Pertsona-izenak

- Laguntza

*: Hizki bat edo gehiago ordezkatzeko
(mendi*, aba*za, *mendi)

?: Hizki bakarra ordezkatzeko
(oihan?, e?titxu, ?adriano)

Arana - Lekuak - EODA

Arana (Aurkintza)

Entitatea:
Orografia/Aurkintza
Arautzea:
arautu gabeko lema 
  • larana - (1660) UA.PORT , At.F, K.29, zk.17
    (...)
    Izenaren aldaerak / Variantes del nombre [...] LARANA [...] do llaman Larana
    (...)

    Zer: Antzinako lekua / Antiguo lugar
    Non: Sestao
    Jatorria: IZ.06

  • la arana - (1667) UA.PORT , At.F, K.29, zk.17
    (...)
    Izenaren aldaerak / Variantes del nombre [...] LA ARANA [...] Testimonio de M. de Chavarri por si y los demás, sus hermanos: (…) Item otra heredad en el puesto que llaman la Arana
    (...)

    Zer: Antzinako lekua / Antiguo lugar
    Non: Sestao
    Jatorria: IZ.06

  • larana - (1703) UA.PORT , At.F, K.22, zk.4
    (...)
    Izenaren aldaerak / Variantes del nombre [...] LARANA [...] Memorial de los bienes de Cathalina de Gamecho, vecina del Concejo de Santa María de Sestao. (…) en el sitio que llaman larana una biña
    (...)

    Zer: Antzinako lekua / Antiguo lugar
    Non: Sestao
    Jatorria: IZ.06

  • arana - (1788) UA.PORT , At.F, K.24, zk.1
    (...)
    Dokumentazioa / Documentación [...] ARANA [...] Concurso y división de bienes (…) Dos viñas en el puesto de la Escuentra que llaman Arana
    (...)

    Zer: Antzinako lekua / Antiguo lugar
    Non: Sestao
    Jatorria: IZ.06

  • la arana - (1788) UA.PORT , At.F, K.24, zk.1
    (...)
    Izenaren aldaerak / Variantes del nombre [...] LA ARANA [...] Concurso y división de bienes (…) por Antonio y Josepha de Larrazabal, del Conzexo de Santurce (…) Otra heredad en el sitio de la Arana; Escritura de venta real (…) de Joachin de Bolibar y Sagasti, vezino de Portugalete (…) otra viña en el puesto que llaman la Arana
    (...)

    Zer: Antzinako lekua / Antiguo lugar
    Non: Sestao
    Jatorria: IZ.06

  • la arana - (1883) JE.BAR , T.4, finka zk.256
    (...)
    Izenaren aldaerak / Variantes del nombre [...] LA ARANA [...] Una viña en el sitio de la Arana
    (...)

    Zer: Antzinako lekua / Antiguo lugar
    Non: Sestao
    Jatorria: IZ.06

  • arana - (1894) JE.BAR , T.10, finka zk.466
    (...)
    Dokumentazioa / Documentación [...] ARANA [...] Finca rústica; viña en el punto de Arana, término de Sestao
    (...)

    Zer: Antzinako lekua / Antiguo lugar
    Non: Sestao
    Jatorria: IZ.06

  • arana - (1927) BFAH , AHO 37/1
    (...)
    Dokumentazioa / Documentación [...] ARANA [...] Arana: Cultivo
    (...)

    Zer: Antzinako lekua / Antiguo lugar
    Non: Sestao
    Jatorria: IZ.06

  • arana - (2016) IZ.06 , 14 / 21. or. (sarrera)
    (...)
    Euskarazko testua: Barneko zonalde izenen zerrenda luzea ikusita, nekazari giroko gizarteetan ematen den espazio fisikoaren antolaketa zehatza agerian gelditzen dela esan genezake. Baditugu El Queto (leku garai eta defendatua), Arbinaga (Rebonza eta San Nikolas arteko eremua izendatzen zuena), San Pedro (sarrera honi azpisarrera asko eta La Plaza de San Pedro eta La Ermita de San Pedro erregistroak gehitu behar zaizkio), Albiz, Urtetegi (urez naroa den lekua), Elguero (filicaria berba latindarretik eratorria, iralekua), Urtubeko (Piedra Panadera-ren inguruko aldea), Labariega (Rebonza-tik egungo Txabarri-rantz hedatzen zen, La Bariega kalea gelditu zaigu zonalde honen testigu), Las Llanas (mahastileku bezala 1642an), Iturburu (Repelega aldean kokatuta, bertako urgunearen izena hartu zuen), Jauregi (Salcedillo inguruko aldea), Yartu (Azeta eremuko lekua), Arana (Ondezaga eta Abatxolo arteko parajea), Las Sernas, Borreaga (Galindoko erroten aldera zegoen), Etxebarriaga (Galindo-ko aldaparen aldamenean), El Callejo (ibarbide, sakonune edota sakana ere izendatzen duen hitza), El Valladar (El Sol kalearen gainean omen zegoen lubeta), La Alta de Arriba (1667ko aipua), El Pedazo (egunean Escribano etxea dagoen lekua), eta El Aleron (lurzoruaren irtengunea). /// Gaztelaniazko testua: El catálogo de nombres que designan distintos lugares del concejo, compilados en documentos del siglo XVII, es uno de los hitos de esta onomástica, tanto por su amplitud como por su diversidad lexicográfica. Los registros dibujan una ordenación precisa del espacio, propia de las sociedades rurales. Entre ellos citamos El Queto (sitio alto y defendido), Arbinaga (correspondía a una zona entre Rebonza y San Nicolás), San Pedro (de esta entrada se derivan numerosas subentradas, y se asocian los registros La Plaza de San Pedro y La Ermita de San Pedro), Albiz (topónimo relacionado con la existencia de fundi o propiedades de influencia romana, como Lemoiz, Urduliz, Fruiz, etc.), Urtetegi, Elguero (del latín filicaria, helechal), Urtubeko (zona próxima a la Piedra Panadera), Labariega (lugar entre Rebonza y las playas del Ibaizabal, en la actualidad el topónimo perdura adaptado a la grafía castellana como Calle La Bariega), Las Llanas (registrado como viña en 1642), Iturburu (lugar situado en Repelega), Jauregi (sitio próximo a Salcedillo), Yartu (terreno de la zona de Azeta), Arana (paraje entre Ondezaga y Abatxolo), Las Sernas, Borreaga (lugar cercano a los molinos de Galindo), Etxebarriaga (zona situada junto a la cuesta de Galindo), El Callejo (topónimo que designa una depresión natural del terreno), Las Returas (registrado como viña y heredades en 1632), El Valladar (terraplen o desmonte abierto sobre la calle del Sol), La Alta de Arriba (cita de 1667), El Pedazo (el lugar que hoy ocupa la casa del Escribano), y El Alerón (resalte del terreno)
    (...)

    Zer: Antzinako aurkintza
    Non: Sestao
    Jatorria: IZ.06

  • arana - (2016) IZ.06 , 69-70. or.
    (...)
    Euskarazko testua: Kontzejuaren mendebaldean kokatutako leku hau La Escuentra deitzen zen alderdian zegoen, Abatxolo lekutik Riba eta Errepelega auzoetara zihoan bidean, Sestao, Portugalete eta Santurtzi herrien arteko mugaldean. // Laborantza-gune honetan ardantzeak lantzen ziren batez ere, esaterako, «Item un pedaço de bina do llaman Larana» (1660), edo La Viña de la Arana (1702), eta jarduera honek XX. mendera arte iraun zuen, «Arana: Heredad; Viña» (1927). // Alderdi honetan ere Los Viveros de Villarreal izeneko zuhaitzen haztegia eta La Heredad Campa de Galdames soroa egon ziren. Lursailok Alameda de Arana deitutako gunean finkaturik zeuden, lehenago Camino a Portugalete deitzen zuten bidean hain zuzen: «Una heredad conocida con el nombre de La Campa de Galdames, inmediata a los Viveros de Villarreal (…) terreno (…) sito en la Alameda de Arana término de Sestao» (1864). Halaber, La Taberna de la Alameda de Arana (1933) ardandegia eta Casa Lloidi izeneko etxea ere bertan zeuden, «…permiso para llevar a cabo el derribo de un tabique (…) en las plantas bajas de la casa Lloidi, de la Alameda de Arana» (1934). // Euskal Herri osoan zehar sarri agertzen den Arana toponimoak bi osagai ditu, euskara estandarreko haran izena eta -a mugatzailea. Bestalde, euskara galduta ere hitz hau gazteleraz erabiltzen jarraitu zen, La Arana adibidean ikus daitekeenez, erdal artikuluaz horniturik eta genero femenino duela, dudarik gabe bukaerako -a bokala zela kausa. /// Gaztelaniazko testua: Se trata de un lugar situado al oeste del municipio, en la zona llamada La Escuentra, en el camino que iba desde Abatxolo hasta los barrios de Riba y Repelega, en la frontera entre los pueblos de Sestao, Portugalete y Santurtzi. // En esta zona dedicada a la agricultura se cultivaban viñedos desde antiguo, como constata la documentación, ≪Item un pedaço de bina do llaman Larana≫ (1660) o La Viña de la Arana (1702), y esta actividad perduró hasta bien entrado el siglo XX, ≪Arana: Heredad; Viña≫ (1927). Asimismo, aquí se estuvieron radicados el criadero de árboles titulado Viveros de Villarreal y la Heredad Campa de Galdames, concretamente en el lugar llamado Alameda de Arana, vereda a la que anteriormente se le conoció con el nombre de Camino a Portugalete, ≪Una heredad conocida con el nombre de La Campa de Galdames, inmediata a los Viveros de Villarreal (…) en la Alameda de Arana término de Sestao≫ (1864). Igualmente, en este camino estaban situadas la denominada Taberna de la Alameda de Arana (1933) y la titulada Casa Lloidi, ≪…permiso para llevar a cabo el derribo de un tabique (…) en las plantas bajas de la casa Lloidi, de la Alameda de Arana≫ (1934). // El toponimo Arana, de gran difusión en toda Euskal Herria, está compuesto por el sustantivo haran, que quiere decir ‘valle’, más el artículo vasco -a, y su significado, por tanto, es claro, ‘el valle’ o, también, ‘la vega’. Por otra parte, incluso una vez desaparecido el euskara, esta palabra siguió utilizándose también en castellano, como se puede ver en el ejemplo La Arana, con artículo castellano y género femenino, sin duda a causa de su -a final
    (...)

    Zer: Antzinako lekua / Antiguo lugar
    Non: Sestao
    Jatorria: IZ.06

 

 

UTM:
ETRS89 30T X.498844 Y.4795200
Koordenatuak:
Lon.3º0'51"W - Lat.43º18'34"N

Kartografia:

Egoitza

  • B
  • BIZKAIA
  • Plaza Barria, 15.
    48005 BILBO
  • +34 944 15 81 55
  • info@euskaltzaindia.eus

Ikerketa Zentroa

  • V
  • LUIS VILLASANTE
  • Tolare baserria. Almortza bidea, 6.
    20018 DONOSTIA
  • +34 943 42 80 50
  • donostiaordez@euskaltzaindia.eus

Ordezkaritzak

  • A
  • ARABA
  • Gaztelako atea, 54
    01007 GASTEIZ
  • +34 945 23 36 48
  • gasteizordez@euskaltzaindia.eus
  • G
  • GIPUZKOA
  • Tolare baserria. Almortza bidea, 6
    20018 DONOSTIA
  • +34 943 42 80 50
  • donostiaordez@euskaltzaindia.eus
  • N
  • NAFARROA
  • Oliveto Kondea, 2, 2. solairua
    31002 IRUÑEA
  • +34 948 22 34 71
  • nafarroaordez@euskaltzaindia.eus

Elkartea

  • I
  • IPAR EUSKAL HERRIA
  • Gaztelu Berria. 15, Paul Bert plaza.
    64100 BAIONA
  • +33 (0)559 25 64 26
  • +33 (0)559 59 45 59
  • baionaordez@euskaltzaindia.eus

Azkue Biblioteka eta argitalpenak

Maximiza tus ganancias en criptomonedas confiando en Bitplex 360, una plataforma diseñada para el éxito.
  • Euskaltzaindia - Real Academia de la Lengua Vasca - Académie de la Langue Basque
  • Plaza Barria, 15. 48005 BILBO
  • +34 944 158 155
  • info@euskaltzaindia.eus
z-library z-lib project
Casino siteleri arasında yerinizi alın, kazançlı çıkmanın keyfini sürün! Heyecanı kaçırmayın.
© 2015 Your Company. All Rights Reserved. Designed By JoomShaper