(SP(mia-), HtVocGr 354, Lar, H),
mihauritu (AN, L ap. A
; Dv, H),
mihurtu (BN-baig ap. A
; H),
mihauri (H). "
Ilharren miaurtzea, écosser des pois, krixkiltzea
"SP.
"Abrirse el erizo con su castaña o la corteza con la nuez"Lar.
"
Mihaurtzen diren gaztenak, châtaignes qui abandonnent leur bogue. Xalkhe onthuak errexki mihaurtuko dira, les cosses mûres s'égrèneront aisément"H.
"Faire sortir les fruits de leur enveloppe, les égrener, les écosser. Hari zen ilhar mihaurtzen
"Ib."Desgranar, despojar castañas de su erizo, las judías de la vaina, el maíz del panizo"A.
"También se ha usado de un artefacto, como un "burro" (arto miaurtzeko astua) [...] sobre el que se echaban las mazorcas, que restregaban dos hombres, uno a cada lado, utilizando a veces palos y aun varas de hierro (AN-5vill)" CEEN 1969, 221.