Pertsona-izenak

- Laguntza

*: Hizki bat edo gehiago ordezkatzeko
(mendi*, aba*za, *mendi)

?: Hizki bakarra ordezkatzeko
(oihan?, e?titxu, ?adriano)

Urrundisakona - Lekuak - EODA

Urrundisakona (Larrea)

Entitatea:
Erabilera/Belardia
Arautzea:
arautu gabeko lema 
Non: Gasteiz
Kokalekuak:
  • urrundisacona - (1706 [1979, 1986]) OV.05 , AEF, XXVIII (1979), 282-283. or. [IRI.TVC, 236. or.]
    (...)
    78. S. García Larragueta recoge del Becerro de RoncesvalIes Ximeno de Vrruicayn para el año 1194, PV, nº 168-169-170 (1983), p. 125, que lleva como primer elemento urrui[.]-, el cual puede ser lo mismo que urruiti, por lo que con toda probabilidad es traducible por 'alto de allente'. Debe tenerse en cuenta que por 'lejos', que en toponimia es también 'allende', Axular emplea en su obra en 1643 urruiti, con diptongo -ui-, que evidentemente es lo primitivo, cuya forma está en la base de las demás variantes, urrun / urrin por una parte, el segundo de ellos en parte de Vizcaya y en el Roncal, y urruti por otra, -al parecer también urriti, si tenemos en cuenta el apellido Urriticoechea, sin duda variante de Urruticoechea, 'la casa de allende', y en Urdiain irruti, (53 [oharra, 258. or.: J. Corominas, en Estudis de toponimia catalana, I, "Toponimia bascoide a Catalunya", p. 209 y ss., estudia el topónimo Orrit, población que tuvo una gran importancia en otro tiempo y que vino a reducirse a un lugar paupérrimo y casi abandonado, pero que en los siglos X, IX, y sin duda desde la época romana, debió ser el centro más importante de la Noguera Ribagorzana, documentándose como Orriti, Orrite, Orrit, Urrite, etc., por dichas fechas. "Orrit, és veritat, postula una base *Urriti en lloc d'urruti", dice, y registra el apellido de un obispo de Barbastro, Urritigoiti, para el s. XVII: "En fi, qualsevol dubte que restés sobre I'existénce d'urriti en terras pirinenques em sembla eliminat pel cognom Urritigoiti que dugué et qui fou bisbe de Barbastre des de 1656 a 1673 (España sagr., XLVIII, 66)". Como hemos visto urruti e urriti son meras variantes con el significado de 'allende'])-. La diferencia entre los dos grupos estriba en que el primero lleva -n añadida, desinencia de inesivo, mientras que el segundo tiene -ti, como en goiti(a) y beiti(a), de goi, 'parte alta', y behe, 'parte baja', etc., pero si nos atenemos a la toponimia existen claramente otras variantes, tales como urrundi, con sufijo -ti añadido sin eliminar la marca ya fosilizada de inesivo, evidentemente de formación posterior, tal como ocurre en el ablativo (h)andik, 'de allí, por allí', a partir de (h)an, que en su origen es el demostrativo de grado más alejado con dicha marca de inesivo, frente a (h)arik, de igual significado, que constituye, incluso por su marca de ablativo, la forma más antigua, hoy en día fosilizada en expresiones tales como arik eta etorri arte, 'hasta que venga (impersonal)'. // Así tenemos en Alava: Urrundi, término de Betoño, Urrúnaga, Garayo y Azúa, Urrundia, términos de Asteguieta, Arróyabe y Guereña; labrantíos de Zuazo, Gamboa, Betoño, Mendiguren y Zumelzu, Urrundirabidea, 1693, términos de Arróyabe y Mendíbil, 'camino a allende', Urrundiburua, 1677, labrantío de Guereña, '(el) cabo de allende', Urrundigoitia, 1699, labrantío de Junguitu, 'allende arriba', Urrundisacona, 1706, prados en Betoño, '(la) hondonada de allende', Urrundizabal, 1675, término de lIárduya, 'llana de allende', Urruntostea, término de Urrúnaga, con primer miembro urrunt-, siguiendo en este caso la regla tradicional de la composición, '(la) parte trasera de allende', cuyas formas alternan con Urrutia, torre de Amurrio, caseríos en Lezama, Echagüen de Aramayona, Llodio y Barambio, fuente en San Román de Campezo, labrantíos en Zumelzu, Urarte y Mijancas, Urrutiaran, 1677, labrantío en Ascarza de Treviño, 'valle de allende', Urrutibeico y Urrutigoico, caseríos en Uncella, 'allende de yuso y de suso', Urruticoerrecalde(a), 1625 y 1719, término de Salvatierra, con genitivo -ko, 'la zona del río de allende', y probablemente también Urrupea, término de Apodaca, que sería lo contrario de Urrundigoitia, visto antes, siguiendo las reglas de composición, cfr. AEF, XXVIII (1979), p. 282-283
    (...)

    Zer: Larreak
    Non: Betoñu
    Jatorria: IRI.TVC

 

 

UTM:

				
Koordenatuak:

				

Kartografia:

Egoitza

  • B
  • BIZKAIA
  • Plaza Barria, 15.
    48005 BILBO
  • +34 944 15 81 55
  • info@euskaltzaindia.eus

Ikerketa Zentroa

  • V
  • LUIS VILLASANTE
  • Tolare baserria. Almortza bidea, 6.
    20018 DONOSTIA
  • +34 943 42 80 50
  • donostiaordez@euskaltzaindia.eus

Ordezkaritzak

  • A
  • ARABA
  • Gaztelako atea, 54
    01007 GASTEIZ
  • +34 945 23 36 48
  • gasteizordez@euskaltzaindia.eus
  • G
  • GIPUZKOA
  • Tolare baserria. Almortza bidea, 6
    20018 DONOSTIA
  • +34 943 42 80 50
  • donostiaordez@euskaltzaindia.eus
  • N
  • NAFARROA
  • Oliveto Kondea, 2, 2. solairua
    31002 IRUÑEA
  • +34 948 22 34 71
  • nafarroaordez@euskaltzaindia.eus

Elkartea

  • I
  • IPAR EUSKAL HERRIA
  • Gaztelu Berria. 15, Paul Bert plaza.
    64100 BAIONA
  • +33 (0)559 25 64 26
  • +33 (0)559 59 45 59
  • baionaordez@euskaltzaindia.eus

Azkue Biblioteka eta argitalpenak

Maximiza tus ganancias en criptomonedas confiando en Bitplex 360, una plataforma diseñada para el éxito.
  • Euskaltzaindia - Real Academia de la Lengua Vasca - Académie de la Langue Basque
  • Plaza Barria, 15. 48005 BILBO
  • +34 944 158 155
  • info@euskaltzaindia.eus
z-library z-lib project
Casino siteleri arasında yerinizi alın, kazançlı çıkmanın keyfini sürün! Heyecanı kaçırmayın.
© 2015 Your Company. All Rights Reserved. Designed By JoomShaper