(...)
Yten sobre la juridiçion que don Pero Belas pide sobre la heredad de Çalguibarr, que si alguno o algunos acaesçieren aver ruydo o contienda entre los de don Pero Belas e los deste conçeio de Mondragon en la villa o en su termino e fisieren a la casa de Çalguibar o a su termino, que el tal o los tales que alla fueren que sean entregados al jues e ofiçiales de la dicha villa. // Yten que non fagan benta nin rebenta de cosa alguna en la casa de Çalguibar nin en otro logar fuera deste logar en jurediçion desta villa que agora es o sera de aqui adelante [...] Yten que non faga mas hedifiçios de poblaçion alguna çerca de la dicha torre nin en heredad alguna que el dicho don Pero Beles tenga de la dicha Çalguibarr, salvo tan solamente que finquen e esten hedificados la torre e la casa de Çalguibar en que estan los lagares e la ferreria e molinos que estan en la dicha Çalguibarr e la casa de Çalospe
(...)
(...)
Por reson que de la torre e casa fuerte de Çahalguibar, que fue de don Pero Belas de Guevara, que era en la dicha provinçia, çerca de la villa de Mondragon, se fisieron e de cada se fasian e cometyan muchos robos e fuerças e quemas e dapnnos e malefiçios [...] e ovimos aquirido e tonado el solar de la dicha torre e casa fuerte de Çahalguibar e sus tierras e huerte e mençana e los solares de la ferreria masuquera e molinos de Çahalguibar, que son çerca del dicho solar [...] el dicho solar de la dicha torre e casa fuerte e las dichas tierras e huerta e mançanal e los dichos solares de la dicha ferreria masuquera e molinos de Çahalguibar con sus calses e presa e saltos e sobresaltos e pertenençias
(...)
(...)
çiertos titulos de conpra de los canpos e mançanales e huerta e presa e molino e ferreria e otros terminos e vienes llamados Çalguibar e Muçacola e Çelospe e que se themen e reçelan que alguno o algunas presonas ynjusta e no devidamente
(...)
(...)
E para conprar del dicho sennor don Ynnigo, por nos e en nuestro nonbre, el solar de la torre e casa fuerte de Çalguibarr e la tierra e huerta que son çerca del dicho solar e los solares de la ferreria masuquera, con sus aguas e pertenençias
(...)
(...)
Inigo de Guevara, señor de Oñate, vende al concejo de Mondragón el solar de la torre, casa fuerte de Zalguibar, la tierra y huerta cercanas a dicho solar, los solares de la ferrería masuquera de los molinos, las tierras y montes de Zallospe y Musacola por 300.000 mrs [...] el solar de la torre e casa fuerte de Çalguibarr e la tierra e huerta que son çerca del dicho solar e los solares de la ferreria masuquera de labrar e faser raya e de los molinos de pan moler de Çalguibarr con su çerca e con sus aguas corrientes e estantes e calses e açequias e lugar de presa e saltos e sobresaltos [...] el qual dicho solar de la dicha torre e casa fuerte de Çalguibarr e la dicha tierra han por linderos: de la una parte, el camino que van de la dicha villa al rio e vado que disen de Gomendaraça, e de la otra parte el rio corriente que van de Lenis para Vergara e de la otra parte el camino que van a los dichos solares de ferreria e molinos de Çalgibar, e la dicha huerta ha por linderos: de la una parte el dicho camino que van a los dichos solares de ferreria e molinos, e de la dra parte el dicho rio corriente [...] e los dichos solares de ferreria e molinos de Çalguibarr han por linderos: de la una parte el rio corriente e de la otra parte la estrada que van de Yturrios a Çallospe, e de la otra parte a los mançanales de Iohan Garçia d’Olalde, vesino de la dicha villa [...] Los quales dichos solar de la dicha torra e casa fuerte de Çalguibarr e las dichas tierra e huerta e solares de la dicha ferreria masuquera e molinos de Çalguibarr e lugar de presa, e las dichas tierras e monted de Çallospe e de Musacola de suso limitados e deslindados e las dichas piedras que hasen e estan en los dichos solares
(...)
(...)
EL CONCEJO DE MONDRAGON VENDE LOS SOLARES DE FERRERIA Y MOLINOS DE ZALDIBAR, SITUADOS EN TERMINO DE DICHA VILLA [...] Venta que hizo el conçejo desta villa a Lope Garcia de Arcaraso del solar e calçes e pertenençias de la ferreria de Çalguibar por IX mil CCC D [...] las tierras e heredades que el solia tener en el termino e jurisdiçion de la dicha villa de Mondragon especialmente el solar de la torre e casa fuerte de Çalguiuar e la tierra (ilegible) que son del dicho solar e los solares de la ferreria masuquera de labrar e fazer rayas e de los molinos de pan moler de Çalguibar con su çerca e con sus aguas conrrientes e estantes e calses e asequias e lugar de presas e saltos e sobresaltos e sus pertenençias e piedras que iazen e estan en los dichos solares e las tierras e montes de Çallospe e de Musacola que son en termino e juridisçion de la dicha villa de Mondragon [...] muchas e dibersas vezes aver fatigado a nuestros vezinos del dicho conçejo por razon de las dichas heredades e por la torre e casa fuerte que solia estar en el dicho solar de Çalguibar por çierta quantia de mrs.
(...)
(...)
non avia otros que mas sin dano se pudesen (sic) bender que los dichos solares de la dicha ferreria e molinos de Çalguibar con su lugar de presas e calses e asequias e sus pertenençias [...] dichos solares de la ferreria masuquera de labrar e fazer raya e de los molinos de pan moler de Çalguibar con su çerca e con sus aguas corrientes e estantes e calçes e açequias e lugar de presa e saltos e sobresaltos e sus pertenençias [...] los quales dichos solares de la dicha ferreria masuquera e molinos de Çalguibar e lugar de posa (sic) e las dichas piedras que iazen e estan en los dichos solares vendemos a vos el dicho Lope Garcia d'Arcaraso con todas sus entradas e sallidas e derechos e pertenençias
(...)
(...)
Los quales dichos çinquenta mill maravedis, conosco e otorgo que a mi fincaron de resçebir de los maravedis e quantia quel dicho conçejo me avia de dar e pagar por las tierras e heredades e torre de Çalguibarr e ferreria e molinos el as otras tierras e heredades que de mi, el dicho don Ynnigo, ovieron conprado el dicho conçejo e alcaldes e prevoste e fieles e regidores e ofiçiales e omes buenos de la dicha villa de Mondragon
(...)
(...)
e asy cada uno de nos, otorgamos e conosçemos que perdonamos e remetimos al dicho conçejo de la dicha villa de Mondragon e a todos los vesinos e moradores de la dicha villa e su termino e jurediçion e personas syngulares della, el conbate e derrocamiento e quema que postrimeramente se fiso de la torre e casa fuerte que fue de Çalguibarr, que estaba çerca e termino de la dicha villa; e derrocamiento de la ferreria e molinos de Çalguibarr e de su presa e anteparas, que estavan asy mismo en el dicho termino; e de la toma e llevantamiento de las piedras e maderas e fustas e otras cosas de la dicha torre e casa fuerte de Çalguibarr e de la dicha ferreria e molinos de Çalguibarr; e talas de mançanales e otros arboles, secos e verdes, de llevar fruto e non llevar fruto
(...)
(...)
EL CONCEJO DE MONDRAGON Y LOS DUEÑOS DE LA FERRERIA Y MOLINO DE ZALDIBAR, LLEGAN A UN ACUERDO SOBRE EL ARREGLO DEL PUENTE DE ZALGUIBAR [...] e dende en adelante el dicho Ferrand Peres e los dueños que fuesen de la ferreria e molino de Çalguibar para sienpre jamas fuesen e sean tenudos de fazer la dicha puente
(...)
(...)
Su distancia de la capital del Ayuntamiento, KILÓMETROS: 0,4; EDIFICIOS, VIVIENDAS, ALBERGUES, ETC. segun que están: HABITADOS Constantemente: 1, Temporalmente: 1, INHABITADOS: »; EDIFICIOS, segun que son: De un piso: 1, De dos pisos: 1, De tres pisos: », De mas de tres pisos: »; ALBERGUES, ó sea barracas, cuevas, chozas, etc.: »; TOTAL de edificios, viviendas, albergues, etc.: 2
(...)
Zer: Molino harinero y ferrería Non: Mondragon (P. J. de Vergara) Jatorria:
NOM.GIP
(...)
Las oclusivas sonoras, empleando este término en el sentido limitado que más abajo se indica, se conservan por lo general, tanto en posición inicial como en interior de palabra: // Γέβαλα (Ptol.), actual Guevara, Guebara (Ál.). // Heredia (Ál.), doc. Deredia, Heredia < herediu, pl. heredia. Cf. también Δηούα (Ptol.), actual Deva, río y población en Guip. // Como es sabido, lo que llamamos oclusivas sonoras se realizan como oclusivas o espirantes, según la posición, con una distribución muy parecida a la del español de hoy. La pronunciación fricativa de la b está claramente descrita por Oihenart a mediados del siglo XVII. // No hay indicios que apoyen la presunción de que el vasco medieval distinguiera entre -b- oclusiva y -u- (-v-) fricativa como el cast. de aquella época. En los documentos se emplean casi indistintamente las dos letras (Zabal- y Zaval-, Ibar- e Ivar-, -barri y -varri, etc.), lo que parece probar que no había más que un fonema y que la realización corriente de este en posición intervocálica era una fricativa
(...)
Zer: Toponimoen osagaia Non: Euskal Herria Jatorria:
M.IFOV
Titulua: EAEko toponimia datu basea, Aldundietako 1:5000 eskalako mapetan errotulatzeko
Lan oharra:
Paratzailea:
Bilduma:
Aldizkaria:
Argitaletxea: Hizkuntza Politikarako Sailburuordetza, Eusko Jaurlaritza
Tokia: Gasteiz
Data: 1986-2003
Erreferentzia:
Oharrak: Deikerren aritutako ikertzaile taldeak banan-banan eginiko arautze proposamenak ere jasotzen dira. Honako epeetan burutu da lana: Bizkaia, 1985-1989; Araba eta Gipuzkoa, 1991-1994; Bizkaia (2), 2001-2003; Araba (2), 2005-2006; Gipuzkoa (2), 2007-2008.
Mota: datu baseak
Erauzketa: guztizkoa
Alorra: dokumentazioa
FDMPV.068 - Colección Documental del Archivo Municipal de Mondragón III (1451-1470)
Laburdura: FDMPV.068
Egilea: CRESPO RICO, Miguel Ángel & CRUZ MUNDET, José Ramón & GÓMEZ LAGO, José Manuel
Titulua: Colección Documental del Archivo Municipal de Mondragón III (1451-1470)
Lan oharra: Fuentes Documentales Medievales del País Vasco 068
Paratzailea:
Bilduma:
Aldizkaria:
Argitaletxea: Eusko Ikaskuntza
Tokia: Donostia
Data: 1996
Erreferentzia:
Oharrak: Dokumentuen bilduma osoa FDMPV.041, 067, 068 eta 069 liburukietan
Mota: bibliografia
Erauzketa: partziala
Alorra: dokumentazioa
FDMPV.086 - Archivo Municipal de Mondragón. Tomo V. Libro 2. Copia de Privilegios Antiguos (1217-1520)
Laburdura: FDMPV.086
Egilea: HERRERO LICEAGA, Victoriano José & ACHÓN, José Ángel & MORA, Juan Carlos
Titulua: Archivo Municipal de Mondragón. Tomo V. Libro 2. Copia de Privilegios Antiguos (1217-1520)
Lan oharra: Fuentes Documentales Medievales del País Vasco 086
Paratzailea:
Bilduma:
Aldizkaria:
Argitaletxea: Eusko Ikaskuntza
Tokia: Donostia
Data: 1998
Erreferentzia:
Oharrak:
Mota: bibliografia
Erauzketa: guztizkoa
Alorra: dokumentazioa
NOM.1857 - Nomenclátor de los pueblos de España
Laburdura: NOM.1857
Egilea: Comisión Estadística General del Reino
Titulua: Nomenclátor de los pueblos de España
Lan oharra: 1857 urteko erreferentziaduna
Paratzailea:
Bilduma:
Aldizkaria:
Argitaletxea: Comisión Estadística General del Reino
Tokia: Madril
Data: 1858
Erreferentzia:
Oharrak:
Mota: bibliografia
Erauzketa: partziala
Alorra: ofizialtzea
NOM.GIP - Nomenclátor de la Provincia de Guipúzcoa
Laburdura: NOM.GIP
Egilea:
Titulua: Nomenclátor de la Provincia de Guipúzcoa
Lan oharra:
Paratzailea:
Bilduma:
Aldizkaria:
Argitaletxea: Gipuzkoako Aldundia (argitaragabea)
Tokia: Donostia
Data: 1857-1864
Erreferentzia:
Oharrak:
Mota: bibliografia
Erauzketa: guztizkoa
Alorra: ofizialtzea
M.IFOV - Introducción fonética a la onomástica vasca
Laburdura: M.IFOV
Egilea: MITXELENA ELIZALT, Koldo
Titulua: Introducción fonética a la onomástica vasca
Lan oharra:
Paratzailea:
Bilduma:
Aldizkaria: 1905
Argitaletxea:
Tokia:
Data: 1956
Erreferentzia: XXIV (1956), 167-186 eta 331-362
Oharrak:
Mota: artikuluak
Erauzketa: guztizkoa
Alorra: hizkuntza azterketa
Lege-oharra
Corpus onomastiko honetan, hirugarrenen lanen edukiak sartu dira, arloan ospea eta gaitasuna dutelako. Ondorio horretarako, behar diren baimenak eta lizentziak eskatu ditu Euskaltzaindiak, eta, horrenbestez, behar diren jabetza intelektualeko eskubideak eskuratu, oker edo hutsik ezean. Edukiren batek hirugarrenen eskubideak hausten dituela uste baduzu, eman iezaiozu berehala horren berri Euskaltzaindiari (honako helbide elektroniko honetara idatziz: info@euskaltzaindia.eus), beharrezko neurriak berehala har daitezen.