(AN-larr-ulz-erro, BN, S; Lecl (-rz-), VocBN, Arch UFH, Dv (ar-zar), H, ZMoso 69 (-rz-))
Ref.:
A;
Iz Ulz (artzárra);
CEEN
1969, 168;
EAEL
425
.
"Vieille brebis destinée pour la boucherie" VocBN. "Une vieille brebis" H. "Oveja vieja" A. "Artzar, es, al marchar los rebaños a la Ribera, a cada res que dejan, ya para cecina, ya por causas enfermas o por cualquier objeto, se les llama a[r]tzar, ajuntadas a un rebaño se le dice artzarrak y al que las cuida artzarzaĩa" Mdg 145. "Artzarrari bearria motx (Sal)" A EY III 54. "La otoñada es el tiempo de la carne de oveja (arzarrak, zikiruak) (BN-baig)" CEEN 1969, 168. v. ARDI ZAHAR.
Lau aitzur alzairaturik 5, errezibitia arzar bat 15.
HerVal 162.
(v. tbn. 200)
Ahari eta artzarrak eramaiten dütie, prezio goretan, agertü bezain sarri, gizen diren ber.
Eskual 24-1-1913 (ap. DRA
).
Artzain-txistu bizia sakan-zidorretan, / Bere ogei artzarrak nunai gale-otsa, / eta artzanora ausika bedartza-langean.
Ker (ap. DRA).