Tr. Salvo algunos pocos ejs. de hauzu en Leiçarraga y Oihenart (que tbn. emplean haizu ), la forma gral. es haizu (aizu en un ej. de Larzabal).
etimologikoa
Etim. De lat. ausus (sum), a pesar de la aspiración inicial. Hay disimilación au-u > ai-u.
sense-1
1.
(L, BN, S ap. A
; SP, HtVocGr 400, Gèze, Dv, H(L, BN, S));
hauzu (AN-larr-erro ap. A
; SP, Lar, LarSup, Dv(que cita a SP), H);
hauzo (BN ap. A
; VocBN, Lh)
Lícito, permitido. "Hauzua, zilhegia, libre, haizua" SP. "Permis" Ht VocGr 400. "Lícito, zileia, zillegia, [...] hauzua" Lar. "Lícito, sori, zilhegi, hauzu" Lar Sup. "Hauzo (adj.), permis, sans empêchement" VocBN. "Haizü (adj.), permis; pouvant; digne de" Gèze. "Ce qui est permis, non défendu, licite, libre, loisible" H. "Haizu, libro, permis (terme général)" Lf Gram 280. v. zilegi, 1 sori.
sense-2
2.Libre. Zeren eta atsaldeko ez dute sekula utzi nahi lan hori, eta inhala, bururik altxatu gabe ari dira lanhari lotuak goiz guzia, lehiatsuki. [...] Eta, zertako, errain duzie, irakurle maiteak, nahi dute ile moxleek atsaldia haizu izan?Zub 98 (cf. infra HAIZU IZAN).
Bere semeengatik ez baininduten nai aizu. "Me liberum esse nunquam volebant".OrAitork 214.
Bera aizu egonik, balditzen zan ene menpekoaz. "Liber ab illo vinculo".Ib. 147 (149 aizu egonik).
azpisarrera-1
HAIZUA BIHURTU.
Dar permiso. v. HAIZU UTZI. Ikusirik kasaillaren pizteak ez duela balio, andreak haizua bihurtzen dio senarrari, errepikatzen diola, goizik itzul dadin etxerat. SoEgHerr 2-12-1965 (ap. DRA).
azpisarrera-2
HAIZU IZAN Tr. Hasta mediados del s. XIX sólo se documenta en Leiçarraga, Oihenart, Duhalde y Duvoisin. A partir de esta época tiene un notable auge en el Norte. En la tradición meridional sólo lo emplean Eguzkitza y Zaitegi. En cuanto a las formas de futuro, hay haizuko en Hiriart-Urruty y en Lafitte y haizu izanen en sendos ejs. de Laphitz y Mirande. En Hiriart-Urruty hay tbn. un ej. de haizuz (v. infra ej. en EZ HAIZU IZAN).
azpisarrerakoSense-2.1
a)(BN-arb-lab ap. Gte Erd 54 y 263; H, que cita a Lç).(Intrans. unipersonal más subordinada con sust. vbal. -t(z)era(t) como complemento).Estar permitido (a alguien), permitirse (a alguien), ser lícito (a alguien).
"Enaiz hauzu, haizu, je ne suis pas libre. Hauzu baninz erraitera, s'il m'était permis de dire" SP. "Bakoitzak nai duna esateko eskubidea du (G-azp, AN-gip), bakotxak [sic]bera nahi duena erraiterat haizu da (BN-arb)" Gte Erd 54. "Haren etxean zangorik sartzerat haizu ez naizenaz gainean (BN-lab)" Ib. 263. Ala eznaiz haizu nahi dudanaren egitera neure onéz?"Ne m'est il pas loisible?".LçMt 20, 15 (HeH ez naiz haizu nahi dutanaren egitera?, Dv nahi dudanaren egitera ez othe naiz haizu?; He ez zait zilhegi, Echn e'naiz benturaz zile nautena 'itea?, Ol zillegi ez ote zaidak nai dikadana egitea?).
Hauzu zarete [...] kondenatu eztenaren azotatzera?LçAct 22, 25 (TB zilhegi zautzue).
Hauzu naiz hirekin mintzatzera?Ib. 21, 37 (TB zilhegi zerauta).
Iaunaren zerbitzatzera haizu garenzat. LçIns F 8 rs.
Maite dut, eta naiz maitatu, / Bana naiz hanbat desditxatu [...] nik maitenik dudana, / Ezt' ehon hauzu hurbilzera nigana. OPo 22.
Zurekin izatera haizu // Ezpanaiz ere gorpitzez. / Alabadere banarraizu / Bethi gogoz, et' orhitzez. OPo(ed. Michel) 231s.
Bertzetarik ordean nihor ez zen hauzu hekiekien juntatzerat. HeAct 5, 13.
Serorak ere, soinekoz aldaturik bederen [...] haizuko direla herrietarat itzultzera, eta eskola emaitera?... Haizuko ba! Giren bezalako gaixo ahulak, sineskorrak gu!IpHil 179 (92 hatsaren hartzerat haizuko direla, 114 haizuko ginela [...] nahi ginituen eskolen hautatzera).
Xakurrik ez bada haizu / sartzerat elizetan [...]. Etcham 50.
Ikusliarrik ez da haizu sartzera. Tenteen arteketarik gagozkio beha bi begiez. JEBer 61.
Ez banintz hain ona [...] ez nintzen haizu izanen baratze eder hauetan sartzera. MdePr 91.
Ordukotz giristino zirenak haizu zitazken giristino gelditzerat. ArdoySFran 222.
Soldadoak ez dira soldado baizik izanen [...] ez dira haizuko ezkontzerat, ez herritik atheratzerat baimenik gabe. Lf(inZaitPlat XVII).
Eta hura ez dela haizu onddo jaterat, harek, hortxet, ohean egon behar duela. JEtchep 24.
Bertsolari bat ez bada haizu hoinbesteren esatera, / berriz baimena lortuta ere ez noa kantuz hastera. XaOdol 270 (v. infra EZ HAIZU IZAN).
Frantzian aski barna sartuz geroz, haizu ziren arrotz horiek egoiterat. Ib. 172.
v. tbn. Zerb IxtS 99.
azpiadiera-1.1
(Con sintagma nominal con suf. -ra(t) como complemento). Kapelarat ez baitziren haizu mezaren entzuteko [...].StPierre 37.
Etzuten karriketan ibili behar, etziren haizu iturrietarat [jitoak]. ZerbAzk 13.
Baratze ederrak ziren, eta ihoiz ez zitzaion haizu edozein haurri heietan sartzea. Ohore handi bat zen beraz Bertharentzat harat haizu izatea. MdePr 89.
azpiadiera-1.2
(Con sust. vbal. -t(z)ea). Ez othe naiz haizu ene onthasunaz egitea nahi dudana?TBMt 20, 15.
Liburu sainduetan ez direlakotz oraino trebe, populiari mintzatzea ez dire haizu izanen. Laph 89.
Aizu ziren elgar ikustea, bainan gure bistan bakarrik. LarzSenper 88.
azpiadiera-1.3
(Con sust. vbal. -t(z)eko). Badakit ez nizala haizü gaiza hoien behar bezala ezagüterazteko, nihaurek hoietzez eztüdanaz geroz üdüripen bat baizik. IpHil VI.
azpiadiera-1.4
(Con complemento no expreso)."J'ai la permission, haizu naiz, zilhegi naiz"HtVocGr 400.
Nahi baduzu Anton salbatu zure hutsa jujeri aithortuz, aizu zira, bainan ez zira hortaraino kontzientziaz bortxatua. LarzSenper 14.
azpisarrerakoSense-2.2
b) (S ap. A y Gte Erd 31). Atreverse. "Enük haizü erraitera, no me atrevo a decir" A. "Haizü niz horren egiteko (S)" Gte Erd 31 (junto a ausartzia izan, ausarti izan, etc., de otras zonas). Ausartkiago hitzez minzatzera hauzu baitirade. "[Ils] osent".LçPhil 1, 14 (He hauzu izan baidire; TB menturatzen dire).
Hauzu da zuetarik zenbeit, egitekorik duenean berze baten kontra, iujemendutara ioaitera iniustoén aitzinera eta ez sainduén aitzinera?"Ose-il bien aller?".Lç1 Cor 6, 1 (He hauzu da [...] hauzitan aritzerat, TB menturatuko othe da).
Ezta gizona haizü asmatzera, gütiago erraitera [...] zonbat dohatsü den Maria zelian. IpHil 213.
azpisarrerakoSense-2.3
c)(Intrans. bipersonal más subordinada con sust. vbal. -t(z)ea como sujeto).Estar permitido, ser lícito.
Elkhar higuin dioten bi giristinok badirurite eztirela errelijione berekoak: [...] Deabruak eta damnatuak dire bakharrak higuintzea haizu zaikunak. Dh 251.
Larunbata da, etzautzu haizu ohearen eramaitea. HeHIo 5, 10 (Lç eztuk sori, LE eztúzu zillégi, TB ez zautzu zilhegi, Dv etzaitzu zilhegi, EvS etzaizü permis, Ol ez zaik zillegi).
Haizu othe zaitzue azotatzea Erromar hiritar bat eta kondenatugabea?DvAct 22, 25.
Haizu zait zuri hitz baten erratea?Ib. 21, 37.
Eni haizu da / Galdegitia, / Zuri konbeni begiratzia. ChantP 372.
[Apezer] etzeren haizü, ez agerian ez gordeka, erlijioneko eginbiden betatzia. Const 25.
Auzokoen yopu danari, etzaio aizu arrandiro oldoztea. ZaitSof 174.
Baratze ederrak ziren, eta ihoiz ez zitzaion haizu edozein haurri heietan sartzea. MdePr 89 (v. infra EZ HAIZU IZAN).
Gauzakiak hormak igarotzen baditu, haizu zaigu uste izatea mediumak ezukigaitu egin duela. Ib. 336.
Sortuz geroz zor dugu / Guziek hiltzea; / Bainan ez zauku aizu / Odol ixurtzea. LarzSenper 104.
Zer nahi dela, etzaio haizu horri kalterik egitea bere nahitarat. XaOdol 239.
azpiadiera-3.1
(Con complemento no expreso)."Il m'est permis, haizu zait, zilhegi zait"HtVocGr 400.
"Haizu zait, il m'est permis"H.
Bertzalde, ahal bazinu ere, azken bertzean, etsairik gabe zure bizia iragan, ez lakikezu haizu; ez litake zuzen, ez eta zuhur. HUZez 87.
Jende handier haizu zeien bezala, huna nun Charles Minjonnet [...] hasten zaukun [...]. JEBur 143.
azpisarrerakoSense-2.4
d)(Intrans. unipersonal de 3.ª persona). Estar permitido, ser lícito. "Haizu da, il est permis" H. "Gaxtakeria ez da haizu (BN-ciz-lab, S), zakurrak hola librantxan ez dire haizu (BN-ciz-arb, S), [...] arrantzuka ez düzü haizü (S)" Gte Erd 263. Juduentzat, bertze asko gauzetan bezala hortan ere, oro haizu dira. HUZez 22.
Bitxi zaionak egin beza irri; haizu da. Ib. 116.
Bere bizi guzia, on zeno eta haizu izan deno, Eskual-herriaren onetan ereman baitu. HUAurp 156.
Gezurra lege bada, / haizu da gaizkia. ZbyRIEV 1909, 108.
Haurretik mainaz galdu, / gero gazte xoro, / Gure seme alaben / haizu dire oro. Ib. 107.
Elizan ez dela haizu / eskuaraz katixima. Etcham 49.
Ez diat bada uste holakorik haizu den!JEBur 115.
Gasna ustelik ez zela haizu jendeen artean. BarbSup 86.
Halere orainokoan on hartuak zaizkote guziak. Atxiki arras lasterrik baizen ez daiteke haizu. ZbyRIEV 1908, 86 (se refiere a supuestas faltas en el juego de chistera).
Berthute bat urruntzen gaituena atsegin debekatuetatik eta haizu direnak izariz har-arazten daizkuna. CatJauf 93 (CatS 58 zuñek haizü eztiren plazeretarik gibeltzen beitü eta sori direnak doian har erazten).
Xüxenka edo üngürüz norbaiti ogen egiten edo egiten ahal dian gezürra ez da haizü. Const 20.
Edozer ei-da aizu edo zillegi; edozein bide, on eta txalogarri. EguzkGizAuz 88.
--Orai artio, larrukoloratu gizonak ez zituan libro, larru zurien ostatuetan. Orai, lege zikin bat egin ditek. Horiek ere non-nahi haizu dituk. --Zertako ez liezke haizu? Horiek ere, gu bezala, gizonak ahal dire. LarzIru 66.
Katiximan ikasi ginian gaxtakeria ez dela aizu. LarzSenper 23.
Eta aurhiden artean haizu den ausartziarekin, lehenik apalik, gero gorago, azkenean oihuz diogu: [...]. "L'audace qui est permise entre frères".ArdoySFran 329.
Ai! zer jauzia eginen zuken haizu izan balitz. "Ci c'eût été permis".Ib. 141.
Tratularia, --haizu zen, haizu da--, dirua maite, nork du hastio? bainan fede oneko gizona, eta funtsez giristinoa. "C'etait permis, c'est permis".Ib. 248.
Girixtinoen atean ez eta heien jauntzietan ez da gorria haizu; ez eta urdina turkoenetan. Lf(inCasveSGrazi 11).
Gezurrak haizu ziren, hori betikoa; / zaharrek inbidoa ta guk hordagoa. XaOdol 140.
azpiadiera-4.1
[Haritchabalet zagon ülün eta erreüs]. "Zer dügü Haritchabalet?", erran zeron Süperiürrak haizü etzen erkaitza batekin. Const 20.
azpiadiera-4.2
(Con izan no expreso). Zer-nahi haizu nahiz, berentzat lehenik, / Erlisioneari dire aiherrenik. // [...] Eskolan eman ditek Jainkoa debeku. ZbyRIEV 1909, 232.
Joko guzietan bezala, badira hortan ere legeak: hau haizu, hura ez. HUZez 22.
Lehen kintzearen ondotik, kondazaleak bere oihu luzearekin adiarazi dueneko: "[...] Trabesa (pari, apuesta) haizu!". JEBur 26s.
Zuek organoa joko duzue, goare ozen batzuekin; oihu eta garrasia haizu, nahiko duzuen bezenbat. BarbSup 116.
azpiadiera-4.3
(Con subordinada con sust. vbal. -t(z)ea como sujeto).Estar permitido, ser lícito."Tener permiso. Eztük haizü lan horren egitea"A(que traduce erróneamente "no te es lícito, o no tienes permiso para hacer eso").
"Ez ditake haizu oto bat bestea abantzatzea karrika hortan (BN-lab) [...], arreintzan ar(i)tzea ez da haizu (BN-arb)"GteErd 263.
"Herriko komunetan haizu da pottokak alatzea (BN-lab), haizu da horren egitea (BN-ciz-arb-lab, S)"Ib.256. --Muthil gaztia, / Bilo horia, / Burian duka banitatia? / Uste duk bai naski / Haizu dela bethi / Gorthiaren egitia andre orori. ChantP 372.
Haizü deia Ama Birjinaren eta Saintien othoitzia?CatS 67.
Ezta haizü jagoiti gezür erraitea. Ib. 51.
Zer hitz ederrak! Itxuraz ederrak, eta izaitez ere hala litazkenak, ahal balitz, haizu balitz, zuhur balitz ororekilakoa bardin egitea. HUZez 85.
Lehen plaza batzuetan ez zen haizu pleka artzerik. ZbyRIEV 1908, 86.
Haizu da bere buruaren hiltzea?--Ez, ez da behinere haizu bere buruaren hiltzea. CatJauf 81.
Ez da haizü ihurtzaz trüfatzia. Const 20.
Sendi edo familia elikatzeko lagin eztiran aloger murrixak ipiñi ta emotea, ezta aizu, ezta zillegi. EguzkGizAuz 174.
Itsurat punitzea ez duk haizu. LarzSenper 24.
Bainan ez da beti errex, ez etare beti haizu, bat bestearen ganik berextea. ArdoySFran 325 (v. infra EZ HAIZU IZAN).
Loretan ere haizu da nori berea / iduritzea bertzena baino hobea. XaOdol 298.
Andre maitia, gizon guziak / desohoratzen gaituzu, / nehurriz kanpo hitz egitea / nehorentzat ez da haizu. XaEzinB 89.
v. tbn. StPierre 29. Barb Leg 70. Mde Pr 344.
azpiadiera-4.4
(Con vb. subjuntivo)."Ez da haizu jauts diten, il n'est pas permis qu'ils descendent"LfGram 881.
azpiadiera-4.5
(Con complemento con suf. -tzat).Estar permitido, ser lícito como.
Aita Saindu maitea, haur bihotzdun batzu, / Eskualdunak gu ere zureak gaitutzu: / Zurerik baizen ez da Eskualduntzat haizu. ZbyRIEV 1908, 604.
HAIZU UTZI.
"Autoriser, haizu üztia" Foix. Hameketan, bertze xilintxa ukaldi bat. Hanbat gaixtoago, hura jo eta, aitzina jarraikitzen denari. Ez dute haizu utziko gizon batzuek. JEBur 172s.
1908-garren urtean herriko hizkuntza haizu uzten da, Lehen mailako eskoletan. MdePr 242.
Euskalerrian ere aintzina holako giza-sakrifizioak izan ote ziren? [...] Berterretxen kantu osotuak hori uste izatera haizu uzten gaitu, ene aburuz. Ib. 189.
Debekatu zituen gai sakratuzko antzerki oro, profanoak haizu uzten zituelarik. Lf(inCasveSGrazi 9).
azpisarrera-4
EZ HAIZU IZAN (Intrans.).
No estar permitido, no ser lícito. Izenik ez duen munstrokeria hau da: katiximaren erakusterat ez haizu izaitea haur gazteri Franziako eskoletan. ElsbFram 162.
Noiztanik ote da ez haizu bi mintzai ukaitea eta biak maite? HUAurp 205.
azpisarrerakoSense-4.1
(Con izan no expreso). Eta han ere [...] zenbat hisia eta jazarkunde, ez nahiz utzi burrasoak, [...] ez utzi nahiz beren gogorako eskolan haurren altxatzera? Haizu eta ez haizu. Alegia haizu, eta egia? Orok dakiguna. HUZez 112.
Holako artak dituen mintzai bat, etxeraino bi hitzetarik bat zu duena, ez haizuko iguzkiaren pean bere doi tokiren jabe?HUAurp 211.
Frantses hutsean emazu haurra; eskuara hitz bat ez haizu, goizetik arrats. Mihia lerratzen bazaio uste gabetarik, larderia zazu eztakit zer egin balu bezala. Ib. 202.
Zonbat holako ez du egin, edo hasirik utzi, ezin bururatuz, edo ez haizuz?Ib. 148.
Dantza ez haizu, eta pestetan nahi ala ez...LfMurtuts 44.
Manu oiek, oro ar, ez dira ain izigarriak. Izigarriago, aise, debekuak: au ez aizu, ori ez sori, ura ez zilegi, ola ez gisa, ala ez egoki. LfEgan 1955 (5-6), 7.
Tabako egitea ez haizu eta guardak etxolara.Etchebarne 43.
Tabakoa eta erretzea ez haizu, ostaturik eta zinemarik ez. LarreArtzainE 164.
azpiadiera-1.1
(Con sust. vbal. -t(z)erat como complemento). Oro beren etxetarik kanpo emanak edo emaiten ari. Elizetan mezaren emaiterat ere ez haizu, ez kofesio, ez prediku, ez deus, gobernamenduaren baimena gabe. HUZez 154 (v. tbn. 151).
Bizi nahi eta ez haizu haurrak girixtinoki altxatuz, bizitzerat. Ib. 149.
Angeluko eta Uztaritzeko serora guziak bardin; [...]. Ez haizu nehon eskola emaiterat; ez eta beren komentuetan elgarrekin bizitzerat ere. HUAurp 144.