Leku-izenak

- Laguntza

*: Hizki bat edo gehiago ordezkatzeko
(mendi*, aba*za, *mendi)

?: Hizki bakarra ordezkatzeko
(oihan?, e?titxu, ?adriano)

Mairubaratzeta - Lekuak - EODA

Mairubaratzeta (Aurkintza)

Entitatea:
Orografia/Aurkintza
Altitudea:
848 
Arautzea:
ikerlari baten arautze proposamena 
Non: Lesaka
  • mairubaratzeta - (1819) ESP.TNA , N.16

    Zer:
    Non:
    Jatorria: NA.TM

  • baratze - (1987) JIM.ESTN , 49. or.
    (...)
    La geonimia es contemplada bajo un doble aspecto: calidad y destino del suelo. Se pretende recoger un muestrario de los ricos materiales lexicográficos a que dieron lugar la varia composición física, formas, tamaños y colores de rocas y tierras, el espacio inculto y el dedicado a cultivos, que en la Navarra Media central durante los siglos XVI-XVII se ajusta bastante bien a un esquema tripartito: monte arbolado, terreno de pastos, ambos comunales, y cultivos de propiedad particular: piezas de tierra blanca destinada a cereal (alor), viñedo (ardantza) y huerta (baratze).
    (...)

    Zer:
    Non:
    Jatorria: JIM.ESTN

  • baratze - (1988) JIM.ESTN , 62. or.
    (...)
    IV. Encuesta toponomástica [en Euskera, núm. 33, Bilbao: Euskaltzaindia, 1988, pp. 289-301] (...) 6.3.9. Huerta (Baratze; Ortu).
    (...)

    Zer:
    Non:
    Jatorria: JIM.ESTN

  • baratzeta - (1990) JIM.ESTN , 155. or.
    (...)
    XIV. ¿El nombre vasco de Los Arcos según el Fuero de Estella? [en Fornes Linguae Vasconum, XXII, núm. 55 (1990), Pamplona: Gobierno de Navarra, pp. 55-63] […] 2. Toponimia en el fuero estelles de 1164 […] 2.1. Arqueta / Arkueta […] Prescindiendo de la variante Arteta,520 [LACARRA, 1969, II, 63, 2A] debida sin duda a error del amanuense, el topónimo Arqueta, Archeta está compuesto de un primer elemento más la desinencia o postposición -eta, frecuentísima en toponimia vasca, y que suele indicar pluralidad. Podríamos aportar multitud de ejemplos; sirva esta muestra: Ardantzeta (ardantza, ardantze + eta) ‘las viñas’; Arrobieta (arrobi + eta) ‘las canteras’; Baratzeta (baratz + eta) ‘las huertas’; Buztineta (buztin + eta) ‘los bustines’ (arcillas); Gatzarrieta (gatzarri + eta) ‘las saleras’ (piedras para sal); Gurutzeta (gurutze + eta) ‘las cruces’; Iturri eta (iturri + eta) ‘las fuentes’; Larreta ‘los larres’ (pastizales); Noveleta ‘las noblas’ (majuelos); Zubieta ‘los puentes’.
    (...)

    Zer:
    Non:
    Jatorria: JIM.ESTN

  • mairubaratzeta - (1997) NA.TM , IL, 230
    (...)
    OBS.- 848 metros de altitud. 'Huerta de los moros'. Ver en el glosario BARATZE [BARATZE: Baratze, baratza es el nombre vasco de la huerta, aunque su significado antiguo, según algunos autores, pudo ser el de 'enterramiento', lo que explica su presencia en lugares donde es inverosímil una huerta. Según Alfonso Irigoien, el nombre es un deverbativo (nombre verbal en -tze) de baratu, 'detenerse, descansar'; cita como paralelo el lat. statio 'idem', que conoce al parecer usos similares. Esto explicaría el sentido de baratze en compuestos como Jentilbaratze, Mairubaratze 'dolmen, cromlech', que de otra forma resultan oscuros. // Este uso resulta hoy algo extraño (esperaríamos más algo como barakune, baraleku o similar), pero en apoyo de esta idea, cabe decir que en toponimia se encuentran nombres verbales en -tze con sentido muy concreto: bidepartitze 'encrucijada', urhondatze 'sumidero'; incluso Ondatz, nombre de un despoblado medieval en la Barranca podría ser este mismo hondatze].
    (...)

    Zer:
    Non:
    Jatorria: NA.TM

  • mairubaratzeta - (2000) BEL.DEMR , 271
    (...)
    Sunbilla, Arantza (848 m). 'Las Huertas de los Moros' o 'Cromlech'. Del vasco mairu 'moro', baratze 'huerta' y el sufijo locativo -eta. Comentario. Para moro, o mairu en euskera, véase el anterior [Mailarreta (Arizkun, 707 m): ... El moro, o mairu en euskera, era considerado en toda Navarra un ser de propiedades mágicas y sobrenaturales capaz de realizar obras que difícilmente haría un «cristiano». Así la construcción de multitud de dólmenes, cromlechs, fuentes de piedra labrada e, incluso, algún acueducto romano son atribuidas a estos fantásticos seres]. Para baratze véase Artzanbaratza [(Urbasa, 1133 m): ... El topónimo significaría pues 'Huerta de pastores', o tal vez 'tumba de pastores', ya que el significado antiguo de baratz, según algunos autores, pudo ser ése].
    (...)

    Zer:
    Non:
    Jatorria: BEL.DEMR

  • Mairubaratzeta - (2019) NA.TOF , 403525

    Zer: Espacio rústico
    Non: Lesaka
    Jatorria: NA.TOF

  • amaìrugurúzta - (1992-1999) [NA.TM]
  • mairúbaraztà - (1992-1999) [NA.TM]
  • mairubaratzéta - (1992-1999) [NA.TM]
  • Mairubaratzeta (ofiziala)
  • Mairubaratzeta (gaztelania)
UTM:
ETRS89 30T X.597930 Y.4789768
Koordenatuak:
Lon.1º47'36"W - Lat.43º15'15"N

Kartografia:

065-42-D5 [KAT.10]

Egoitza

  • B
  • BIZKAIA
  • Plaza Barria, 15.
    48005 BILBO
  • +34 944 15 81 55
  • info@euskaltzaindia.eus

Ikerketa Zentroa

  • V
  • LUIS VILLASANTE
  • Tolare baserria. Almortza bidea, 6.
    20018 DONOSTIA
  • +34 943 42 80 50
  • donostiaordez@euskaltzaindia.eus

Ordezkaritzak

  • A
  • ARABA
  • Gaztelako atea, 54
    01007 GASTEIZ
  • +34 945 23 36 48
  • gasteizordez@euskaltzaindia.eus
  • G
  • GIPUZKOA
  • Tolare baserria. Almortza bidea, 6
    20018 DONOSTIA
  • +34 943 42 80 50
  • donostiaordez@euskaltzaindia.eus
  • N
  • NAFARROA
  • Oliveto Kondea, 2, 2. solairua
    31002 IRUÑEA
  • +34 948 22 34 71
  • nafarroaordez@euskaltzaindia.eus

Elkartea

  • I
  • IPAR EUSKAL HERRIA
  • Gaztelu Berria. 15, Paul Bert plaza.
    64100 BAIONA
  • +33 (0)559 25 64 26
  • +33 (0)559 59 45 59
  • baionaordez@euskaltzaindia.eus
  • Euskaltzaindia - Real Academia de la Lengua Vasca - Académie de la Langue Basque
  • Plaza Barria, 15. 48005 BILBO
  • +34 944 158 155
  • info@euskaltzaindia.eus
z-library z-lib project
© 2015 Your Company. All Rights Reserved. Designed By JoomShaper