(V),
fristi-frasta (L),
frixti-fraxta (H),
fixti-faxta (Hb),
brixta-brixta (L)
Ref.:
A (brixta-brixta, fristi-frasta); A EY III 250. (Onomat. del movimiento de andar, trabajar... con prisa o con movimientos desabridos)."Terme onomat. (L), il exprime l'action de quelqu'un en colère, qui s'en va avec des airs mutins, des paroles et des mouvements d'irritation puérile. Gaitziturik ioan da frixti-fraxta, ayant pris la chose à mal, il s'en est allé avec des airs ridicules"H.
"
Brixta brixta ibili (L), andar muy rápidamente"A.
"Atropelladamente hacer las cosas, zarra parra gauzak egin (V-gip), bristi-brasta (V)"A EY III 250.v. birristi-barrasta. Bristi, brasta, bazoan, bide pollitari behera, gaztena-ondoen itzaletik haitz ederren itzalera, bere buruarekin irriz. BarbSup 29.
Uriari, haizeari, hosto eta adarreri konturik egin gabe, bristi brasta bazoan Piarres. BarbPiar I 15. Hor, bristi-brasta heldu zaiku nunbaitik hirizain bat gaitza. JEBer 47.
Maiderek uzten nu gostuak ene aphairuaren bururatzerat, eta brixta-brixta berak biltzen ditu untziak. ArdoyKat 27 (ap. DRA).
Brixta-brixta etxerateko bidea hartu zuen nigar hipetan. Othoizlari 1960, 298.