Leku-izenak

- Laguntza

*: Hizki bat edo gehiago ordezkatzeko
(mendi*, aba*za, *mendi)

?: Hizki bakarra ordezkatzeko
(oihan?, e?titxu, ?adriano)

Olhasoa - Lekuak - EODA

Olhasoa (-a) (Etxea)

Entitatea:
Eraikuntzak/Etxebizitza
Arautzea:
ikerlari baten arautze proposamena 
Non: Muskildi
  • lostau dolhasso - (1377- [1300-1400, 2000]) ORP.MAISMED , V. kap., 296. or.

    Zer: Eiheregiren mendeko etxea
    Non: Muskildi [Eiheregi]
    Jatorria: ORP.MAISMED

  • olhasso - (1830) IP.KAT.Z , --

    Zer:
    Non:
    Jatorria: IP.TOP.IKER

  • olhasso - (1970) IP.KAT.B , --

    Zer:
    Non:
    Jatorria: IP.TOP.IKER

  • ohaso - (1983) ORP.MMPB , --

    Zer:
    Non:
    Jatorria: IP.TOP.IKER

  • olhasso - (1987) IGNF.25 , 1446 ouest

    Zer: Etxea
    Non:
    Jatorria: IGNF.25

  • olhasso - (2000) ORP.MAISMED , III. kap., 142. or. [Censier]
    (...)
    olha “cabane” et borda “borde”: // Dialectalement spécialisé en zone ibérique pour dire “forge”, par réduction de ce qui dut être et se dit encore burdin-ola littéralement “cabane (où l’on travaille) le fer”, composant aussi de etxola “maisonnette” (littéralement “maison-cabane”), le mot olha documenté très anciennement sous cette forme en Alava (1025 olhavarri) paraît être lié au mot ohol “planche, bardeau” [...] La Soule est moins fournie, avec à Aïnharp marchola (pour “mars” voir ci-dessus les noms climatiques), à Aussurucq enecola (le premier élément semble le prénom “Eneko”: voir plus loin), à Menditte haltzcola, à Chéraute olhaberriete “lieu de la nouvelle cabane” (voir ci-dessus), à Musculdy olhasso, le nom de paroisse et de potestaterie 1308 olhaivie “le gué des cabanes”, et la maison hoholeguy sur ohol “planche, bardeau” qu’il faut probablement ramener au même étymon (voir ci-dessus); à Aroue la maison noble citée dans la Coutume de 1520 olhasarry est construit comme irisarri, etxesarri (voir ci- dessus)
    (...)

    Zer: Etxea
    Non: Muskildi
    Jatorria: ORP.MAISMED

  • olhaso - (2000) ORP.MAISMED , V. kap., 296. or.

    Zer: Eiheregiren mendeko etxea
    Non: Muskildi [Eiheregi]
    Jatorria: ORP.MAISMED

  • olhasso - (2000) ORP.MAISMED , III. kap., 125. or.
    (...)
    olo “avoine folle” (il ne s’agit pas en toponymie de la céréale cultivée), peut être confondu avec olha “cabane” (voir plus loin), d’autant plus que comme dans tous les noms basques à finale -e et -o la forme de composition régulière donne ola- et que l’opposition d’aspiration qui pourrait en principe distiguer olha d’après les citations les plus anciennes (en Alava 1025 olhavarri etc.) ne se réalise que très irrégulièrement à l’écrit comme à l’oral (voir le chapitre IV); les domonymes où olha est incertain ou moins vraisemblable sont les suivants: en Labourd 1249 olhatse à Briscous, 1249 ofalso, 1310 dolhais superiori, 1349 orhais, 1505 dolhasso (pour 2 maisons dont l’une au moins noble) à Hasparren, nom identique à Urrugne 1598 ollasso; en Basse- Navarre à Ispoure 1350 olaga > 1366 olhagua et à Urdos de Baïgorry 1412 de même, à Lécumberry 1350 olaerri qui se répète à Alciette 1412 olherry, à Armendaritz 1412 olharen; en Soule à Ordiarp 1479 olloqui et à Atherey ollaquia (qui correspondent aux formes haut-navarraises 1087 olotoqui, 1092 olloqui, 1394 ollaoqui), à Eiheregi de Musculdy olhasso et à la rigueur le nom du village et de la potestaterie de olhaybj (“gué du lieu d’avoine”, si ce n’est “gué des cabanes” qui convient peut-être mieux)
    (...)

    Zer: Etxea
    Non: Muskildi
    Jatorria: ORP.MAISMED

  • olhasso - (2004) IGNF.TDAT , 1446

    Zer:
    Non:
    Jatorria: IP.TOP.IKER

  • olhasoa (-a) - (2005) IP.TOP.IKER , LLAP

    Zer:
    Non:
    Jatorria: IP.TOP.IKER

  • olhasoa (-a) - (2006) IP.TOP.IKER , BBAP

    Zer:
    Non:
    Jatorria: IP.TOP.IKER

  • olhasoa (-a) - (2008) IP.TOP.IKER , 3392
    (...)
    64411 udal-kodea IGNFren arabera. IGNF Generikoa: ECAR: Hameau, gpe d'habit°, habit° isolée, maison forest. IGNF UTM X: 33108; UTM Y: 10482
    (...)

    Zer:
    Non:
    Jatorria: IP.TOP.IKER

  • Olhasso (ofiziala)
  • Olhasso (frantsesa)
UTM:
ETRS89 30T X.664714 Y.4784414
Koordenatuak:
Lon.0º58'18"W - Lat.43º11'44"N

Kartografia:

1446 [RAND.25]; 1446 ouest [IGNF.25]

Egoitza

  • B
  • BIZKAIA
  • Plaza Barria, 15.
    48005 BILBO
  • +34 944 15 81 55
  • info@euskaltzaindia.eus

Ikerketa Zentroa

  • V
  • LUIS VILLASANTE
  • Tolare baserria. Almortza bidea, 6.
    20018 DONOSTIA
  • +34 943 42 80 50
  • donostiaordez@euskaltzaindia.eus

Ordezkaritzak

  • A
  • ARABA
  • Gaztelako atea, 54
    01007 GASTEIZ
  • +34 945 23 36 48
  • gasteizordez@euskaltzaindia.eus
  • G
  • GIPUZKOA
  • Tolare baserria. Almortza bidea, 6
    20018 DONOSTIA
  • +34 943 42 80 50
  • donostiaordez@euskaltzaindia.eus
  • N
  • NAFARROA
  • Oliveto Kondea, 2, 2. solairua
    31002 IRUÑEA
  • +34 948 22 34 71
  • nafarroaordez@euskaltzaindia.eus

Elkartea

  • I
  • IPAR EUSKAL HERRIA
  • Gaztelu Berria. 15, Paul Bert plaza.
    64100 BAIONA
  • +33 (0)559 25 64 26
  • +33 (0)559 59 45 59
  • baionaordez@euskaltzaindia.eus

Azkue Biblioteka eta argitalpenak

Maximiza tus ganancias en criptomonedas confiando en Bitplex 360, una plataforma diseñada para el éxito.
  • Euskaltzaindia - Real Academia de la Lengua Vasca - Académie de la Langue Basque
  • Plaza Barria, 15. 48005 BILBO
  • +34 944 158 155
  • info@euskaltzaindia.eus
z-library z-lib project
Casino siteleri arasında yerinizi alın, kazançlı çıkmanın keyfini sürün! Heyecanı kaçırmayın.
© 2015 Your Company. All Rights Reserved. Designed By JoomShaper