(
S ap. Lrq
; Dv),
fasxeria.
Molestia, incomodidad, enfado.
"Occupation inquiète; incommodité"
Dv.
"Encombrement, dérangement"
Lrq.
Cf. faxatu
.
Non izanen <yssena> baita faxeria gabe jin <gen> erazi badiazadazu neure <noura> aisia .
Rabelais
148.
Nekhatua bazare beroaz edo hotzaz, edo bertze hunelako zenbait inkomoditatez edo faxeriez.
He Gudu 140.
Bardin litzakeela eri ala oso izaitia, bena iduri zeela besten eneu, karga, faxeria direla.
AR 328.
Ezi faxeria izan zaikü heltü / Emaztek diela gizun bat zehatü.
Etch (ed. 1946, ap. Eusk 1969-1970, 376).
Holako faxerietan minki bear duzu othoiztu Jainkoa.
Dv Imit 30 (ap. DRA).
"
Faxeria (BN-mix), objet encombrant, par ex.: un sac de plumes"
Lh.
Enfado.
Badarik ere zeren fasxeria emaiten baitraut alhargun hunek, iustizia eginen draukat.
Lç Lc 18, 5.
Raka, da hitz bat signifikazione berezirik eztuenik fasxeria edo menosprezio erakusteko baizen.
Lç Decl ã 5v.