aurrede . "(BN-bard), osier sauvage; zumelika (L)" Dv, de quien lo toma Azkue dándole erróneamente el sentido de "mimbrera silvestre, oseraie sauvage". De aquí lo recoge Lhande, cambiando la forma de la palabra en aurredi , sin duda por razones de sentido: "Aurredi, L (A), oseraie sauvage. (Cf. gasc. au-breda [mejor aubredé])".