Leku-izenak

- Laguntza

*: Hizki bat edo gehiago ordezkatzeko
(mendi*, aba*za, *mendi)

?: Hizki bakarra ordezkatzeko
(oihan?, e?titxu, ?adriano)

Irunbidea - Lekuak - EODA

Irunbidea (Bidea)

Entitatea:
Komunikabideak/Bidea
Arautzea:
ikerlari baten arautze proposamena 
Non: Zuasti
  • camino de pamplona - (1593 ) NAN.PR.ASI , C.13
    (...)
    DOC. ANT.
    (...)

    Zer: Bidea
    Non: Zuasti (Itza zendea)
    Jatorria: OV.06

  • camino que han a pamplona - (1618 ) NAN.PR.ASI , C.43
    (...)
    DOC. ANT.
    (...)

    Zer: Bidea
    Non: Zuasti (Itza zendea)
    Jatorria: OV.06

  • irun bidea; yrunbidea; yruyn bidea - (1618, 1619, 1625) NAN.PR.ASI , C.43-46
    (...)
    DOC. ANT.
    (...)

    Zer: Bidea
    Non: Zuasti (Itza zendea)
    Jatorria: OV.06

  • camino real que ban a pamplona - (1625) NAN.PR.ASI , C.46
    (...)
    DOC. ANT.
    (...)

    Zer: Bidea
    Non: Zuasti (Itza zendea)
    Jatorria: OV.06

  • yrumbidea - (1797) NAN.PR.ASI , C.177, N.123
    (...)
    DOC. ANT.
    (...)

    Zer: Bidea
    Non: Zuasti (Itza zendea)
    Jatorria: OV.06

  • camino de pamplona - (1945) NAA.KAT , Pol. 52
    (...)
    DOC. CONT.
    (...)

    Zer: Bidea
    Non: Zuasti (Itza zendea)
    Jatorria: OV.06

  • camino de pamplona - (1986) JIM.ESTN , 101. or.
    (...)
    VIII. Nombres vascongados y romanceados de pueblos navarros [en Fontes Linguae Vasconum, XVIII, núm. 47 (1986), Pamplona, Gobierno de Navarra, pp. 171-182] [...] 6. Conclusiones 1. En el caso de localidades con nombres o calificativos latinos o romances, las menciones de caminos en castellano expresan el término adquem en estas lenguas: «Camino de Pamplona, de Monreal, de Cizur Mayor», sin producirse interferencias tales como Camino de Iruña, de Elo, de Gares. 2. En las citas de bideak en vascuence, el término ad quem se expresa siempre en esta lengua y generalmente manteniendo formas antiguas: Irun bidea, Elo bidea, Gares bidea, Zizur (Nagusi, Txiki) bidea, Zare bidea, Galarre bidea. Tampoco se dan interferencias como Pamplona bidea, Monreal bidea, Puente la Reina bidea, Sada bidea, Cizur Mayor bidea. 3. De ahí se deduce que los navarros vascohablantes, mayoría en el reino al menos hasta el siglo XVII, no utilizaban las formas cultas castellanas para designar a esas poblaciones, sino exlusivamente las vascas autóctonas.
    (...)

    Zer:
    Non:
    Jatorria: JIM.ESTN

  • camino de pamplona - (1990) OV.06 , 4.20B.12, 364. or.
    (...)
    DOC. ANT. [...] V.: IRUN BIDEA [...] DESCR.: Una pieza en «Echeondoa» afronta con dicha ruta (1618). Tierras al SE. del pueblo, de cuyo extremo salía el camino, desaparecido por roturación; continuaba por «la Calzada» hacia Iza, Orcoyen y la capital
    (...)

    Zer: Bidea
    Non: Zuasti (Itza zendea)
    Jatorria: OV.06

  • irun bidea* - (1990) OV.06 , 4.20B.32, 366. or.
    (...)
    OBSERV.: Terreno con abundancia de viñedo entonces. Había viñas junto al «camino real que ban a Pamplona» (1618); al «camino real que ban a la ciudad de Pamplona» (1619). Espacio al SE. del pueblo y del término, contiguo a «Cascajos», por donde pasaba el camino a la capital navarra. V.: CAMINO DE PAMPLONA
    (...)

    Zer: Bidea
    Non: Zuasti (Itza zendea)
    Jatorria: OV.06

  • camino de pamplona - (1991) JIM.ESTN , 35. or.
    (...)
    En la Navarra vascohablante, los nombres de caminos o bideak expresan siempre el término ad quem en la lengua de aquéllos: Camino de Pamplona, de Monreal, de Puente la Reina, y no Camino de Iruña ni Pamplona bidea, ni de Elo, ni de Gares. Por el contrario, Zare bidea, Oibar bidea, Zizur Nagusi bidea, Berrio beiti bidea, y no Sada (de Sangüesa) bidea, Aibar bidea, Zizur Mayor bidea o Berrioplano bidea. Por este medio podemos ir descubriendo los nombres autóctonos vascos de poblaciones que siempre aparecen con formas latinas o romances en la documentación oficial.
    (...)

    Zer:
    Non:
    Jatorria: JIM.ESTN

  • pamplona, camino de - (1993) NA.TM , XIII, 233

    Zer:
    Non:
    Jatorria: NA.TM

  • camino de pamplona - (2014) JIM.SAL.ITZA , 20B.12, 375. or.

    Zer: Bidea
    Non: Zuasti (Itza zendea)
    Jatorria: JIM.SAL.ITZA

  • irunbidea* - (2014) JIM.SAL.ITZA , 20B.29, 377. or.

    Zer: Bidea
    Non: Zuasti (Itza zendea)
    Jatorria: JIM.SAL.ITZA

 

  • Camino de Pamplona (ofiziala)
  • Camino de Pamplona (gaztelania)
UTM:
ETRS89 30T X.602841 Y.4744973
Koordenatuak:
Lon.1º44'28"W - Lat.42º51'1"N

Kartografia:

115-83-B6 [KAT.10]

Egoitza

  • B
  • BIZKAIA
  • Plaza Barria, 15.
    48005 BILBO
  • +34 944 15 81 55
  • info@euskaltzaindia.eus

Ikerketa Zentroa

  • V
  • LUIS VILLASANTE
  • Tolare baserria. Almortza bidea, 6.
    20018 DONOSTIA
  • +34 943 42 80 50
  • donostiaordez@euskaltzaindia.eus

Ordezkaritzak

  • A
  • ARABA
  • Gaztelako atea, 54
    01007 GASTEIZ
  • +34 945 23 36 48
  • gasteizordez@euskaltzaindia.eus
  • G
  • GIPUZKOA
  • Tolare baserria. Almortza bidea, 6
    20018 DONOSTIA
  • +34 943 42 80 50
  • donostiaordez@euskaltzaindia.eus
  • N
  • NAFARROA
  • Oliveto Kondea, 2, 2. solairua
    31002 IRUÑEA
  • +34 948 22 34 71
  • nafarroaordez@euskaltzaindia.eus

Elkartea

  • I
  • IPAR EUSKAL HERRIA
  • Gaztelu Berria. 15, Paul Bert plaza.
    64100 BAIONA
  • +33 (0)559 25 64 26
  • +33 (0)559 59 45 59
  • baionaordez@euskaltzaindia.eus

Azkue Biblioteka eta argitalpenak

Maximiza tus ganancias en criptomonedas confiando en Bitplex 360, una plataforma diseñada para el éxito.
  • Euskaltzaindia - Real Academia de la Lengua Vasca - Académie de la Langue Basque
  • Plaza Barria, 15. 48005 BILBO
  • +34 944 158 155
  • info@euskaltzaindia.eus
z-library z-lib project
© 2015 Your Company. All Rights Reserved. Designed By JoomShaper