(G, L; Lar, Añ, VocCB
→Dv, Hb, H (G))
Ref.:
A;
Lh
.
"Abominación. [...] Es una grande abominación, nazka aundi bat da, naga andi bat da. Item. [...] naga aundi batekoa da
"
Lar.
"Arcada del estómago"
, "bascas, [...] nagak" Ib.
"Asco"
, "fastidio", "hastío" Lar y Añ.
"1. nausée, envie de vomir, proprement, soulèvement d'estomac. Naga batzuk senti dittut, [...]; 2. dégoût, répugnance pour certains aliments. Aragia ikusteak ere naga ematen dit, [...]; 3. au fig., dégoût, aversion pour une personne ou pour une chose. Orrelako personentako dedan naga!
"
H.
"(Gc), asco, náusea"
A.
Anaie erhaile fama, Jinkoaren ira, erregen erraieta, legen ostikarra, akadoieren naga [...] dütiana.
Egiat 49.
Naga ta ikara.
"Abominación y espanto"
.
SBaroj CancB
322.
Sentiduai atsegingarri izan zitzaieken guziak naga eta gorroto bizia ematen zion.
Arr Bearg 323 (ap. DRA).
--Jontxo, zer dala ta eztek ogirik jaten? --Naga ematen dit.
EgutTo 11-3-1919 (ap. DRA
).
Esana dut agian bazuela halako naga itxurako zerbait hizkuntzalaritzaren eremu idorrenetarik urruntzen zuena.
MEIG VI 186.