Leku-izenak

- Laguntza

*: Hizki bat edo gehiago ordezkatzeko
(mendi*, aba*za, *mendi)

?: Hizki bakarra ordezkatzeko
(oihan?, e?titxu, ?adriano)

Jaun Done Mikel - Lekuak - EODA

Jaun Done Mikel (Aurkintza)

Entitatea:
Orografia/Aurkintza
Arautzea:
ikerlari baten arautze proposamena 
  • cf. juandonemiguel erreca - (1730) NAN.PR.HIR , C.69 F.40

    Zer:
    Non:
    Jatorria: NA.TM

  • juan de la miguel - (1893) NAA.KAT , T.51-1

    Zer:
    Non:
    Jatorria: NA.TM

  • zandalamigue - (1893) NAA.KAT , T.51-1

    Zer:
    Non:
    Jatorria: NA.TM

  • juandolamigue - (1893) NAA.KAT , T.51-1

    Zer:
    Non:
    Jatorria: NA.TM

  • juandalamiguel - (1893) NAA.KAT , T.51-1

    Zer:
    Non:
    Jatorria: NA.TM

  • zandalamiquel - (1893) NAA.KAT , T.51-1

    Zer:
    Non:
    Jatorria: NA.TM

  • juan de la miguel - (1915) NAA.KAT , T.51-2

    Zer:
    Non:
    Jatorria: NA.TM

  • juan done miquel - (1985) JIM.ESTN , 75. or.
    (...)
    V. Toponimia en Iruñerria: Sistemas de denominación y localización [en Euskera, núm. 30, Bilbao: Euskaltzaindia, 1985, pp. 527-532] [...] 2. Topónimos compuestos [...] Son abundantes ios topónimos formados por dos o más conceptos. [...] 2.2. Frases descriptivas Muchos de los topónimos compuestos ya mencionados, y otros más llegaron a constituir un todo indivisible (pensemos, por ejempio, en rekalde, iturrondo, ardanzarte, tallunze), que a su vez admitían nuevas relaciones complementarias. Para precisar con exactitud el emplazamiento de una finca fue preciso a veces emplear frases descriptivas, más o menos complejas, tal como lo han venido haciendo los labradores hasta nuestros días. El recurso fue imprescindible en parajes extensos, como es el caso de Gares bidea en Astráin, que cruzaba la parte suroriental del término, por campos cultivados, zonas yermas, regatas y monte arbolado, hasta doblar el espinazo de la sierra de Erreniega camino de Valdilzarbe. Se refieren a zonas diferentes y aún distantes entre sí: «Gares bidea aurco larrea», «Gares bidea azpico aldea larreas onat», «Gares bidea idoi aldecoa», «Gares bidea goiti» o «Gares bidea arriba» y «Gares bidea bizcarrean». Las ermitas rurales, y las zonas donde estaban emplazadas, fueron mencionadas por la advocación, precedida de los títulos Señor o Señora y Sanctus, Sancta, o sus equivalentes Joan, Juan (porJaun), y Ander (por Andre), y Done, Dene, Dona: Juan done Miquel, Juan dene Salbatore, Ander dona Maria. A veces, y esto desde antiguo, se prescindió del primer título en Done Anso, Dona Gracia, Dona Pia, iglesia de Azella citada a mediados del siglo XIII como Sancta Pia y que modernamente ha dado Donapea.
    (...)

    Zer: Ohiko adbokazioa
    Non: --
    Jatorria: JIM.ESTN

  • jaun done mikel - (1993) NA.TM , XII, 48
    (...)
    OBS.- Los primitivos hagiónimos vascos, construidos con el título Jaundone, Jondone, Juandone "señor don", han sido sustituidos en todas partes al sur del Pirineo por las formas castellanas con San. Quedan, sin embargo, restos en la toponimia, como éste en Etxarri, o, por ejemplo, la ermita de Jaundonosti en Arano, bajo la advocación de San Sebastián. En Val de Ollo encontramos también el caso curioso de un Juandone Joanis documentado hasta principios del s. XVII, que desde entonces aparece como San Juan, que es como se le conoce ahora. En general, si la ermita o su recuerdo han pervivido, es decir si el hagiónimo sigue teniendo su sentido propio, hoy se usa bajo forma castellana. Si, por el contrario, el nombre sólo existe como designación de un paraje, es más fácil que conserve, más o menos deformada, su forma vasca primitiva, como en este caso. La forma Juandone del título es sin duda una corrupción ( (...)

    Zer:
    Non:
    Jatorria: NA.TM

  • fandalamikel - (2001) ERD.ETXAR , FLV, 88 (2001), 477. or. (mapan: D7)
    (...)
    NTM-n Jaun Done Mikel, eta dokumentaturik: juandalamiguel (1893), zandalamiquel (1893), juandolamigue (1893), zandalamigue (1893), juan de la miguel (1893-1915). Ez dago dudarik jaso dugun burutzapena horrelaxe ahoskatzen dutenik herritarrek. Oso ohikoa dugu, bestalde, herriko hizkeran, eta baita Sakanakoan, j/f txandaketa: fan (joan), fale (joare), Fantxonekoa (Juantxonekoa), forratu (jorratu) ...
    (...)

    Zer:
    Non:
    Jatorria: ERD.ETXAR

  • Jaun Done Mikel - (2019) NA.TOF , 359367

    Zer: Espacio rústico
    Non: Etxarri Aranatz
    Jatorria: NA.TOF

  • fandalamíkel - (1992-1999) [NA.TM]
  • Jaun Done Mikel (ofiziala)
  • Jaun Done Mikel (gaztelania)
UTM:
ETRS89 30T X.575429 Y.4748766
Koordenatuak:
Lon.2º4'34"W - Lat.42º53'15"N

Kartografia:

114-63-B5 [KAT.10]

Egoitza

  • B
  • BIZKAIA
  • Plaza Barria, 15.
    48005 BILBO
  • +34 944 15 81 55
  • info@euskaltzaindia.eus

Ikerketa Zentroa

  • V
  • LUIS VILLASANTE
  • Tolare baserria. Almortza bidea, 6.
    20018 DONOSTIA
  • +34 943 42 80 50
  • donostiaordez@euskaltzaindia.eus

Ordezkaritzak

  • A
  • ARABA
  • Gaztelako atea, 54
    01007 GASTEIZ
  • +34 945 23 36 48
  • gasteizordez@euskaltzaindia.eus
  • G
  • GIPUZKOA
  • Tolare baserria. Almortza bidea, 6
    20018 DONOSTIA
  • +34 943 42 80 50
  • donostiaordez@euskaltzaindia.eus
  • N
  • NAFARROA
  • Oliveto Kondea, 2, 2. solairua
    31002 IRUÑEA
  • +34 948 22 34 71
  • nafarroaordez@euskaltzaindia.eus

Elkartea

  • I
  • IPAR EUSKAL HERRIA
  • Gaztelu Berria. 15, Paul Bert plaza.
    64100 BAIONA
  • +33 (0)559 25 64 26
  • +33 (0)559 59 45 59
  • baionaordez@euskaltzaindia.eus
  • Euskaltzaindia - Real Academia de la Lengua Vasca - Académie de la Langue Basque
  • Plaza Barria, 15. 48005 BILBO
  • +34 944 158 155
  • info@euskaltzaindia.eus
z-library z-lib project
© 2015 Your Company. All Rights Reserved. Designed By JoomShaper