(...)
Las oclusivas sonoras, empleando este término en el sentido limitado que más abajo se indica, se conservan por lo general, tanto en posición inicial como en interior de palabra: // Γέβαλα (Ptol.), actual Guevara, Guebara (Ál.). // Heredia (Ál.), doc. Deredia, Heredia < herediu, pl. heredia. Cf. también Δηούα (Ptol.), actual Deva, río y población en Guip. // Como es sabido, lo que llamamos oclusivas sonoras se realizan como oclusivas o espirantes, según la posición, con una distribución muy parecida a la del español de hoy. La pronunciación fricativa de la b está claramente descrita por Oihenart a mediados del siglo XVII. // No hay indicios que apoyen la presunción de que el vasco medieval distinguiera entre -b- oclusiva y -u- (-v-) fricativa como el cast. de aquella época. En los documentos se emplean casi indistintamente las dos letras (Zabal- y Zaval-, Ibar- e Ivar-, -barri y -varri, etc.), lo que parece probar que no había más que un fonema y que la realización corriente de este en posición intervocálica era una fricativa
(...)
Zer: Toponimoen osagaia Non: Euskal Herria Jatorria:
M.IFOV
aranibar -
(1956)
OTX.NGRTV, Euskera, I (1956), 95. or.
(...)
hasta ahora, la raíz iba(i)- no admite su uso indistintamente como parece lo hace *zea- en "ZEARRA", "ZEARAN", a menos que "zearan” implique una mayor extensión que "Zearra", o viceversa. En cambio nos encontramos con un IBARRARAN, apellido, que abarca ambos elementos, y que traducido, si no es pleonasmo, por "valle de la vega", lo parece. Hacia el Bidasoa debe de existir un paraje ARANIBAR, compuesto por los mismos elementos que el anterior, aunque su traducción literal sería "vega del valle"
(...)
Zer: Aurkintza Non: Bidasoa aldean Jatorria:
OTX.NGRTV
(...)
OBS.- Antiguamente existió una ferrería y una torre, habitada en la actualidad, en este lugar. De la ferrería todavía se conserva la presa, hoy modernicada pero con claros restos de su antigua construcción, canal y una casa abandonada en sus cercanías. La presencia de escorias es muy notable, principalmente en torno al primer edificio citado; es escoria vítrea, negruzca y pesada. la torre de Aranibar es una magnífica construcción gótica, de sillar, sin apenas alteraciones. Forma un bloque cúbico, con la fachada organizada en uno de los frentes menores en la que se suceden tres cuerpos. El linaje de los Aranibar, tal y como documenta Juan Carlos Jiménez de Aberasturi, se remonta a la Edad Media, siendo uno de los más importantes de la zona. participó activamente en el conflicto de los banderizos, entre 1350 y 1582, y rivalidades entre linajes de la tierra. Tomaron partido por el bando beaumontés, enfrentándose al linaje de los Zabaleta de Lesaka.
(...)
Argitaletxea: Nafarroako Gobernua & Trabajos Catastrales S.A.
Tokia: Iruñea
Data: 1992-1999
Erreferentzia:
Oharrak: Nafarroa. Toponimia eta Mapagintza: gazt. Toponimia y Cartografía de Navarra.
Erreferentzia gisa liburuki zenbakia ematen da aditzera eta apurka-apurka, orrialdea ere gaineratuz joango da.
Lan honen iruzkin kritikoa argitaratu zen in FLV, 64 (1993).
Oharrak: Orri zenbakia ematen da erreferentzia gisa.
Mota: kartografia
Erauzketa: partziala
Alorra: dokumentazioa
NA.TOF - Nafarroako Toponimia Ofiziala / Toponimia Oficial de Navarra
Laburdura: NA.TOF
Egilea: ZZ. AA.
Titulua: Nafarroako Toponimia Ofiziala / Toponimia Oficial de Navarra
Lan oharra:
Paratzailea:
Bilduma:
Aldizkaria:
Argitaletxea: Nafarroako Gobernua
Tokia: Iruñea
Data: 2019tik
Erreferentzia:
Oharrak: 2019. urtetik datutegi osoa deskargarako eskaintzen da: https://gobiernoabierto.navarra.es/eu/open-data/datos/toponimia-oficial-navarra
Mota: datu baseak
Erauzketa: guztizkoa
Alorra: dokumentazioa
NA.TOP.ETX - Nafarroako Toponimia datu-baseko etxe-izenen eranskina
Laburdura: NA.TOP.ETX
Egilea: ZZ. AA.
Titulua: Nafarroako Toponimia datu-baseko etxe-izenen eranskina
Lan oharra:
Paratzailea:
Bilduma:
Aldizkaria:
Argitaletxea: Nafarroako Gobernua
Tokia: Iruñea
Data: 2021
Erreferentzia:
Oharrak:
Mota: datu baseak
Erauzketa: guztizkoa
Alorra: dokumentazioa
Lege-oharra
Corpus onomastiko honetan, hirugarrenen lanen edukiak sartu dira, arloan ospea eta gaitasuna dutelako. Ondorio horretarako, behar diren baimenak eta lizentziak eskatu ditu Euskaltzaindiak, eta, horrenbestez, behar diren jabetza intelektualeko eskubideak eskuratu, oker edo hutsik ezean. Edukiren batek hirugarrenen eskubideak hausten dituela uste baduzu, eman iezaiozu berehala horren berri Euskaltzaindiari (honako helbide elektroniko honetara idatziz: info@euskaltzaindia.eus), beharrezko neurriak berehala har daitezen.