1.
(S ap. A). "Brindo"A(que cita a Andurain).
v. tope (2); cf. infra TOPA EGIN. Üskaldün errege hon, Jaun Otxoaren osagarriari toooopa!AndurainUskIb 95.
Berriz ere merexi beitü tooopa!Ib. 95.
Topa zuri, Garazi, ta bion aiteri; / topa mâiean dauden deitu guzieri. OrEus 146.
Edan zagun! Topa jaunak!LabSuEm 203.
v. tbn. Laux in Onaind MEOE 660.
azpiadiera-1.1
(Con el sdo. de 'bien está' o similar). Topa hüskaldün menditarrak dakian espaiñola, delako hen aizo; topa ere, ordokitarrak dakian biarnesa. Egiat 26.
azpiadiera-1.2
(Sust.).Brindis."Toast"T-L.
v. 2 trinka. Topa baten ostean.Laux( inOnaindMEOE 659 (tít.)
).
sense-2
2.Andre gaiztoa bazebilkion / ematen zenbait idia, / toparik asko ematen zion / atajaturik bidia. (Interpr?). Ud 114 (ref. a una mujer que intenta convencer a Santa Agueda de que renuncie a la fe cristiana).
azpisarrera-1
ELKAR-TOPA.
Encuentro, coincidencia. Ez da hau halabeharrez, eta gai beraz ari direlako, bi idazleren hitzetan noraezean sor daitezkeen elkar-topa horietakoa: hitz eta esaldi berdinak erabiltze horrek baditu sustrai sakonagoak. MEIG IV 70.
azpisarrera-2
TOPA EGIN.
Brindar. "Toaster, topa egin" T-L. v. TOPE EGIN (b), topatu (5). Ardoz edo argiz moskortu adi / [...] Topa egiok bizitzari.Lauax( inOnaindMEOE 659
).
Egin zagun topa! (edari basoak elkarrekin joaz ari dirala).LabSuEm 211 (v. tbn. 213).
Berriz topa egin eta edanez.Ib. 206.