zelulei esker gara kontziente esna gaudenean).
BerriaEL2013: -.
es histamina / fr histamine: Elhuyar: histamina (Biokim.) / Nolaerran: - / Zehazki: histamina (Biol., Kim.) / Labayru: - / Adorez5000: histamina (Biokim.).
Nazioarteko forma da eta beste gabe onartzekoa.
iz.
Biokim.
Kodea [?] | Data | Proposamena | |
---|---|---|---|
Hiztegi Batuko Lantaldea: | Z4:HBL | 1999-12-14 | Lantaldeak besterik gabe onartua |
HLEH-EuskHizt: + / HiztEn: + / LurE: + / ElhHizt: + / EskolaHE: +
Kodea [?] | Data | Proposamena | |
---|---|---|---|
Hiztegi Batuko Lantaldea: | Z4B:EEBS:005 | 2003-04-09 | Lantaldeak onartua, informazio bat gehituz |
EIH: - / ElhHizt: + / EskolaHE: -
iz.
Fis.
Kodea [?] | Data | Proposamena | |
---|---|---|---|
Araua: | Z3:EArau75 | ||
Hiztegi Batuko Lantaldea: | Z3:HBB | 1995-02-09 | Lantaldeak besterik gabe onartua |
Kodea [?] | Data | Proposamena | |
---|---|---|---|
Hiztegi Batuko Lantaldea: | Z5:EEBS:34 | 1999-12-14 | Lantaldeak besterik gabe onartua |
HLEH-EuskHizt: - / HiztEn: + / LurE: + / ElhHizt: + / EskolaHE: +
Kodea [?] | Data | Proposamena | |
---|---|---|---|
Hiztegi Batuko Lantaldea: | Z4:HBL | 1999-12-14 | Lantaldeak besterik gabe onartua |
HLEH: - / EuskHizt: + / HiztEn: + / LurE: + / ElhHizt: + / EskolaHE: +
HezkAdmin: histología.
Kodea [?] | Data | Proposamena | |
---|---|---|---|
Hiztegi Batuko Lantaldea: | Z5:EEBS:40 | 1999-12-14 | Lantaldeak besterik gabe onartua |
HLEH-EuskHizt: - / HiztEn: - / LurE: - / ElhHizt: - / EskolaHE: -
-iko izond. erref.
Kodea [?] | Data | Proposamena | |
---|---|---|---|
Hiztegi Batuko Lantaldea: | Z4B:EEBS:003 | 2003-04-09 | Lantaldeak onartua, informazio bat gehituz |
Ez dugu aurkitu.
histona (eta histona-mota, nukleosoma-histona) 6, Elhuyar (adib.: "20 A-ko zuntzaren egonkortasuna hobetzen du; histonekin elkartzerakoan bere luzera 10 aldiz murrizten bait da", "Nukleosomak, lau histona-motatako zortzi molekulez [oktameroa] osaturik daude").
histona : HiztEn (Biokim. Sufrea eta tirosina dituzten proteina-multzoaren izen generikoa), LurE (Biokim.), Euskalterm (eta antihistona) 2 // Ez dugu aurkitu ap. DFrec, AB38, AB50.
histona : EskolaHE (Biokim. Zelula eukariotoen kromatinan DNA-ri lotuak dauden oinarrizko proteinen multzoa, proteinen sintesian garrantzi handia duena) // Ez dugu aurkitu ap. EuskHizt, ElhHizt, HiruMila, Lur EG/CE eta EF/FE, Casve EF, HaizeG BF, Lh DBF, DRA, PMuj DVC.
EIH: - / ElhHizt: - / EskolaHE: +
iz.
Biokim.
Kodea [?] | Data | Proposamena | |
---|---|---|---|
Araua: | Z3:EArau75 | ||
Hiztegi Batuko Lantaldea: | Z1:Hletra | 1992-04-23 | Lantaldeak besterik gabe onartua |
Hiztegi Batuko Lantaldea: | Z2:Maileg | ||
Hiztegi Batuko Lantaldea: | Z3:EEBS:01 |
- [E109]: "Erants ez dela istorio" (1993-02)
Kodea [?] | Data | Proposamena | |
---|---|---|---|
Hiztegi Batuko Lantaldea: | Z4:EEBS:10 | 1999-12-14 | Lantaldeak baztertua, eta beste batez ordezkatzekoa |
HLEH-EuskHizt: - / HiztEn: - / LurE: - / ElhHizt: - / EskolaHE: -
Ik. historialari (arautua aski delakoan).
-gile/-lari.
- Erabakia: (H2.2 / 2011-01-25) Onartu egin da forma: "historiagile iz."
Kodea [?] | Data | Proposamena | |
---|---|---|---|
Araua: | Z3:EArau75 | ||
Hiztegi Batuko Lantaldea: | Z3:HBB | 1995-02-09 | Lantaldeak onartua, informazio bat gehituz |
historialari 1, historilari 2, historigile 2: denak MEIG
historialari: 15 ager.; historilari: 15 ager.; historiagil(l)e: 26 ager.; historigile: 10 ager.
historiagile : DFrec 3, AB38 2; historigile : DFrec 11, AB38 2; historialari : DFrec 3; AB38 3; Euskalterm 1; HiztEn; historilari : DFrec 5, AB38 1
-a org. eratorpenean: hainbat idazleren eta, dakigunez, euskaltzain gehienen joera -a org. eratorrietan mantentzekoa da, hitz osatu berrietan.
Kodea [?] | Data | Proposamena | |
---|---|---|---|
Araua: | Z3:EArau75 | ||
Hiztegi Batuko Lantaldea: | Z3:HBB | 1995-02-09 | Lantaldeak besterik gabe onartua |
Kodea [?] | Data | Proposamena | |
---|---|---|---|
Araua: | Z3:EArau75 | ||
Hiztegi Batuko Lantaldea: | Z3:EEBS:03 | 1995-02-09 | Lantaldeak besterik gabe onartua |
Kodea [?] | Data | Proposamena | |
---|---|---|---|
Hiztegi Batuko Lantaldea: | Z4:EEBS:15 | 1999-12-14 | Lantaldearen ustez aipatu gabe uztekoa |
Hiztegi Batuko Lantaldea: | Z6:LBeh | 2011-10-18 | Lantaldearen ustez aipatu gabe uztekoa |
Hiztegi Batuko Lantaldea: | Z10: LBeh768 | 2020-11-24 | Lantaldeak onartua, informazio bat gehituz |
historikoki 102: Berria 62, Argia 14, EiTB 26. // historikoki 768: Aizu 14, Argia 121, Berria 360, Deia 15, Deustuko Unibertsitatea, DiarioVasco 20, Euskal Herriko Agintaritza, EiTB 60, Elhuyar 22, Elkar 22, Erlea 6, Consumer 11, Espainiako Gobernua, Euskaltzaindia 12, Goiena 7, Gomylex 2, HABE, Jakin 43, Karmel 14, Laneki 4, UEU 28, Uztarria 2, Zuzenbidearen Euskal Akademia.
EPG: historikoki 153: Berria 89, Herria 6, Iñaki Mendiguren 6, Isabel Arrigain 6, Joxe Azurmendi 9, Filosofiako Gida 4, Xabier Montoia 3, Ibon Uribarri 3, Koro Navarro 3, Josu Zabaleta 3, Joseba Zulaika 2, Ana Urkiza 2, Koldo Zuazo 2, Xapri Arbelbide 2, Martin Anso, Amaia Lizarralde, Pako Aristi, Pello Salaburu, Koldo Izagirre, Juan Igancio Perez, Lourdes Oñederra, Piarres Xarriton, Anjel Lertxundi, Iñaki Heras, Xabier Arregi, Filipe Bidart.
HLEH-EuskHizt: - / HiztEn: - / LurE: - / ElhHizt: - / EskolaHE: -
librea da (historian esapidearekin nahikoa ez ote den aipatu da).
Maiztasun handikoa eta jasotzekoa.
Kodea [?] | Data | Proposamena | |
---|---|---|---|
Hiztegi Batuko Lantaldea: | Z4B:EEBS:006 | 2003-04-09 | Lantaldeak besterik gabe onartua |
EIH: - / ElhHizt: - / EskolaHE: -
-iko izond. erref.
Kodea [?] | Data | Proposamena | |
---|---|---|---|
Hiztegi Batuko Lantaldea: | Z5:EEBS:31 | 1999-12-14 | Lantaldeak besterik gabe onartua |
HLEH-EuskHizt: - / HiztEn: + / LurE: - / ElhHizt: + / EskolaHE: -
Kodea [?] | Data | Proposamena | |
---|---|---|---|
Hiztegi Batuko Lantaldea: | Z4B:EEBS:005 | 2003-04-09 | Lantaldeak besterik gabe onartua |
EIH: - / ElhHizt: - / EskolaHE: -
Kodea [?] | Data | Proposamena | |
---|---|---|---|
Hiztegi Batuko Lantaldea: | Z11: LBeh277 | 2022-09-15 | Lantaldeak onartua, informazio bat gehituz |
Ez dugu aurkitu.
LB: 277; ETC: 331
Elhuyar: histrioniko izond. histriónico, -a, Adorez: 0, Labayru: 0; NolaErran: 0 / Euskalterm: nortasun histrioniko, nortasunaren nahasmendu histrioniko (Psikol., Med. termino onartuak).
Erabilia eta jasotzekoa.
Kodea [?] | Data | Proposamena | |
---|---|---|---|
Araua: | Z3:EArauB | ||
Hiztegi Batuko Lantaldea: | Z3:HBB | 1995-02-09 | Lantaldeak onartua, informazio bat gehituz |
histu, hits, histen. da/du ad.
aditzoina hits/histu forman emateko eskatuz.
histu, hits, histen.
- [E210]: 'Ez legoke gaizki adibide bat'.
- [E115]: 1. tristetu (ad.) 2. ipar , txistu (silbido) 3. heg. tu (esputo).
- Erabakia: BAgiria (1997-07-18): 'oharrean eskatzen denaren arabera, honako adibide hau gehituko zaio: "kolore bizienak histen dira eguzkitan"'.
- Erabakia: (H2.2 / 2010-02-22): Aditzoinaren forma biak aipatuko dira: «histu, hits/histu, histen...»
Kodea [?] | Data | Proposamena | |
---|---|---|---|
Araua: | Z3:EArau75 | ||
Hiztegi Batuko Lantaldea: | Z3:HBB | 1995-02-09 | Lantaldeak besterik gabe onartua |
Azkue Biblioteka eta Artxiboa Euskaltzaindiaren zerbitzura dago. Horrez gainera, zabalik dago ikertzaile ororentzat, eta bere ahalbideen neurrian euskal kultura gaien ikerkuntza eta hedapena sustatzen eta laguntzen saiatzen da.