Leku-izenak

- Laguntza

*: Hizki bat edo gehiago ordezkatzeko
(mendi*, aba*za, *mendi)

?: Hizki bakarra ordezkatzeko
(oihan?, e?titxu, ?adriano)

Otao - Lekuak - EODA

Otao (Lekua)

Entitatea:
Populamendua/Herri ofiziala
Arautzea:
batzordearen argitalpena 
  • otano - (1268) FEL.CEINA , N.141

    Zer:
    Non:
    Jatorria: EUS.NHI

  • lop d'otano - (1330) CAR.PNAXIV , 248 A (A dok. [AGN Reg. Comptos, nº 28], 31r)
    (...)
    Sancho, yerrno de Lop d'Otano, VIII s.
    (...)

    Zer: Zergadun baten aitaginarreba
    Non: Faltzes
    Jatorria: CAR.PNAXIV

  • garçia lopiz d'otano - (1330) CAR.PNAXIV , 251 B (A dok. [AGN Reg. Comptos, nº 28], 37r)
    (...)
    fijos de Garçia Lopiz d'Otano, IIII s.
    (...)

    Zer: Zergadun [non podiente] batzuen aita
    Non: Faltzes
    Jatorria: CAR.PNAXIV

  • ocano [sic] - (1532) , F.42V

    Zer:
    Non:
    Jatorria: EUS.NHI

  • otano - (1587) LEK.ENAV , 134 C
    (...)
    Obispado de Pamplona [pueblos] bascongados.
    (...)

    Zer:
    Non:
    Jatorria: LEK.ENAV

  • otano - (1591) ROJ.CSOBP , F.158V

    Zer:
    Non:
    Jatorria: EUS.NHI

  • graciana de ottano - (1650) NA.AN.AUZ , 164551 [CEEN, 80 (2005), 112. or.]
    (...)
    En 1650 entre las casas que pechaban a Roncesvalles se citaba a Otaorena, cuya propietaria era Graciana de Ottano [75. oharra: AGN PRO 164551]
    (...)

    Zer: Etxe jabea
    Non: Altzorritz
    Jatorria: IT.UNCIT

  • otau bidea, camino de otano - (1683) ELA.ELOR.F , 18-20

    Zer:
    Non:
    Jatorria: EUS.NHI

  • otano - (1767-1778) IRIG.DGLN , 85
    (...)
    Rolde o lista de los pueblos a que se ha hecho referencia, que los escribanos o receptores romanzados solicitan se declaren romanzados para los efectos judiciales [...] Valle de Elorz.
    (...)

    Zer:
    Non:
    Jatorria: IRIG.DGLN

  • martín joaquín otano - (1783) IT.UNCIT , 115. or. (91. oharra)
    (...)
    Martín Joaquín Otano en 1783, 1788 y 1794
    (...)

    Zer: Bizilaguna
    Non: Artaitz
    Jatorria: IT.UNCIT

  • martín joaquín otano - (1788) IT.UNCIT , 115. or. (91. oharra)
    (...)
    Martín Joaquín Otano en 1783, 1788 y 1794
    (...)

    Zer: Bizilaguna
    Non: Artaitz
    Jatorria: IT.UNCIT

  • martín joaquín otano - (1794) IT.UNCIT , 115. or. (91. oharra)
    (...)
    Martín Joaquín Otano en 1783, 1788 y 1794
    (...)

    Zer: Bizilaguna
    Non: Artaitz
    Jatorria: IT.UNCIT

  • otano - (1800 [1967]) NAN.PAPS , LEG.160, CARP.8, F.124 [ID.PDNA, 337. or.]
    (...)
    Iriberri. A tres cuartos de hora, sin vestigios de casas, que gozaban los de Lumbier, Elorz, Otano y Yárnoz
    (...)

    Zer: Herria
    Non: Elortzibar
    Jatorria: ID.PDNA

  • otano - (1802) DRAH , II, 216
    (...)
    l. del valle de Elorz, del 4.º part. de la mer. de Sangüesa, arcip. y ob. de Pamplona, r. de Navarra. Está en terreno costeroso á la raíz de la montaña de Alaiz, y dista por e. un quarto de legua de Yarnoz. Confina con los lugares de Yarnoz, Ezperun, Andricain y Elorz; y su cosecha es de trigo, cebada, vino y otros frutos. Pasa por aquí el rio del valle, y sobre él hay un puente de 2 arcos á distancia de un tiro de bala, y á su lado un molino. Tiene una iglesia parroquial dedicada á la Ascension del Señor, y servida por un cura; 12 casas útiles y una arruinada con 64 personas gobernadas por un diputado nombrado por el valle, y el regidor elegido entre sus vecinos. A.
    (...)

    Zer:
    Non:
    Jatorria: DRAH

  • otano - (1829 [1587]) CENS.CAST.XVI , Ap. 309a
    (...)
    Otano / [VECINOS:] 10 / [PILAS:] 1
    (...)

    Zer: Herria
    Non: Ibargoiti [gaur Elortzibar]
    Jatorria: CENS.CAST.XVI

  • joaquin otano - (1866) NAN.PR.ELO , C.95 [CEEN, 80 (2005), 168. or.]
    (...)
    Macaya. “Calle de la Visitacion, señalada con el número doce, afronta por la derecha con eras de Pio Eslava vecino de este Lugar y del otorgante Martin José, por la izquierda con la calle llamada de la Visitacion, y por la espalda con huerta del otorgante Martin José”, “una finca rustica que consiste en huerta y en era de trillar (...) en la calle de la Visitacion, confina por el Norte con casa y huerta de Victoriano Arrieta, por el Este con casa del otorgante Martin José, y con la calle llamada de la Visitación, por el Sur con casa de Francisca Gimenez [278. oharra: Victoriano Arrieta era el dueño de la de Bolau y Francisca Giménez de la del Tejedor], y por el Oeste con campos de Joaquin Otano y Ambrosio Zugarrondo, todos vecinos de este lugar”
    (...)

    Zer: Etxe jabea
    Non: Zenborain
    Jatorria: IT.UNCIT

  • ota-no - (1874) LU.RNLPB , 30. or.
    (...)
    2º. Affixes commençant par une consonne [...] V. NASALES [...] No, ño, ñu. Termine Sorha-no (Lab.) et Sora-noa (Nav.) "lieu du pré" Ota-no (Nav.) et Ota-ñu (Nav.) "lieu plein d'ajoncs" Larri-no (Gip.) et Larri-noa (Al.) "lieu de pâturage"; Gara-ña (Gip.) montagne "lieu haut"; Arno (Gip.), montagne "lieu du rocher" Ipori-no (Gip.) "lieu de la pelouse"; Aris-no (Nav.), montagne, "lieu des chênes". Cf. Echa-no (Nav. et Bisc.); Egui-no (Al.), Ar-biga-no (Al.), etc. Echa-no, suivant Astarloa (p. 299), serait un diminutif de eche. Le même auteur cite Mendi-nu-eta qui s'expliquerait par "lieu de la colline"
    (...)

    Zer: Herria
    Non: Nafarroa
    Jatorria: LU.RNLPB

  • otano - (1945) CB.MAT , IV-1, P.86

    Zer:
    Non:
    Jatorria: CB.MAT

  • otano - (1945) CB.MAT , IV-1, P.88

    Zer:
    Non:
    Jatorria: CB.MAT

  • otanius - (1945) CB.MAT , IV-1, P.88

    Zer:
    Non:
    Jatorria: CB.MAT

  • otanum - (1945) CB.MAT , IV-1, P.88

    Zer:
    Non:
    Jatorria: CB.MAT

  • otano (top.) - (1953 [1997]) M.AV , 470
    (...)
    470. paragrafoa.- -no suf. diminutivo: «Etxanoa, casa urbana de Manaria (Bizk.). Es una de las más pequeñas de su calle» (L. de Eleizalde, RlEV XIX, 383). No estoy de acuerdo en general con la opinión de Caro Baroja (Mat. 94-95) que equipara las terminaciones -ano y -aun. Aunque -au(n) es el resultado normal de un -ano antiguo (baste citar como ejemplo bilau(n) «villano») y no se puede excluir en absoluto la posibilidad de que coexistan formas oficiales conservadoras y formas populares, parece preferible ver en Atano / Ataun, Echano / Echaun, Elcano / Elcaun, Torrano / Torraun dos sufijos distintos: -no y -un(e), ambos bien atestiguados en el vocabulario vasco conocido. Con -no tenemos: Arano (Aranoa), Ariznoa, Artano, Echano y Echanobe (domno Monnio de Egganno, Vizc. 1082, CSM 247), Eguino (top. Heinhu, Al., 1025) y Eguinoa, Elcano (top. Helcanno, Guip., 1025), Iturrino, Larrano, Larrino(a), Olano. Obsérvese la nasal geminada de las grafías medievales. Con el mismo suf. Otaño (top. Otano), y posiblemente Mendinueta. Para Echa-níz v. -i(t)z. No sé cual puede ser la relación entre los sufijos -na y -no. Otano es también apellido navarro.
    (...)

    Zer:
    Non:
    Jatorria: M.AV

  • otano / otao - (1989/11/03) OB.AG , 1
    (...)
    Onomastika batzordeak Gasteizen izandako bileran onartutako izena
    (...)

    Zer: Herria
    Non: Nafarroa
    Jatorria: OB.AG

  • otano: otao - (1990) EUS.NHI , 0880007 P.239

    Zer:
    Non:
    Jatorria: EUS.NHI

  • otano - (1990/11/06) NAO , 136. zkia., 3962-3964. or.
    (...)
    DECRETO FORAL 287/1990, de 25 de octubre, por el que se da cumplimiento a la Disposición Adicional Primera, 1ª, de la Ley Foral 6/1990, de 2 de julio, de la Administración Local de Navarra, sobre extinción de Concejos. // El artículo 37.2 de la Lay Foral 6/1990, de 2 de julio, de la Adminsitración Local de Navarra, establece que para que los núcleos de población tengan la condición de entidad local concejil será necesario que la colectividad esté constituida por un número de habitantes de derecho superior a 15 que compongan, al menos, tres unidades familiares. La extinción se referirá a los Concejos cuya población de derrecho sea inferior a dieciséis habitantes de acuerdo con los últimos datos de población y que no hubiesen alcanzado dicha población en los dos años anteriores, conforme a los datos oficiales publicados a la entrada en vigor de la expresada Ley Foral, así com aquéllos cuya población de derecho, durante tres años consecutivos, fuese inferior a dieciséis habitantes de acuerdo con los datos publicados con posterioridad a aquella entrada en vigor. // La extinción se referirá asimismo a los Concejos cuya población, aun alcanzando o excediendo la cifra de 16 habitantes de derecho, no integren, al menos, tres unidades familiares en el sentido que las define la Ley Foral. // Publicados los datos de población de los Concejos de Navarra, referida a 1 de enero de 1989 mediante Orden Foral 683/1990, de 20 de julio, del Consejero de Economía y Hacienda, procede decretar la extinción de los Concejos que incurren en el primero de los supuestos, es decir, de los que no alcanzan la cifra de 16 habitantes de derecho de conformidad con los datos de población ya publicados a la entrada en vigor de la Ley Foral 6/1990, de 2 de julio. // En su virtud, a propuesta del Consejero de Administración Local y de conformidad con el acuerdo adoptado por el Gobierno de Navarra en sesión celebrada el día veinticinco de octubre de mil novecientos noventa, // DECRETO: // Artículo 1º // De conformidad con lo establecido en la Disposición Adicional Primera, 1ª, de la Ley Foral 6/1990, de 2 de julio, de la Administración Local de Navarra, con efectos de 31 de diciembre de 1990 quedarán extinguidos los Concejos que figuran en el anexo a esta disposición, por no alcanzar su población de derecho la cifra de dieciséis habitantes de acuerdo con los últimos datos publicados oficialmente mediante Orden Foral 683/1990, de 20 de julio, del Consejero de Economía y Hacienda, pasando a ser lugares habitados del respectivo municipio. // Artículo 2º // Durante el período comprendido entre la entrada en vigor de este Decreto Foral y la fecha mendionada para su efectiva extinción, los Concejos que figuran en el anexo que no tienen la condición de tutelados y los Ayuntamientos en cuyo Municipio se encuentran enclavados, procederán a realizar las siguientes actuaciones: // a) Formarán inventario de todos los bienes del Concejo a los efectos de su incorporación al del respectivo Ayuntamiento. No obstante tal incorporación, el aprovechamiento de aquellos bienes que tengan el carácter de comunales quedará limitado a la población residente en el ámbito territorial que hubiesen tenido los Concejos extinguidos. // b) Loa Ayuntamientos en cuyo territorio se proceda a la extinción de Concejos procederán a subrogarse a los derechos y obligaciones de éstos en los entes mancomunados o asociativos a los que pertenecieran. Dicha subrogación, así como la fecha de efectividad de la misma, se comunicará por el Ayuntamiento a dichos entes. // Artículo 3º Los Ayuntamientos procederá, de forma progresiva, a asumir la prestación de servicios en la población residente en los lugares habitados de forma que a la fecha de efectiva extinción de los concejos los reciban en condiciones de igualdad que el resto de habitantes del Municipio. // Artículo 4º Las cuentas del ejercicio de 1990 de los Concejos que se extinguen deberán quedar cerradas a 31 de diciembre de 1990, incorporándose a los presupuestos municipales de 1991 las obligaciones pendientes de pago y los derechos pendientes de cobro y a la caja municipal las existencias de las cajas concejiles. // Artículo 5º Con efectos de 1 de enero de 1991 los Ayuntamientos de los Municipios en los que se extinguen Concejos en la forma prevista en esta disposición quedarán subrogados en los derechos y obligaciones de éstos relativos a obras y servicios en fase de ejecución y les sucederán en los bienes afectos a las funciones o a los servicios correspondientes a los mismos. // Artículo 6º Con fecha 31 de diciembre de 1990 cesarán los órganos de gestión y administración de los Concejos extinguidos, procediéndose a levantar acta de dicha circunstancia así como de la entrega de bienes y archivos y sellos al Ayuntamiento de Municipio en que se halle enclavado el lugar. // Artículo 7º Idénticas reglas regirán para la extinción de los Concejos tutelados correspondiendo al Departamento de Agricultura, Ganadería y Montes la realización de las actuaciones previstas en este Decreto Foral para los Concejos. // DISPOSICIONES FINALES // Primera.- Este Decreto Foral entrará en vigor el día siguiente al de su publicación en el Boletín Oficial de Navarra. // Segunda.- El Departamento de Administración Local dará cuenta de este Decreto Foral al Ministerio para las Adiministraciones Públicas a los efectos previstos en las disposiciones que regulan el Registro de Entidades Locales. // Pamplona, veinticinco de octubre de mil novecientos noventa.- El Presidente del Gobierno de Navarra, Gabriel Urralburu Taínta.- El Consejero de Administración Local, Federico Tajadura Iso. [Anexo]
    (...)

    Zer:
    Non:
    Jatorria: NAO

  • otano - (1996) BEL.DEN , 345
    (...)
    Probablemente 'lugar propiedad de una persona llamada *Ot-'. De *Ot- + -ano, siendo el primer elemento un nombre de persona no identificado y el segundo un sufijo que indica propiedad. Ver en apéndice -ano [Sufijo que tiene su origen en el latino -anus y que sigue a un antropónimo (nombre de persona), generalmente el del primitivo dueño de la propiedad. Julio Caro Baroja (948) considera que los nombres que presentan el sufijo -ano se referían al fundus, mientras que los [que] portan -ana indican lugar "donde existieron villas más importantes como construcción, es decir, urbanas". El sufijo -ano fue y es pronunciado popularmente en euskera com -au, con pérdida de la -n- intervocálica. La forma popular vasca de aquellos que terminan en -iano era en -iu o en -io. Se trata de un fenómeno antiguo atestiguado ya en el siglo XI pero que sólo esporádicamente aparece en fuentes escritas, quizá por considerarse vulgar. Por último, y como indica Michelena (949), no debe confundirse -ano con -no diminutivo vasco que también aparece en toponimia (444. orr.)]. Comentario lingüístico: Si bien se podría especular con una traducción del tipo:'argoma pequeña'. De Ota- (variante en composición de la voz vasca ote 'argoma') + -no, sufijo diminutivo, la existencia de formas vascas en las que se pierde la -n- (Otau) demuestran que no nos encontramos ante el diminutivo -no. De esta manera las hipótesis de Julio Caro Baroja (752) proponiendo nombres de persona del tipo Otus u Otanius parecen bien encaminadas.
    (...)

    Zer:
    Non:
    Jatorria: BEL.DEN

  • otano - (1996) NA.TM , XXXVIII, 59

    Zer:
    Non:
    Jatorria: NA.TM

  • otano - (1996/05/01) NA.IZ , 088-0007

    Zer: Lugar
    Non: Nafarroa
    Jatorria: NA.IZ

  • otano - (1999) NA.IZ , 088-0007

    Zer:
    Non:
    Jatorria: NA.IZ

  • otano (otao) - (2000) EL.BEL.NA.TOP , 79

    Zer:
    Non:
    Jatorria: EL.BEL.NA.TOP

  • otano / otao - (2005) SAL.OSTN , 98
    (...)
    Terminaciones con nasal intervocálica. Nombres basados en antropónimos más sufijo -ano / -ao, -o. Abínzano / Abintzao, Amillao / Amillano, Arellano, Argiñao / Arguiñano, Arinzano, Bakedao / Baquedano, Baríndano, Berrio- (?), Cerréncano (despoblado), Galdeano / Galdio, Gollano / Gollao, Gindano (con velar sonora inicial y dental sonora tras nasal, normales en lengua vasca), Guirguillano, Labiano / Labio, Otano / Otao, Otiñano, Torrano / Dorrao, Undiano / Undio, Zandio (?; no se han encontrado variantes del tipo de *Zandiano o *Sandiano).
    (...)

    Zer:
    Non:
    Jatorria: SAL.OSTN

  • otano - (2005) IT.UNCIT , 115. or.
    (...)
    El apellido Otano comienza a documentarse en Artaiz a fines del siglo XVIII entre los propietarios de Maistroarena y sigue documentándose hasta mediados del XIX
    (...)

    Zer: Deitura
    Non: Artaitz
    Jatorria: IT.UNCIT

  • otano - (2005) IT.UNCIT , 131. or.
    (...)
    Otanorena [...] La (casa) de alguien originario del lugar de Otano
    (...)

    Zer: Herria
    Non: Elortzibar
    Jatorria: IT.UNCIT

  • turrillasena (otano) - (2005) IT.UNCIT , 165. or.
    (...)
    1810 “Un casal derruido con vecindad llamado turrillasa afrontada a la de Ustarrozena y Loperena” (PR URR C. 189).
    (...)

    Zer: Etxea
    Non: Artaitz
    Jatorria: IT.UNCIT

  • otano - (2005) IT.UNCIT , 112. or.
    (...)
    Otanorena / Otaorena [Altzorrizko etxea] [...]Otano es un cercano lugar del valle de Elorz
    (...)

    Zer: Herria
    Non: Elortzibar
    Jatorria: IT.UNCIT

  • otano - (2006) NA.IZ , 088-0007

    Zer:
    Non:
    Jatorria: NA.IZ

  • otano - (2007) NA.IZ , 088-0007

    Zer:
    Non:
    Jatorria: NA.IZ

  • otano - (2008) NA.IZ , 088-0007

    Zer:
    Non:
    Jatorria: NA.IZ

  • otano - (2009) MTNA100 , 600/4720

    Zer: Herria
    Non: Elortzibar
    Jatorria: MTNA100

  • otano - (2009) NA.IZ , 088-0007

    Zer:
    Non:
    Jatorria: NA.IZ

  • otano - (2011) NA.IZ , 088-0007
    (...)
    Lugar
    (...)

    Zer:
    Non:
    Jatorria: NA.IZ

  • otano - (2012) NA.IZ , 088-0007
    (...)
    Lugar
    (...)

    Zer:
    Non:
    Jatorria: NA.IZ

  • Otano - (2019) NA.TOF , 314734

    Zer: Espacio urbano
    Non: Noáin (Valle de Elorz) / Noain (Elortzibar)
    Jatorria: NA.TOF

 

  • Otano (ofiziala)
  • Otano (gaztelania)
UTM:
ETRS89 30T X.617233 Y.4730007
Koordenatuak:
Lon.1º34'0"W - Lat.42º42'52"N

Kartografia:

Egoitza

  • B
  • BIZKAIA
  • Plaza Barria, 15.
    48005 BILBO
  • +34 944 15 81 55
  • info@euskaltzaindia.eus

Ikerketa Zentroa

  • V
  • LUIS VILLASANTE
  • Tolare baserria. Almortza bidea, 6.
    20018 DONOSTIA
  • +34 943 42 80 50
  • donostiaordez@euskaltzaindia.eus

Ordezkaritzak

  • A
  • ARABA
  • Gaztelako atea, 54
    01007 GASTEIZ
  • +34 945 23 36 48
  • gasteizordez@euskaltzaindia.eus
  • G
  • GIPUZKOA
  • Tolare baserria. Almortza bidea, 6
    20018 DONOSTIA
  • +34 943 42 80 50
  • donostiaordez@euskaltzaindia.eus
  • N
  • NAFARROA
  • Oliveto Kondea, 2, 2. solairua
    31002 IRUÑEA
  • +34 948 22 34 71
  • nafarroaordez@euskaltzaindia.eus

Elkartea

  • I
  • IPAR EUSKAL HERRIA
  • Gaztelu Berria. 15, Paul Bert plaza.
    64100 BAIONA
  • +33 (0)559 25 64 26
  • +33 (0)559 59 45 59
  • baionaordez@euskaltzaindia.eus

Azkue Biblioteka eta argitalpenak

Maximiza tus ganancias en criptomonedas confiando en Bitplex 360, una plataforma diseñada para el éxito.
  • Euskaltzaindia - Real Academia de la Lengua Vasca - Académie de la Langue Basque
  • Plaza Barria, 15. 48005 BILBO
  • +34 944 158 155
  • info@euskaltzaindia.eus
z-library z-lib project
Casino siteleri arasında yerinizi alın, kazançlı çıkmanın keyfini sürün! Heyecanı kaçırmayın.
© 2015 Your Company. All Rights Reserved. Designed By JoomShaper