Etim. Cf. occit. ant. pilloret, pillauret (fr. pilorit ), y tbn. pitloric (Bayona, 1215) y pele-/peliric, pilorich (Pamplona, 1275).
sense-1
(LarSup, H, A(-ita)). Rollo, picota."Rollo, belorita"LarSup.
Harriet, que cita a Lar Sup, interpreta rollo como "bourreler [por bourrelet 'cojín'?] pour colliers d'attelages". Sg. Azkue, para quien, al igual que para Lar, la fuente son los RS 196 y 197: "(V-arc), royo, pino albar". Tanto la interpretación de Harriet como la de Azkue son incorrectas. Cf. DAut: "Rollo. [...] picota u horca hecha de piedra y en forma redonda o de columna, y es insignia de la jurisdicción de Villa". Beloritak berea daroa. "El rollo, lo suyo lleva".RS 196.
(cf. Urquijo RIEV 1914, 247s., que cita el refrán: "la horca lo suyo lleva")Belorita ezkur ona eskeki asko baleuko. "El rollo buen frutal, si tuviese muchos colgajos".Ib. 197.