(G, AN; H(V, G)),
ixtitu (AN-gip, L, BN; SP, VocBN, Dv, H),
istiatu (Lar, H),
eztitu (Sal),
iztitu (H)
Ref.:
A(estitu, eztitu, ixtitu)
. "S'ârreter, faire ârreter"SP.
"Estiar, pararse [...] istia, istiatu, que significa retirarse hacia atrás y es término de boyerizos"Lar.
"Cejar", "recular" Ib."Faire reculer un attelage, en frappant au museau les animaux qui traînent la voiture"VocBN.
"1. [...] Ixti zaitzik idiak. 2. [...] Aitzina, ez izti (Harb [ed. 1690]). 3. au fig. avoir de la répugnance pour agir en un sens qui n'agrée pas. Gauzak alde onhetsgarrienetik behar zaizko erakhutsi, ixti eztadin, [...] afin qu'il n'hésite pas à y consentir. Syn. ixti, ixtian egotea, herabe izaitea
"H.
"Atrasarse"A.
"
Eztitu, hacer recular"Ib."
Ixti atzera, atrás"Darric (ap.DRA). v. axtitu; cf. 1 esti. Hartzen dugu borondate obra onak egin behar ditugula, eta ethortzen gara egin behar ditugun orenera, ordea han ixtitzen eta gibelatzen gara. Ax 47 (V 30).
[Bekhatu baten] egitetik ixtitzeko eta gibelatzeko. Ib. 126 (V 83).
Zure semeak, atze oriek nere ondotik istiatuta, yainko arrotzengana bait-doazke. OlDeut 7, 4.