(...)
80. En formaciones antiguas es perfectamente normal que el elemento de significación local, que suele tener también valor temporal, según los casos, vaya antepuesto en composición, pues tenemos: Goenola, caserío en la feligresía de Albiz, Mendata, Fog. de 1704, con goen, variante de goien, 'parte más alta', es decir, 'sel más atto', con significación temporal udagoiena, '(el) otoño', Aurtenola, barrio de Aramayona, AEF, XVII (1957-1960), p. 139, 'sel del medio', con significación temporal aurten, 'este año, el presente año', o aurtentsu, 'hace pocos días', o aurtemein, < de aurten más behin, 'hace poco tiempo', Ostalaza, término en la Sierra de Encía, Ostolaza, término en Legaire, AEF, XXVI (1975-1976), p. 222, probablemente con oste, 'parte trasera', igual que gibel, que en composición tendría osta-, de donde ambas variantes, que llevan, además, el sufijo colectivo -tza, 'seles de la parte trasera', con significación temporal bazkalostean, 'después de comer', Beola (1090, Leire, f. 36), con be < behe, 'parte baja', es decir, 'sel de la parte baja', si bien Beterri, 'tierra baja', contrapuesto a Goierri, 'tierra alta', tiene bet- como primer miembro de composición, que aparentemente es lo que se ve en Betolaza, localidad alavesa, -Micoleta en 1653 da bea- en beatu, 'enterrar'-, aunque bet- también lo es de behi, 'vaca', sobre cuya último significado L. Michelena establece la etimología del mencionado Betolaza en Apell. vascos, nº 144, señalando oportunamente en el nº 485 la existencia de beiolatza como apelativo, 'albergue de vacas', recogido por Fr. J. A. Lizarralde entre las voces pastoriles empleadas en la zona del Monte Artia. Urruiti / urruti y urrun / urrin, pueden utilizarse también en contextos de sentido temporal, según los casos
(...)
Zer: Toponimoa
Non: Leire?
Jatorria:
IRI.TVC