1.Aventurar (una opinión, hipótesis). Bertzek larren iphurdi dute murduskatzen. HbEsk 91 (ref. a la etimología de Laphurdi
).
sense-2
2.
(L-côte, BN-baig ap. A
; Dv, H). Pronunciar mal; chapurrear."Mâcher les mots, les prononcer mal, incorrectement [...]. Mintzadi garbiki, hitzak murduskatu gabe, parle clairement, sans mâcher les mots"H.
"
Hitzak murduskatzea, tartamudear, pronunciar entre dientes, farfullar las palabras. --Badakizu erdera? --Bai, murduskatzen dut
"A.
v. murdukatu. Zuen mintzaira murduskatzen baizik ez dutala. Prop 1910.
(ap. DRA)Zer gisan murduskatzen duen erdara. Zub 66.
Murduskatzen zituen prantzesa, española eta biarnesa, nahiz doi-doia ulertzeko neurrian.Zub( inEgutAr 1935, 14
). Sortzez Japonesa, Foujita Tsughouharu. Hea izen hori erran dugunez murduskatu gabe. Herr 10-3-1960, 3.
sense-3
3.
(L-côte, BN-baig ap. A
; Dv). "Chafallar, hacer un trabajo sin cuidado y a medias"A.
sense-4
4."Imiter pour le mouvement des lèvres un enfant qui tète"H.
v. murdukatu (3).