284 emaitza on bilaketarentzat - [101 - 200] bistaratzen.
Kodea [?] | Data | Proposamena | |
---|---|---|---|
Hiztegi Batuko Lantaldea: | Z4:HBL | 2001-05-09 | Lantaldearen ustez aipatu gabe uztekoa |
Hiztegi Batuko Lantaldea: | UF (IZE+ADI) | 2023-02-14 | Azpisarrera gisa onartzekoa |
HezkAdmin: surtir efecto.
eraikuntza librea.
Ohiko lexiaren atalean jasotzekoa da (ondorioak izan).
Kodea [?] | Data | Proposamena | |
---|---|---|---|
Hiztegi Batuko Lantaldea: | UF (IZE+ADI) | 2023-02-14 | Azpisarrera gisa onartzekoa |
Ohiko lexiaren atalean jasotzekoa da.
Kodea [?] | Data | Proposamena | |
---|---|---|---|
Araua: | Z3:EArau94 | ||
Hiztegi Batuko Lantaldea: | Z3:HBB | 1996-03-27 | Lantaldeak onartua, informazio bat gehituz |
Ipar.: izan du milioi bateko ondoriotasuna.
Ipar.
Izan du milioi bateko ondoriotasuna.
Kodea [?] | Data | Proposamena | |
---|---|---|---|
Araua: | Z3:EArau94 | ||
Hiztegi Batuko Lantaldea: | Z3:HBB | 1996-03-27 | Lantaldeak besterik gabe onartua |
-tsu.
Kodea [?] | Data | Proposamena | |
---|---|---|---|
Araua: | Z3:EArau94 | ||
Hiztegi Batuko Lantaldea: | Z3:EEBS:02 | 1996-03-27 | Azpisarrera gisa onartzekoa |
AS
-z.
ondorio sarrerari dagokion azpisarrera.
Kodea [?] | Data | Proposamena | |
---|---|---|---|
Araua: | Z3:EArau94 | ||
Hiztegi Batuko Lantaldea: | Z2:HBB | 1995-07-26 |
'ekintza baten ondorioa' adierako ondoriozko, ondoz ondoko eta ondozko begiratu eta jaso dira. Cf. kontsekutibo txostena.
Ez da horietakorik aurkitu.
a) matematika-eremuan: ondozko 'baldintzaren ondorio' adierako 1, EB (M. Zabaleta. Matematika ariketak. 8. maila); b) gramatika-eremuan: ondoriozko 1, EB (J.M. Irazola. Deklinabidea eta aditza).
ondoz ondoko (matematika): Euskalterm 1; ondoz-ondoko (matematika): AB38 3, Euskalterm 2; ondozko (matematika): DFrec 9, AB38 4; ondoriozko (gramatika): HiztEn, Euskalterm 3, EGLU 1; ondoriozko (gramatika) 'Baldintzazko perpausetako apodosian agertu ohi den adizkia, -ke- morfema duena': HiztEn.
AS: Gram.: ondoriozko perpausak.
ik. oharra s.u. kontsekutibo.
Kodea [?] | Data | Proposamena | |
---|---|---|---|
Araua: | Z3:EArau94 | ||
Hiztegi Batuko Lantaldea: | Z2:HBB | 1996-03-27 | Lantaldeak onartua, informazio bat gehituz |
Hiztegi Batuko Lantaldea: | Z3:EEBS:11 |
ik. oharrak s.u. dedukzio eta konklusio.
'deduzitu' adierako forma bakarra jaso da: ondorekatu : Mde Pr.
ondorioztatu forma da EBan gehien agertu dena (27 ager.), eta B 1; ondoriotu (8) eta ondorioztu (1) EB-EgAs agertu dira; deduzitu 9 aldiz agertu da, EB-EgAs.
deduzitu : DFrec 1, AB38 5, AB50 1, Euskalterm 1, HiztEn; ondoriotu : AB38 2, Euskalterm 1; ondorioztatu : DFrec 1, AB38 9, Euskalterm 2, HiztEn-LurE.
ondorioztatu, ondoriozta, ondorioztatzen. du ad. 'ondorioa atera'.
ondorioztatu, ondoriozta, ondorioztatzen.
Kodea [?] | Data | Proposamena | |
---|---|---|---|
Hiztegi Batuko Lantaldea: | Z4:HBL | 2001-05-09 | Lantaldeak besterik gabe onartua |
HLEH: + / EuskHizt: azalpen berritua / HiztEn: - / LurE: + / ElhHizt: - / EskolaHE: -
-tze.
Kodea [?] | Data | Proposamena | |
---|---|---|---|
Araua: | Z3:EArau94 | ||
Hiztegi Batuko Lantaldea: | Z3:EEBS:03 | 1996-03-27 | Azpisarrera gisa onartzekoa |
AS
-tik.
ondo 2 sarrerari dagokion azpisarrera.
Kodea [?] | Data | Proposamena | |
---|---|---|---|
Araua: | Z3:EArau94 | ||
Hiztegi Batuko Lantaldea: | Z3:EEBS:08 | 1996-03-27 | Lantaldeak onartua, informazio bat gehituz |
AS: ondotxoz 'askoz': ondotxoz oroimen handiagoz hornitua.
ondotxoz mailakatzaileak ik. zein erabilera duen.
Kodea [?] | Data | Proposamena | |
---|---|---|---|
Araua: | Z3:EArau94 | ||
Hiztegi Batuko Lantaldea: | Z3:HBB | 1996-03-27 | Lantaldeak erabaki gabe utzia |
ondotxoz 1, Lek SClar: "Eta koplak berak, guk, Ondarroan entzunaz gañera, eta ondotxoz geroztik, Oiartzunen ere arkitu izan ditugu".
ondotxoz 2, K. Zalbide: "Programatzerakoan, ordea, kontrol hauek ondotxoz erraztasun gehiago eskaintzen dute"; "kontrol hauek aurrekoak baino ondotxoz oroimen handiagoz hornituta daudenez gero...".
Ez dugu aurkitu.
AS: 'askoz': ondotxoz oroimen handiagoz hornitua.
-z.
ondotxo sarrerari dagokion azpisarrera, baldin erabilia balitz mailakatzaile gisa ("ondotxoz erosoagoa da gaurko bizimodua ordukoaren aldean" modukoak ezagunak dira ahozkoan; eta idatziz?).
Kodea [?] | Data | Proposamena | |
---|---|---|---|
Araua: | Z3:EArau94 | ||
Hiztegi Batuko Lantaldea: | Z3:HBB | 1996-03-27 | Azpisarrera gisa onartzekoa |
AS
ondo 2 sarrerari dagokion azpisarrera.
Kodea [?] | Data | Proposamena | |
---|---|---|---|
Araua: | Z3:EArau94 | ||
Hiztegi Batuko Lantaldea: | Z2:HBB | 1995-07-26 |
AS
ik. oharra s.u. kontsekutibo.
Kodea [?] | Data | Proposamena | |
---|---|---|---|
Araua: | Z3:EArau94 | ||
Hiztegi Batuko Lantaldea: | Z3:HBB | 1996-03-27 | Lantaldeak besterik gabe onartua |
-zka.
Kodea [?] | Data | Proposamena | |
---|---|---|---|
Araua: | Z3:EArau94 | ||
Hiztegi Batuko Lantaldea: | Z2:IkHizt | 1996-03-27 | Lantaldeak onartua, informazio bat gehituz |
Ez dugu ondoztatu aditza aurkitu ez OEHn ez eta EEBSn.
ondozkatu 3 jaso dira: B 1 (Otx), G 2 (Or Aitork, Vill ap. Elorri).
ondozkatu 1 (Or Aitork iturri berean: "Zeru-lurren izenez izadi ikuskari au adierazi nai ukan zun, lenbizi erabat eta laburki, gero egunak batbanatzeko, bata bestearen ondozkatuz, Gogo gurenari orrela aipatzea baitzitzaion egoki").
ondozta(tu) : HiztEn ('landareen zurtoinak edo zuhaitzen enborrak lurrez babestu'); ondozka(tu) : HiztEn-LurE ('bataren ondotik bestea jarri edo etorri'); ondozkatze : LurE.
ordenatu, ondozkatu.
ondozkatu, ondozka(tu), ondozkatzen. du ad.
ondozkatu, ondozka(tu), ondozkatzen.
Kodea [?] | Data | Proposamena | |
---|---|---|---|
Hiztegi Batuko Lantaldea: | Z3:HBB | 1996-03-27 | Lantaldeak onartua, informazio bat gehituz |
Hiztegi Batuko Lantaldea: | Z4:HBL | 2001-05-09 | Lantaldeak onartua, informazio bat gehituz |
ondozko a) iz. 13: Izt C ("Donostiako baserri-etxe Goiatz-txiki deitzen zaionaren mugapean golde bat lur betebageko tokian badakit bildu izan zirala laurogei sagar ondozkotatik, laurogei ta bi zama sagardoren gaiak, eta oek saldu izan zirala zama bakotxa berrogei ta amabi errealen balioan"), Munita 12 ("Ikusten dira ondozko bikañak", "Ogei ta bost urteren buruan, zortzireun ondozko besterik ez dira gelditzen", "Zenbat ondozko ditu saillak?", "Zortzireun metrotik bi milla metro gora dauden lurretan azitzen dira ondozkoak") // Ik. ap. DRA, A Eusk. II ("Etxe-aurrean ezegik inoiz ondozkorik [zugatz-landararik] sartu"); b) izond. 1, Or BM ("Au du bereizgarririk ondozkoena ta sarkorrena").
Ez dugu aurkitu 'zuhaitz-banakoa' adierako ondozko formarik; ik. 2 izlag.: M. Zabaleta ("Hiru zenbaki ondozkoen batura 72 da", "Aurki hiru zenbaki ondozko zeinen biderkadura beren baturaren zortzikoitza baita").
ondozko : DFrec 10 (adib., "angelu ondozkoak", "zuzenki ondozkoen bilketa"), AB38 9 ('consecutivo' itzuliak), HiztEn // Ez dugu aurkitu ap. AB50, LurE, Euskalterm.
ondozko : EuskHizt, HiruMila (1 arbusto; 2 planta joven; 3 árbol, cada planta), ElhHizt (planta, plantón), Casve EF (consécutif), DRA (1 arbusto; 2 planta joven; 3 árbol, cada planta), PMuj DVC (1 consecutivo, inmediato; 2 arbolillo tierno recién trasplantado) // Ez dugu aurkitu ap. EskolaHE, Lur EG/CE eta EF/FE, HaizeG BF, Lh DBF.
g.er. 'zuhaitz-banakoa'. // EBBk soildua (1998-11-26).
zuhaitz-banakoa.
iz.
g.er.
Kodea [?] | Data | Proposamena | |
---|---|---|---|
Hiztegi Batuko Lantaldea: | Z4:HBL | 2001-05-09 | Lantaldeak onartua, informazio bat gehituz |
NekHizt: Sin.: bete; lurra eman.
ondozta, ondoztatzen.
du ad.
arto hibridoak ez du ondoztatu beharrik.
Kodea [?] | Data | Proposamena | |
---|---|---|---|
Araua: | Z3:EArau94 | ||
Hiztegi Batuko Lantaldea: | Z3:HBB | 1996-03-27 | Lantaldeak onartua, informazio bat gehituz |
euskalki guztietan azaldu dira formak, ZuAm (eta EB) izan ezik: -onr- dutenak 1.156 aldiz azaldu dira (B 284, G 830, IE 42); -ondr- dutenak 307 dira (B 193, G 78, IE 36: denak 1650 artekoak); a1) -onr- formako izena + aditza + eratorriak dira:deshonr(a), deshonragarri, deshonrari, deshonratu, deshonrau, desonra, desonragarri, desonratu, desonrau, ez honra, honr(a), honradu, honragai, honragarri, honratu, honrazale, onra, onra-bide, onrabage, onrada, onradamentean, onradu, onragabetu, onragarri, onratu, onrau, onrazale, onroso, onrotsu, tresonragarri; eta autoreak: B: EgiaK; Cb CatV; Zav Fab; Añ; Mg; JJMg BasEsc; Astar II; CatLlo; CatBus; Ur MarIl; AB AmaE; Azc PB; Itz Azald; Balad; G: Lar Carta a Mb; Mb IArg I; Cb; Mg CC; VMg; Gco; AA; Echag; It Fab; Lard; Arrantz; Bil; EusJok II; Noe; Arr GB; Aran SIgn; PE; Ud; Xe; Zab Gabon; Bv AsL; Arr May; AzpPr; Goñi; Urruz Zer; Ill Pill; EusJok; JanEd II; Tx B; Basarri; Uzt LEG I; IE: SP Phil; LE Prog; Añ CatAn; CatB; CatR; CatAe; CatSal; CatUlz; a2) -ondr- formakoak dira: deshondra, deshondratu, desondra, desondrada, desondragarri, desondratu, desondrau, hondra, hondragarri, hondratu, ondra, ondrabide, ondradamentean, ondragarri, ondratasun, ondratu, ondrau, ondroso, treshondragarri, treshondratu; eta autoreak: B: Añ; fB; Ur MarIl; AB AmaE; Azc PB; Kk Ab II; Balad; Erkiag Arran; Erkiag BatB; Etxba Ibilt; G: Lar SAgust; Mb IArg I; Ub; Izt C; Noe; Arr GB; Aran SIgn; Xe; EusJok; EusJok II; Tx B I; Lab EEguna; Basarri; Uzt LEG II; IE: Lç; EZ; Harb. b) izenondoa B-G da, 108 aldiz agertua (+ behin GN: LE Prog); b1) -au formakoak 40 dira: desondrau (3):fB Olg; fB Ic I; ondrau (27): DurPl; fB Olg; fB Ic; Alz STFer; AB AmaE; Ag Kr; Kk Ab II; Or Tormes; Etxba Ibilt; And AUzta; ondrautasun (2):fB Ic II;NEtx LBB; honrau (3): Mg PAb; JJMg BasEsc; onrau (5): Mg CO; Mg PAb; Sor Bar; SM Zirik; b2) -adu formakoak 62: honradu (5): Astar II; Gco II; onradu (25):Añ GGero; Bil; EusJok II; JanEd I; Xe; AzpPr; Zab Gabon; Urruz Urz; Urruz Zer; EusJok; Tx B; ondradu (29): fB Ic II; Izt C; AB AmaE; EusJok II; Aran SIgn; Ud; Urruz Urz; Tx B; Uzt Noiz; ondradutasun (3): Izt C; b3) -atu formakoak 4: honratu (1): LE Prog; onratu (3): Mg CC; AzpPr; Bv AsL; b4) besteak: ondrado (1):Uzt LEG I; onraru (1): EusJok II.
- onr - formakoak 19 dira; - ondr - formakoak 30; a1) -onr- formako iz. (+ ad. + eratorriak) 16 dira (desonra, onra, onragarri, onratu, onrra), gehienak 1900-1939 epeko B-G, eta EB 1 (Irakasle elkartea); a2) -ondr- formakoak ere 16 dira (desondra, ondra, ondragarri, ondratu, ondroso): B (D.M. Bernaola; B. Garitaonandia; P. Zamarripa); G (Eusk. Litur. Batzordea); IE (Larz); EB (N. Azurmendi; A. Valdes; A. Lertxundi; LEG Batzordea; P. Berasategi). b) izenondoak: ondradu 8 aldiz agertu da, G-EB-EgAs (T. Alzaga, J. Lasa, Euskal Herriko Bertsolari Txapelketa Nagusia. 1986; A. Zubikarai 5); ondratu 4 aldiz, G-EB-EgAs (G. Ansola, X. Mendiguren E., A. Zubikarai); honradu eta onrradu bana, G (La Voz de Euskadi, 1984; T. Egibar); honradutasun behin (J.J. Uranga); ondrau bitan, G (G. Ansola; Urruz).
desonra :AB38 1; onrradu [izond.]:AB50 1; deson(d)ra :HiztEn ("ik. desohore"); ondra :DFrec 1; HiztEn; Euskalterm 2; ondradu [izond.]:DFrec 4; AB50 1; HiztEn; ondragarri :HiztEn; ondratu :HiztEn; Euskalterm; ondratu [izond.]:DFrec 1; AB50 1; HiztEn; ondrau [izond.]: DFrec 1; ondroso :DFrec 1.
Heg. Herr. 'ohorea'.
ondrak ("arimen ondrak").
-nr-/-ndr-: batzordekide gehienentzat argia da -ndr- behar duela.
- [E109]: pluralean 'hileta' adiera duela sartzea eskatu du Bizk.
- Erabakia: BAgiria (1998-12-18): ez dago aski lekukotasunik adiera honekin eta bigarren itzulirako utzi da.
- Erabakia: Osoko Bilkura (2012-04-27): ondra 2 iz. pl. Bizk. 'urteurreneko meza'.
Kodea [?] | Data | Proposamena | |
---|---|---|---|
Araua: | Z3:EArau94 | ||
Hiztegi Batuko Lantaldea: | Z3:HBB | 1996-03-27 | Lantaldeak onartua, informazio bat gehituz |
G dira 'neurri doia baino gehiago(koa)' adierako adlag.-izond.ak (eta jaso diren 7etatik 4 zalantzazkoak, adieraren aldetik): ondradu 1 (Izt C: "Guztiaz ere, zuaitz mueta au da aiñ ondradua, eta opaia, ezik, batere zapuztu bage ematen du bere garau baliosoa gogoz"); onradu 1 (Xe: "Urtiak gallendu ta ajiak azaldu, / daukanak obe zuen artu ezpalu; / etxetikan kanpora eziñ det bialdu, / joka asten naiz bañan laister urrikaldu; / aragiya galdu, / larrua ona du, / ezurrak onradu; / frantzesak nai badu, / laban-kirtenetako obe det saldu"); ondroso 2 (Izt C: "Probinzia onetan guztiz ondrosoak / Beti izan dirade dantza ta bersoak; / Idurikatuz ongi geren gurasoak, / Gorde bear ditugu maitaro jasoak"; Uzt LEG: "Zañez ondroso egonagatik okelaz gaude urriak"); onroso 3 (AzpPr: "Premiyua izan zan Pellori eroriya, / oraiñ disputa eta fanfarreriya, / farra eragitekotan ango komeriya, / gizon formalarentzat aldrebeskeriya, / ez da enbusteriya, / gauza agiriya, / Pello errotariya / onroso ariya, / obratik juzgatzen da bertsolariya"; Ud 2: "Gure apuntadoriak baitaude famoso, / kortia eman zuten txit kurioso: / obe zala gelditu guztiok onroso, / formalidadez egin nai zuten preziso; / lan au dala kaso / gaude animoso, / guztiz kariñoso, / txit biktorioso, / kantidade igualak ginduben guk jaso"; "Iri onak zituzten, indarretan sendo, / puerte gobernatuak, jo gabiak ondo; / irutatik bi bazan Kolladoren bando, / onroso gelditu da Axentxio Rekondo").
ondra(t)u G 2 (G. Ansola: "Zer esanik ez dago puska ondratuena lantegi indartsuenetara, aberatsenetara lijoakela"; "Estaduaren tituloetan, eta beste batzuetan, enplega bear dute diru bilduen zati ondraua"); ondroso EB 1 (P. Berasategi "Ni guztira naun ba ondroso egina").
DFrec: ondradu 1 (La Voz: "Eta bai ondradu egin ere arranek ezik"); ondroso 1 (Egin: "X larri ibili zen azken orduan nahiz eta ondroso irabazteko aski merezimendu egin"). Ez dugu aurkitu adiera horretakorik ap. AB38, AB50, HiztEn, LurE, Euskalterm. Ezta ondoko hiztegietan ere: EuskHizt, HiruMila, ElhHizt, EskolaHE, Lur EG/CE eta EF/FE, Casve EF, HaizeG BF, Lh DBF, DRA, PMuj DVC.
Heg. izond. Herr. 'zintzoa, prestua': pertsona ondradua.
partizipio izond. gisa erabilia.
prestua.
pertsona ondradua. Cf. ondratu ad. eta ondrau adlag.
Kodea [?] | Data | Proposamena | |
---|---|---|---|
Hiztegi Batuko Lantaldea: | Z5:EEBS:37 | 2001-05-09 | Lantaldeak onartua, informazio bat gehituz |
hondragarri 4, Mb IArg I (adib., "ezin arki diteke, dio S. Buenaventurak, errege tronudunak eta prinzipe andi berak baizik etxetiartako arzen ez dituen erria bezain erri hondragarririk", "Orra zein onak, zein hondragarri-maitariak eta zein nai bezalako lagunak zeruko jauregitar aratzen diran guziak!"); treshondragarri 3, Ub (adib., "kastigurik lotsagarriena, ta treshondragarriena"); honragarri 9: Lar Carta a Mb ("Oraindik eztazaute, Euskaldunak Euskera duela gauzarik onena, ta honragarriena"), Mb IArg I 2 ("sartu zen bera ederrik eta gañeko honragarririk bage ta humill-humillki jaunzia ta mansanzez betea", "Honragarria lizake, bai, arkitzen baliz emen, era orretako erriren bat"), Gco II 3 ("Da anbizioa edo kargu edo enpleo andiak, eta honragarriak ansiarekin deseatzea", "kastidadea gauza guziz preziatua, eta honragarria da?", "Kastidadeak gorde eragiten digu garbiro Jaungoikoaren beraren imajiña biziak izateko kalidade honragarria"), JJMg BasEsc ("Konponduba da emakumiaren honragarrija; aiñ bagiak agertuten dau emakumeen alpertasun, ez jakin, ta ardura bagetasuna"), Arr GB 2 ("ezergatik iñori ere utzi ezin nizaiokean bidaje honragarri au", "nere beargaiari eziñ eman nizaiokela uste det azken eta akaballa ederragorik, au baño egiteko honragarriagoarekin"); deshonragarri 3: Mb IArg I 2 ("orregatik da izan diteken itxerik gaiztoen, deshonragarrien ta amurgarriena", "hitz lizunak edo besteren deshonragarri"), Arr GB ("Jenobeba emazte desleial, gaizto, infame deshonragarritzat salatuaz..."); ondragarri 8: Añ 3 (adib., "Zu izan zara, ta izango zara, Euskaldunen ondragarria, agea, jabea"), Izt C ("Gizon arrotzak ere gure ondragarri Autortu izan dute argi eta garbi, Gipuzkoan dalako arria ugari, Etxe ederrak non nai dirala agiri"), Xe ("Gizon bat atsegin da beti ondragarri"), AB AmaE 3 ("Erriak zoraturik zinduzan ikusi, Ziñalako beretzat seme ondragarri", "Bera, izan zan gure etxeko ondragarria, Bera izan zan ni gordetako gaztelua", "alabau nai zaitut Gernika gurea, Zarealako ondra Andiko Andrea, Baña ondragarrien Dozu Arbolea"); desondragarri 9: fB 7 (adib., "Ez dago inor, enbusterija desondragarritzat ez daukanik", "Nok [kontauko ditu] zure berba desondragarrijak?"), Izt C ("Erri osoaren farragarri, eta aide guztien desondragarri"), Noe ("Orain bertso berriak bear ditut jarri, naiz izan nere gauzan desondragarri"); onragarri 33: Cb 2 ("Poloniako joia prezioso onragarriak", "gazte alperrak galdu, ta munduaren desonragarri izango ziranak, ondo azi, ta Erromaren onragarri izan zitezen"), Añ 2 ("Birjiñe Onragarrie", "Ontzi Onragarrie"), AA 20 (adib., "Trinidade txit santari aldarean eskeintzen zaion, doai eta ofrenda guziz eder, eta onragarria", "zeñ onragarria dan oen goiende, edo dignidadea"), Aran SIgn 3 (adib., "itz guziz onragarriakin", "Euskera itzegitea, aurreratzea, galaitzea, apaintzea, gordetzea, eta loretu azitzea, egoki, protxuzkoa ta onragarria da guztiz kanpoko jakintsuentzat"), AB AmaE ("Bere gañean ikuste arren Altasunez zu jarria, Zeradelako España baten Seme aiñ onragarria"), Bv AsL 2 ("uste gabeko martirio bat dauka Jaungoikuak gorderik zuretzat guztien artian onragarriena", "bukaeran goratu zituan itz guztiz onragarriakin"), Arr May ("Ama maite oni ematen diozkan izen onragarriak"), Itz Azald 2 ("Zelan gizonak dauken gauza onragarritzat, besteak eroan dagiela euren soñeko ezaugarria, alan Maria guztiz Santeak pozik eta esker onagaz ikusten dau", "... gauza andi eta onragarritzat euki bear dabela Kurutzearen ezaugarriagaz izentaurik egotea"); desonragarri 11: Cb EBO ("munduaren desonragarri izango ziranak"), AA II 4 (adib., "oek dira mundu guziaren desonragarriak"), Añ GGero 3 (adib., "Baita bere gauza desonragarria ta lotsagarria da juramentua"), AzpPr 2 (adib., "biyak erriz erri or dabiltza larri, pariente guziyen desonragarri"), EusJok ("Bitor Arteondo indartsua da eta junturaz sendua, Txurruka baño zarragua ta laburra ta ariñagua, desonragarri ez da geratzen apostu ori galdua"); tresonragarri 1, Arr GB ("ni ez naiz izan gizonak uste duten eta aintzakotzat iduki nauten bezela aien tresonragarri eta eliz-lurrik merezi eztedan bat").
on(d)ragarri 3: A. Arzac 2 (adib., "izango dute ayek eskubidea bakoitzak bere indar-neurtzeak utsaz emateko, ala nola ondo deritzaten aldeera eta aipamen onragarriyak siñalatzeko"), PPer ("Ez baldinbetan, batere gizatasunik eta umorerik baduenak! Alde guzietara baita hori ondragarri"); eta Mb aip. in Hitz-Elkarketa/1 ("artzen dutenentzat guztiz leun-arinada, eta guztiz ondragarria").
ondragarri : AB50 1, HiztEn // Ez dugu aurkitu ap. DFrec, AB38, LurE, Euskalterm.
ondragarri : EuskHizt, HiruMila, ElhHizt, EskolaHE, Lur EG/CE eta EF/FE, Casve EF, HaizeG BF, Lh DBF, DRA, PMuj DVC.
HLEH-EuskHizt: + / HiztEn: + / LurE: - / ElhHizt: + / EskolaHE: -
izond.
Heg.
ohoragarria.
Kodea [?] | Data | Proposamena | |
---|---|---|---|
Hiztegi Batuko Lantaldea: | Z9:OEH:AS | 2019-06-13 | Azpisarrera gisa onartzekoa |
OEH: ONDRA(K) EGIN. a) (Gralmte. con determinantes). Honrar, hacer (los) honores. v. ONDRA(K) EMAN. [Gure egiteko au da] Jangoikoari al dugun honra egitea. Mb IArg I 316. Egiteko jaio berri berari dagokan agur ta honr guzia. Ib. 160. [Lagunari] egiten dion honra, erregeri [...] egin uste dion honrarako bidea da. Ib. 327. [Beren] apostolu ta santu andiari bezala zegozkan honrak egin. Mb IArg II 302. Ta zuri, ta niri egin digu onra, ontarte ta mesede au? AA III 263. Egin bekijo bada ondria eleisiaren santu ta obispo andijari. fB Olg 165. Oneek ondra andija egiten deutsee Jaungoikuari. fB Ic III 288. Erregek egin nai deutsun honria artuterren. Astar II 232. Badakit mundurako honra andi bat egiñ gura jatana, baña badaukat nik neure esposua. JJMg BasEsc 229. Mariari ill onetan egiten zaizkan agur on eta onren atsegiñgarriena [...] dala. Arr May 13. Igarotzen ziran leku guzietan onra aundiyak egiten zizten [...] San Franzisko ta bere semiai. Bv AsL 122Hau ekusi zuten bidezko guziak ere asi ziran Jangoiko berari zegokan honra eta honra egiten. Mb IArg I 22.b) ONDRAK EGIN. Hacer las honras fúnebres. Oiek ill, ta bien onrak egin. Cb Eg III 379. Elizaren anziñako usanza dala illai onrak egitea, ta onetarako dira illeta, herena, zazpigarrena. AA I 508. Ez zara aaztuta egongo aita, ainbat lasterren honraak egitian zeure emazte nire ama onari? --[...] Batzuk luzatu ta luzatu oi ditubee honraak, jan edan andijakaz egite arren. JJMg BasEsc 273.
Ez dugu aurkitu ondra(k) egin formarik.
ondrak egin 3, Pello Zabala (Kukuak esan zuen, Santa Maria Martxokoz ez bazetorren, bere ondrak egiteko).
Ez ditu agerraldi asko, baina ahozkoan oraindik ere erabiltzen denez, egokia izan liteke azpisarrera bihurtzea.
Azpisarrera gisa jasotzekoa ondra sarreran.
Kodea [?] | Data | Proposamena | |
---|---|---|---|
Hiztegi Batuko Lantaldea: | Z9:OEH:AS | 2019-05-14 | Azpisarrera gisa onartzekoa |
OEH: ONDRAN. (Tras gen.). a) En honor (a). v. ONDRARAKO. Aien izenean eta honran [meza ofrezitu]. "A honra suya". Ber Trat 19r. Guziak dira Jangoikoaren honran egiñak. Mb IArg I 326. Biderik onena jai-egunak santifikatzeko edo Jangoikoaren onran igarotzeko. Mg CC 192. Errezatu bost amarreko errosario bat Ama birjiñaren ondran. Añ EL1 50 (tbn. en EL2 57; LoraS 121 honran). Birjiña txit Santa Doloreetakoaren onran egingo da bederatziurrena. AA II 4. Aterako ditugu meza batzuk San Ramon Nonatoren bitaartetasunaren honraan. JJMg BasEsc 19. Ezkontza onen onran / dago Donostia, / naikeraz eta pozez / beterik guztia. Echag 226. Ara emen, Jainkoaren izenean eta onran olioz igortzitako lenbiziko aldarea. Lard 35. Dolore oien onran / zazpi pater noster / egunero esatea / ez da bada ezer. Xe 160. Emen esango det zerbait beraren onran. Bv AsL 89. Peregrinaziyo eder orren onran / euskeraz bertso berriyak. Ud 142. Irribarrez diardutso, / landako loreak, / jantzirik bere ondran / soineko barriak. Balad 204. [Jo ditzatela] kanpanak errege berriyan onran. Ill Pill 30. Guziyon onran besta bat / denak egiñ dezagun. Yanzi 170. v. tbn. Onran: Cb Eg III 343. Afrika 131. Bil 158. Arr May 102. Noe 28. Aran SIgn I. SMitx Aranz 108. Honran: Astar II 52. CatB 90. Onraan: Ur MarIl 119 b) Sobre, acerca de. Cf. ondratu (I, 2). Entzun zer diodan / gertatuan ondran: / lau urtean debalde / bazan naiko lan. Insausti 160
adib.: bihotz sakratu Jesu Kristoren bihotza, haren gizatasunaren eta gizakiarenganako maitasunaren sinbolotzat hartzen dena eta eliza katolikoan gurtzen dena. Bihotz sakratuaren jaia. || Jesus eta Mariaren bihotz sakratuen ondran. // meza kantatu Kantuz lagunduriko meza esan. Erabaki zen kanta zedila meza bat Maria dontzeila txit garbiaren ondran. || Meza kantatu batekin ireki dugu eguna.
ondran 4: Berria 3 (Diskriminazioa salatu zuen neskaren ondran, jendeak haren izenarekin bataiatu du: Lilly), Deia (Ondoren, topa egin nuen poeta lagun eta adiskidearen ondran. Kritika txar hura baino betirakoago egongo dira bere poemak haren liburuetan, hainbat kantariren ahotan eta, batez ere, herriaren memorian).
Ez dugu aurkitu ondran formarik.
Gaur erabilia da, eta egokia izan liteke azpisarrera gisa jasotzea, postposizioa denez. (-en atzizkiaren eskuinean) oharrarekin jasotzea komeni da.
Azpisarrera gisa jasotzekoa ondra sarreran.
Kodea [?] | Data | Proposamena | |
---|---|---|---|
Araua: | Z3:EArauB | ||
Hiztegi Batuko Lantaldea: | Z3:HBB | 1996-03-27 | Lantaldeak onartua, informazio bat gehituz |
ondratu, ondra(tu), ondratzen. du ad. g.er. 'ohoratu'.
ondratu, ondra(tu), ondratzen.
-atu/-adu/-au. Cf. enparau; letradu/-atu.
ad.
ohoratu. Cf. ondradu partiz.-izond. eta ondrau adlag.
Kodea [?] | Data | Proposamena | |
---|---|---|---|
Hiztegi Batuko Lantaldea: | Z4B:EEBS:003 | 2003-09-09 | Lantaldeak onartua, informazio bat gehituz |
ondroso (eta onroso 3) 7: a) 'ohoretsu(a)' Izt C 3 (adib.: "Ume txikietarañokoak dakite izen ondroso au zeren bidez datorkioten"), Ud 2 (adib.: "Onroso gelditu da / Axentxio Rekondo"), AzpPr ("Pello errotariya / onroso ariya, / obratik juzgatzen da / bertsolariya"), eta OEH argitaratuan, gainera, Iñarra EE 1895 ("Zuria da asmo au, / ta onroso balekizu / indartzazu berau"); b) 'oparo(a)' Uzt LEG II ("Zañez ondroso egonagatik / okelaz gaude urriak").
ondroso 3, 'oparo(a)': P. Berasategi ("—Hire eskua handiegia dik nire sorbaldak [...] —Ni guztira naun ba ondroso egina"), P. Zabala ("Meza xorta ondroso eta ongi luzitua dakar gero bertan"), Zozoak beleari ("Itsas-ertzean, badia zabala magal, kale ondrosoak, etxe txikiak").
ondroso : DFrec 1 // Ez dugu aurkitu ap. AB38, AB50, HiztEn, LurE, Euskalterm.
Ez dugu aurkitu ap. EuskHizt, ElhHizt, HiruMila, EskolaHE, Lur EG/CE eta EF/FE, Casve EF, HaizeG BF, Lh DBF, DRA, PMuj DVC.
HiztHand: - / ElhHizt: - / EskolaHE: -
1 izond. Gip. Beh.: arropa ondrosoa. 2 adlag. Gip. Beh.: ondroso eman ziguten esnea.
Kodea [?] | Data | Proposamena | |
---|---|---|---|
Araua: | Z3:EArau94 | ||
Hiztegi Batuko Lantaldea: | Z2:HBB | 1996-03-27 | Lantaldeak onartua, informazio bat gehituz |
Hiztegi Batuko Lantaldea: | Z3:EEBS:05 |
ondu, on(du), ontzen. da/du ad.
ondu, on(du), ontzen.
Kodea [?] | Data | Proposamena | |
---|---|---|---|
Araua: | Z3:EArauB | ||
Hiztegi Batuko Lantaldea: | Z3:HBB | 1996-03-27 | Lantaldeak besterik gabe onartua |
izond.
-gabe: -tu-gabe.
Kodea [?] | Data | Proposamena | |
---|---|---|---|
Hiztegi Batuko Lantaldea: | Z4:EEBS:30 | 2001-06-05 | Lantaldeak onartua, informazio bat gehituz |
Ez dugu ondulatu, -zio eta uhinkatu formarik aurkitu.
ondulatu 10: M. Mendizabal 2 ("kartulina, etab.ekin xingolak egin — zuzenak, ondulatuak, zutokerrak...", "Marra ondulatuak eta zutokerrak lantzen ditugunean, musikarekin ere erlaziona daitezkeela esan dugu"), I. Aldabe ("Erreliebe ondulatuko zonaldetan landaretza mantxa haundiak eratuko ditu, halaber, lur hareatsu eta ez kontinentalizatutako klimarekin"), M.E. Ituarte ("Jirafari zetakak eta Zebrari marrak atera zitzaien, eta Elanda eta Kudúa zerbait ilunago bihurtu ziren, bizkarrean, zuhaitz azala ziruditen hildaska griska eta ondulatuak zituzten unetik"), Perretxikuak 1995 5 (adib., "Neurri ertaina du, bere txapelak 10-15 cm-rainoko diametroa izan dezake, hasieran ganbila da, gero lautu eta ondulatu samarra eta erdialdea sartua eta ertza hasieran biribilkatua du", "Ertza inkurbatua, ondulatua eta mehea"); DurangoIpuin 1985 ("bere arreba Judith, bera baino urte bi zaharragoa, ile beltz eta ondulatuduna"); ondulazio 3: OinEntz/3 ("Berezitasun hauengatik arrain isatsa motordun lantxa bateko helizearen antzeko da, beste arraiek ez bezala, ez bait du ondulaziorik egiten"), M. Mendizabal 2 ("Hasieran ondulazioak handiagoak edo bananduagoak izan daitezke, baina "batbirulau"era iristean, bilduagoak izango dira ondulazioak edo zutokerrak"); uhindu (eta uindu 1) 5: S. Muniategi ("Ai!, ez gero, / ez, bein ere / ez esan, / garitza bat / bere, gogozko aize, / aizeño bigun baten ikutura / makurtu / ta, uintzen danean..."); I. Aizpuru ("petaloak luzangak, uhinduak, osoak edo pitin bat dentikulatuak"), E. de Miguel 2 ("Adar hauek hertsiak, zapalak, uhinduak, kizkurtuak eta bihurrituak dira", "Sparassis laminosa Fr. antz handikoa da eta aurrekoa bezala adar zapalek osatzen dute, baina ez dira uhindu eta bihurrituak"), G. Aulestia ("ripple v i /v.t.: izurkatu, uhindu"); uhindura 2: X. Kintana ("Euskarri-puntu moduan saihetsen muturrak erabiltzen dituzte, eta aurrera egiteko bulkada gisa gorputzaren uhindura jarraiak"), G. Aulestia ("ripplen: uhinkada, uhindura"); uhinkaratu 1, Azurm ("daktilo sinesgaizki musikalen erritmo leunean uhinkaratzen den poema"); uhainkada P. Ezkiaga ("Uhainkada beldurgarri hura iragan zenean odola zirkurutan zebilen itsasoan eta zu zinen, tristezia neurrigabea zure begietan, erasolariek bizirik hartu zuten bakarra").
ondulatu : AB38 3, AB50 1, HiztEn (ad. eta izond.), Euskalterm 6; uhindu : HiztEn (ad. eta izond.), Euskalterm 5 ('ondulado' 2, 'undulado' 1, arraia uhindu 'raya mosaica' 1, altzairu uhindu 'acero corrugado' 1); uhindura : DFrec 1 (Elhuyar Teknologia. Metala), AB38 7 ('ondulación', hauetan uhindur-gradu eta uhindur- bana), HiztEn, Euskalterm 2 ('ondulación'); uhinkatu : Euskalterm 4 (xafla u., hortz u., bera u., hiru faxa u.).
ondulatu : HiruMila (ondulado, da); uhindu : HiruMila (ondularse; ondulado, da), ElhHizt (1 ondularse; 2 ondulado, -a, ondeado, -a; / Bot. undulado, -a), Lur EG/CE eta EF/FE (ondulado / ondulé), PMuj DVC (uindu: ondular); uhindura : HiruMila (ondulación, onda), Casve EF (ühindüra: ondulation), PMuj DVC (uindura: ondulación) // Ez dugu aurkitu ap. EuskHizt, EskolaHE, HaizeG BF, Lh DBF, DRA.
a) ondulación/ondulation: eska (Casve FE); izur (HiruMila); izurdura (HiruMila, HaizeG FB, T-L LFB, PMuj DCV); kizkoladura (HaizeG FB, T-L LFB, PMuj DCV); koska (HiruMila, PMuj DCV); marra , naia (Casve FE), ozka (Casve FE, PMuj DCV); ozko (PMuj DCV); uhindura (ElhHizt, HiruMila); üxür (Casve FE); zimur (PMuj DCV); b) ondulado/ondulé: izur (T-L LFB); izurtsu (PMuj DCV); izurtu (HaizeG FB, T-L LFB); kizkola (HaizeG FB, T-L LFB); kizkolatsu (HiruMila, Lur EF/FE, PMuj DCV); kizkolatu (T-L LFB); kizkurtsu (PMuj DCV); kizkurtu (HiruMila, Lur EF/FE); makur (PMuj DCV); naidün (Casve FE); oker (PMuj DCV); ondulatu (HiruMila); uhindu (HiruMila, Lur EG/CE eta EF/FE); c) ondular/onduler: astindu , eragin (ElhHizt); eskatü (Casve FE); higitu (ElhHizt); izurkatu (HaizeG FB, PMuj DCV); izurtu (ElhHizt, HaizeG FB, PMuj DCV); kizkolatu (HaizeG FB); kizkurtu (HiruMila, Lur EG/CE eta EF/FE); kulunkatu (ElhHizt); maratü (Casve FE); dantzatu , mugitu (ElhHizt); naikatü (Casve FE); ondulatu (HiruMila); oskatu (Casve FE - ozketü, PMuj DCV); üxurtu (Casve FE).
fr (DLLF): ondulation; ondulé; onduler; en (Collins): undulation, wavy motion, wave, ripple; wavy, undulating, uneven, wave; to wave, to ondulate, to sway, to wriggle; it (S. Carbonell): ondulazione; ondulato; ondulare; de (Langenscheidts): Wellenbewegung, Windung, ondulieren; wellig, onduliert; wellen legen, ondulieren.
HLEH-EuskHizt: - / HiztEn: + / LurE: - / ElhHizt: - / EskolaHE: -
mailegu onartzekoen gutxienekoa betetzen du, eta onartzekoa iruditzen zaio lantaldeari, euskal osaerako baliokidearekin batera (uhindu proposatu du lantaldeak, u- hasietan, uhinkatu bezalakoen kaltetan).
ondula, ondulatzen.
Sin. uhindu.
du ad.
Kodea [?] | Data | Proposamena | |
---|---|---|---|
Hiztegi Batuko Lantaldea: | Z5:EEBS:38 | 2001-06-05 | Lantaldeak onartua, informazio bat gehituz |
HLEH-EuskHizt: - / HiztEn: - / LurE: - / ElhHizt: - / EskolaHE: -
Sin. uhindura.
iz.
Kodea [?] | Data | Proposamena | |
---|---|---|---|
Hiztegi Batuko Lantaldea: | Z11:EHL | 2023-09-12 | Azpisarrera gisa onartzekoa |
Azpisarrera gisa jasotzekoa da.
Kodea [?] | Data | Proposamena | |
---|---|---|---|
Hiztegi Batuko Lantaldea: | Z5:EEBS:32 | 2001-06-05 | Azpisarrera gisa onartzekoa |
onenean 32: Cb Just 2 ("Munduko aldarteak dutena, onenean A. Jeneralak bere errira, ta Mantuara, egiteko andi batzuetara bialdu bear izan zuen, eta leku guzietan miragarrizko santidadearen ejenploak eman zituen", "Onenean, Jainkoak ala nai, ta guztiak Seminariotik irten bear izan zuten"), Sor AuOst ("Onenian edo txarrenian, diruba're ikutu du miñak eta gero neri sortzeko?"), AB AmaE 2 ("Arrazoia daukazu, ni ere onenean, Zu bezela nijoa zabuka bidean", "Egiñik Burzerua onenean estaldu Burrukarako legez gertetan dirala?"), Ag G ("Aurretiaz erakutsi zuan Joanesek, etxean, Urkiolarako gogoa, onenean Jaungoikoak gerriko miña Donearen bitartez kenduko ziolata"), Alz 11 (adib., "Ta orain, ikusi ta gero... osabaren agindubak arkituko dituzu onenian zallak dirala, astunak, ezin eramanak", "Aste ontan bertan onenean, soldaruzkara juan bearko dek", "Zu galduko bazindut, orduan, onenean, ez, gaizki esan det; onenean ez, ziurki moja joango nitzake", "Ikustaldi au, zerorrek antolatua izango zan onenean"), Etxde AlosT ("Nik opa diñatan erregalua zer dan ba'ekin, ba'lekiken onenean zorion ori topa aal izatea"), MEIG 4 ("asmaketarik asmaketa ibili gabe eta, onenean behintzat, ez zeharo ergel eta bidegabeki", "lurrean zegoen harri bat entzun dezaket, onenean edo okerrenean", "Euskalkiek badute gure artean, onenean edo gaitzenean ere, luzaroko bizitokirik, ahoz eta izkribuz", "Lehen, onenean, elizgizon franko ziren horietakoak, eta laiko mordoska urri bat"), Mde Pr 2 ("Bazekien Gastonek ez zuela ateratzeko den gutien gutiziarik, eta onenean egun guztia etxean igaroko zuela, irakurtzen edo radioari entzuten", "Iraupen laburra dute gehienetan itxurok, zenbait segundu, onenean zenbait minutu"), NEtx Antz ("Gezaltzan barrena onenean?"), Vill Jaink 3 ("Onenean onako au erantzungo luteke", "Gezurra esaten dudanean, egia da, bai, izurrite bat zabaltzen ari naizela, eta biar, onenean, nik zabaldutako gaitz orrek bere azpian artuko nauela", "Onenean, ni illez gero botako dute"), MAtx Gazt 2 ("Egunen batean zu ere, onenean, aita edo ama izango zera", "Onenean estuegi dala irudituko zaizu"), Lab SuEm 2 ("Onenean, zuk ere zigarro-puruak erreko dituzu", "Onenean beste alako ua izan diteke... zera... nola du bada izena?").
onenean 12: BPrad ("bazterretara irten diradenak jendea izutzera, edota gaitz egitera ere bai onenean"), K. Eleizegi ("Jo egin dute, ta berrizere arrapatuko ba'lute, beste orrenbeste egingo lioteke onenean"), D. Garmendia ("Izokia izena zenbaitek jakin ere ez du jakingo onenean"), F. Garitano ("Baina egin dezagun, onenean, Gizartearen gehientasunak izendatu duela Gizarte horri eskainiko zaion Guzien Ontasuna, orduan ere minoriari itzal bat zor zaio, hain zuzen Guzien Ontasunaren izenean beti"), J.R. Errauskin ("Bestela aurki soldadu joan bear det iru urte an pasatzera, eta onenean Afrikara igual, eta Amerikan ere"), P. Berasategi ("Katalunyak eginik zeukan bere hizkuntza onenean errazago zelako, baina baita ere perizia gehiagorekin zeukan eginik Euskal Herriak berea baino"), B. Urkizu ("Baina badira beste batzu joan nahi dutenak, eskolak erakartzen dituenak, onenean, besteak beste leku batzutan baino errazago manipulatuko dituztelakoan"), J.A. Irigarai ("Azken finean Oihanartek berak ere bere burua idazletzat agertu zuen eta hori, onenean, ikuskizun zen"), S. Muniategi ("Lurrarekiko artu-emonean ta lurrinpean / bizitzen ikasia oi dan gazigezatasunez / burdiñaraz, labortzez itaurren edo onenean / astoaz egur, bedar billa egungo beartasunez"), L. Oñederra ("Esan daiteke fonologilariak ez datozela bat fonema deritzon unitatea aztertzeko orduan edo, onenean, adostasuna kaxkar xamarra dela"), Zelina ("Argi izpiak koloretan ikusteko ere! Onenean, Erromako zubia agertuko zaigun gauez"), Amatiño ("Dena dela, txarrenean edota onenean, gaizki esanak barkatu eta gauzak beti alderdirik okerrenetik ikusteko gertu daudenetik libra gaitzatela gaitzetik").
onenean : DFrec 2 // Ez dugu aurkitu ap. AB38, AB50, HiztEn, LurE, Euskalterm.
onenean : EuskHizt (adib.), HiruMila (a lo mejor), PMuj DVC (1 a lo mejor; 2 acaso, quizás, tal vez, por ventura) // Ez dugu aurkitu ap. ElhHizt, EskolaHE, Lur EG/CE eta EF/FE, Casve EF, HaizeG BF, Lh DBF, DRA.
HLEH-EuskHizt: - / HiztEn: - / LurE: - / ElhHizt: - / EskolaHE: -
-n: -an.
on sarrerari dagokion azpisarrera.
beharbada, agian.
onenean, zuk ere zigarroak erreko dituzu.
Kodea [?] | Data | Proposamena | |
---|---|---|---|
Araua: | Z3:EArau94 |
AS
Kodea [?] | Data | Proposamena | |
---|---|---|---|
Hiztegi Batuko Lantaldea: | Z7:LBeh | 2014-11-11 | Lantaldeak onartua, informazio bat gehituz |
LBeh (2014-04-03): onentsu 45: Elhuyar (Aiako Harria parke naturala balio naturalistiko handiko aldea da, eta hango errekak eta ibaiak Euskal Herriko onentsuenetakoak dira), Consumer 2 (adib.: bi merkeenetako bat da, elikadura-ezaugarri onentsuenak dituena eta dastatze proban emaitza aipagarria eskuratu du), Berria 22 (adib.: Garoñak kudeaketarik onentsuenetakoa du, baina bihar beste arazo bat izan dezakegu), EiTB 14 (adib.: Munduko Kopa honi begira, munduko txirrindulari onentsuenetakoak bildu ziren pasa den asteburuan Bundesligako lasterketan, Alemanian), DiarioVasco 6 (adib.: Haiei aurre egin eta berriz bide onera itzultzeko aukera aproposa da gaurkoa, multzoko talderik onentsuenetako baten kontra jokatuko baitute partida).
EPG: onentsu 31: Berria 26 (adib.: Munduko gihar onentsuenen bizi poza), Xabier Mendiguren Elizegi (Film onentsuenak aurrena, arruntagoak hurrena, zegoen guztia azkena, eta zegoentxo horretan bideo pornoak ziren nagusi, ikusiaren ikusiz berotu ere gehiegi egiten ez nindutenak, baina gaua azkarrago pasatzen laguntzen zidatenak), Iñigo Aranbarri (Bandakoa zen hau, Azkoitian zegoen musikaririk onentsuena), Joan Mari Irigoien (nihaur bainintzen gai hartan gelako onentsuetarikoa), Patxi Zubizarreta (Gainera, urtero bezala, sariak banatu eta gero, afaria hiriburuko jatetxerik onentsuenetako batean egingo dugu, El Portalón-en), Pello Zabala (Andres de Lagunak, berriz, honako kontu jakingarri hau seinalatzen digu lizarrari buruz: "Lizarra da suge-pozoien kontrako erremediorik onentsuena).
BerriaEL2013: -.
Onartzekoa da, OEHn ere ageri da. Baina onentsuen forman jasoko da, superlatiboarekin, gehientsuen arautuaren bidetik.
izlag.
Kodea [?] | Data | Proposamena | |
---|---|---|---|
Hiztegi Batuko Lantaldea: | Z4B:EEBS:004 | 2003-09-09 | Lantaldeak onartua, informazio bat gehituz |
onentxo 1, A Ardi ("Astegunetan onentxoak pelotaka jartzen ditu"); onentxoen 6: Lab EEguna ("Alkate, apaiz, maixtra, mediku ta jende onentxona"), MEIG ("Onentxoena, neretzat, errege gizarajoak lehen gabean New Yorken aurkitzen dituen jolas atseginak"), Salav 2 (adib.: "Nik ezagutzen nuan bertsolaririk onentxuena, gure Txirrita aundia zan"), NEtx LBB 2 (adib.: "Nere ustez, sortu zaizkidan olerkirik onentxoenak") eta OEH argitaratuan, gainera (onentxoena ASn), EgutAr ap. DRA ("Txinan arroza ereiten da ugari. Gizon eta abereentzako janaririk onentxoenetakoa").
onentxoen 4: A. Sagarna ("Izan liteke bere lantegian langile trakets xamarra dela uste izatea eta pelotari bezala onentxoenetako bezala edukitzea"), Lab TOE (OEHko testuinguru berean), Tx. Garmendia ("Jira bat egin etorri leike: / osasun berriz beteta; / sendagillerik onentxoenak / mendi aldetik daude-ta"), Salav ("Konturatzen giñan onentxoena zein kupeletan zegoan").
onentxoen : DFrec 1 (Egin: "Asteburuko onentxona pilotan") // Ez dugu aurkitu ap. AB38, AB50, HiztEn, LurE, Euskalterm.
onentxo : DRA (lo mejorcito) // Ez dugu aurkitu ap. EuskHizt, ElhHizt, HiruMila, EskolaHE, Lur EG/CE eta EF/FE, Casve EF, HaizeG BF, Lh DBF, PMuj DVC.
HiztHand: - / ElhHizt: - / EskolaHE: -
izond.
Gip.
konturatzen ginen sagardorik onentxoena zein upeletan zegoen.
Kodea [?] | Data | Proposamena | |
---|---|---|---|
Hiztegi Batuko Lantaldea: | Z4:HBL | 2001-06-05 | Azpisarrera gisa onartzekoa |
Ez dugu aurkitu onera egin/jo eta hobera egin/jo bezalako esapiderik, ez corpusetan, ez ohiko beste iturrietan (DFrec, AB38, AB50, HiztEn, LurE, Euskalterm).
onera egin : Lh DBF (AS), PMuj DVC; hobera egin : ElhHizt (AS), PMuj DVC (obera egin / jo / eman), Vox hiztegia (mejorar(se): hobera egin). Ez dugu aurkitu ap. EuskHizt, HiruMila, EskolaHE, Lur EG/CE eta EF/FE, Casve EF, HaizeG BF, DRA.
egin: -ra.
on sarrerari dagokion azpisarrera.
eguraldiak onera egin du.
Kodea [?] | Data | Proposamena | |
---|---|---|---|
Hiztegi Batuko Lantaldea: | Z9:OEH:AS | 2019-06-13 | Lantaldearen ustez aipatu gabe uztekoa |
OEH: ONERA HARTU (H), ONERAT H. (Dv). Tomar a bien. "Onerat hartzea gauza, prendre la chose en bien ou en bonne part" Dv. "Onerat ou oneko alderat har zazu ene errana" Ib. Arinki iuiatu dut berzeren obrez eta hitzez, gaitzetara hartu dut onera hartu behar zena. EZ Eliç 155. Gaizki mintzatuagatik [...] baitakigu ezen adiskide direnaz geroz, hek guztiak estaliko eta onera hartuko derauzkigutela. Ax 28 (V 16). Gizon prestuak eta bakezaleak gauza guziak onera hartzen tu. SP Imit II 3, 1 (Ch guziak onerat aldatzen ditu, Mst gaizak oro huniala ützültzen dütü). Ene gogarako den bertze batek [hitz] garratzagorik erran baleraut, onera hartuko nuen. SP Phil 159 (He 161 onera hartu). Ükhen ezazü arranküra handi bat [...] galthatü edo ezagüt erazi deizün gaizaren huniala hartzeko. Mst III 49, 7 (SP onera hartzeaz; Ch gogo onez hartzeko). Bainan hain zen solas-egile maitagarria [...] non onerat baizik ez baitzitazken har haren ateraldiak. HU Aurp 161. (onetara h.). [Bere etxera bezuza bat bidaltzeko burutapena izan dut.] Bereala oldartu zaizkit zalantzak: garai obea arkitu bear zala, agian onetara artuko etzuela. Txill Let 57.
Ez dugu aurkitu onera hartu formarik.
Ez dugu aurkitu onera hartu formarik.
Gaur erabili gabea.
Kodea [?] | Data | Proposamena | |
---|---|---|---|
Hiztegi Batuko Lantaldea: | Z4B:EEBS:006 | 2003-09-09 | Azpisarrera gisa onartzekoa |
onera(t) itzuli 16: EZ Man I 3 (adib.: "Fiñean huts egiteko eztuke desirarik [gorputzak] / bañan guztiz egonen da onera itzulirik"), Ax 2 ("Eta zuk ere orai zeure borondatea libre baituzu eta libreki bertze aldera, gaixtotik onera itzul baitezakezu"), SP 6 (adib.: "Itzultzen ezpazarete onera, eta haur xume bezalakoak egiten ezpazarete, etzarete sartuko zeruetako erresuman"), Dh 2 ("Onerat itzultzerat graziak behartzen zuenean", "Bihar nere gatheak hausteko erretxagoak izanen othe dire, edo nere bihotza onera itzuliagoa?"), Añ GGero ("Itzuliko balebe euren borondatea beste aldera; gaistotik onera, gorrotorik amoriora..."), HU Aurp ("Goiz ez bada berant, beren ahalaz onerat itzuli baitire"), Zerb IxtS ("Jaunaren hitzek etzuten Cain onerat itzuli halere"); onera itzul(-)arazi 2: EZ Noel ("Jesus Kristoren legea / han predikatu zuten, / asko arima onera / itzul arazi zuten"), He Gudu ("Zeiñak onera itzul-arazten baitditu gerthakari ondikozkoenak").
bere onera itzuli 6: Eguna 1989 ("Gauzak onera itzultzen badira"), J. Cillero ("Baccarat mahaia bere onera itzuli zen"), Erantzukizun zibila ("Azken aldian badirudi gauzak bere onera itzuli direla"), X. Montoia ("Bere onera noizbait itzuliko ote zen ez ordea"), I. Gillenea ("Percy bere onera itzuli dela ematen du"), J. Arruti ("Azkenean, 1884an egoera bere onera itzuli zen"); bere onera itzularazi (eta itzulerazi) 2: EHAA 1988 ("Kaltedun gertatutako alor eta ihardunak bere onera itzuliarazteko behar adinako neurrien saloak aurkeztu diezaizkion Jaurlaritzari"), Pe. Zabaleta ("Bere onera itzulerazi behar dugu derrigor").
bere onera itzuli : DFrec (Egin: "hasiko da espainol ekonomia bere onera itzultzen"), HiztEn (nor bere one[ta]ra etorri, itzuli: AS, ohizko izaera edo senera etorri, itzuli), LurE (akorritu sarreraren definizioan) // Ez dugu aurkitu ap. AB38, AB50, Euskalterm.
bere onera itzuli : EuskHizt (akorritu sarreraren definizioan: "[Norbait] bere senera edo onera itzuli"), ElhHizt (nor bere one[ta]ra etorri, itzuli: AS, 1 volver en sí, recurperarse, 2 calmarse, tranquilizarse, sosegarse), PMuj DVC (bere onera itzuli, adib. gisa: volver a su estado normal, normalizarse, volver en sí, recuperarse) // Ez dugu aurkitu ap. HiruMila, EskolaHE, Lur EG/CE eta EF/FE, Casve EF, HaizeG BF, Lh DBF, DRA.
HiztHand: - / ElhHizt: - / EskolaHE: -
forma bizia da, J-L. Davantek dioenez, testuetan bakan ageri bada ere (bi dira onera itzuli hau eta bere onera itzuli esapidea).
on sarrerari dagokion azpisarrera.
Ipar.
Kodea [?] | Data | Proposamena | |
---|---|---|---|
Hiztegi Batuko Lantaldea: | Z11:EHadib | 2023-07-04 | Azpisarrera gisa onartzekoa |
Azpisarrera gisa jasotzekoa da antzeko formekin egin den bezala. Ikus gorago gaitzerako izan.
Kodea [?] | Data | Proposamena | |
---|---|---|---|
Araua: | Z3:EArau94 | ||
Hiztegi Batuko Lantaldea: | Z3:HBB | 1996-03-27 | Lantaldeak onartua, informazio bat gehituz |
oneratu, onera(tu), oneratzen. da/du ad.
oneratu, onera(tu), oneratzen.
Kodea [?] | Data | Proposamena | |
---|---|---|---|
Hiztegi Batuko Lantaldea: | Z4:HBL | 2001-06-05 | Lantaldeak besterik gabe onartua |
HLEH: + / EuskHizt: azalpen berritua / HiztEn: - / LurE: + / ElhHizt: - / EskolaHE: -
-tze.
Kodea [?] | Data | Proposamena | |
---|---|---|---|
Araua: | Z3:EArau94 | ||
Hiztegi Batuko Lantaldea: | Z3:HBB | 1996-03-27 | Lantaldeak erabaki gabe utzia |
onherizkoa -a org. duena bitan aurkitu da (Ax); beste 7 erabakigaitzak dira: onerizko(a) : G 5 (Ub, Ir 4); onheri(t)zko(a) 2 (ES): denak eri(t)z- formakoak dira.
ez dugu aurkitu.
cf. gaitz- ere: gaitzerizkoa : 20 ager. (Ax 19, Harb 1); gaitzerizko(a) : 5 (EZ, Mat, ES; Arti Tobera, MEIG); gaitzerizko : 9 (Harb, Mat, SP; Ub); gaitzirizko : 2 (MarIl, Arb Igand).
Jas. 'maitasuna'.
Euskara Batuko batzordeak aurkezturik Euskaltzaindiak erabakitzekoa da, gaitzerizkoa bezala. Hots: a) erabili-dokumentatua -e-duna da; b) erregulartasun sistematikoak -i-duna eskatuko luke, iritzi denez hobetsia; c) ez dagokio -a org. Ipar. berrietan galdua duenez.
-goa.
- [A106]: "onerizkoa / gaitzerizkoa: Eritzi-ren aldekoa izan naizenez, hemen ere e-dun formen aldekoa naiz, nahiz eta iritzi-rekin bat ez etorri. Erregulartasun sistematikoak ez gaitzala urrunegi eraman" (1996-07-30)
- [E301]: "nire ustez kentzea hobe" (1996-08-19)
Kodea [?] | Data | Proposamena | |
---|---|---|---|
Araua: | Z3:EArau94 | ||
Hiztegi Batuko Lantaldea: | Z3:HBB | 1996-03-27 | Lantaldeak erabaki gabe utzia |
ik. informazio-oharrak s.u. oniritzi.
Zah. 'maitasuna'.
ik. oharra s.u. onerizko.
- [E301]: "nire ustez kentzea hobe" (1996-08-19)
Kodea [?] | Data | Proposamena | |
---|---|---|---|
Araua: | Z3:EArau94 | ||
Hiztegi Batuko Lantaldea: | Z3:HBB | 1996-03-27 | Lantaldeak besterik gabe onartua |
onhesgarri 1, ZuAm (Ip Hil); on(h)etsgarri 2, IE (SP Phil, CatJauf).
onetsigarri 1, B (B. Larrakoetxea).
onesgarri : AB38 1, HiztEn-LurE.
-ts(i)+g-.
Kodea [?] | Data | Proposamena | |
---|---|---|---|
Araua: | Z3:EArau94 | ||
Hiztegi Batuko Lantaldea: | Z3:HBB | 1996-03-27 | Lantaldeak besterik gabe onartua |
-t+k-.
-ki.
Kodea [?] | Data | Proposamena | |
---|---|---|---|
Araua: | Z3:EArau94 | ||
Hiztegi Batuko Lantaldea: | Z3:HBB | 1996-03-27 | Lantaldeak besterik gabe onartua |
-le.
Kodea [?] | Data | Proposamena | |
---|---|---|---|
Araua: | Z3:EArau94 | ||
Hiztegi Batuko Lantaldea: | Z3:HBB | 1996-03-27 | Lantaldeak besterik gabe onartua |
Kodea [?] | Data | Proposamena | |
---|---|---|---|
Araua: | Z3:EArau94 | ||
Hiztegi Batuko Lantaldea: | Z3:HBB | 1996-03-27 | Lantaldeak erabaki gabe utzia |
Zah. 'zintzoa, prestua'.
onestu forma dagokio euskara batuko mailegu-egokitzapenari. Baina ikus erabilerak.
-o/-u: -estu.
Kodea [?] | Data | Proposamena | |
---|---|---|---|
Araua: | Z3:EArau94 | ||
Hiztegi Batuko Lantaldea: | Z3:HBB | 1996-03-27 | Lantaldeak besterik gabe onartua |
Kodea [?] | Data | Proposamena | |
---|---|---|---|
Hiztegi Batuko Lantaldea: | Z4:HBL | 2001-06-05 | Lantaldeak besterik gabe onartua |
HLEH: + / EuskHizt: azalpen berritua / HiztEn: - / LurE: + / ElhHizt: - / EskolaHE: -
-tze.
Kodea [?] | Data | Proposamena | |
---|---|---|---|
Hiztegi Batuko Lantaldea: | Z4:HBL | 2001-06-05 | Lantaldeak onartua, informazio bat gehituz |
desonestidade (+ deshonestidade 4) 20: Gco II 2 (adib.: "pekatu dan gauzaren bat egiteko asmo edo intenzioa artzea: dala lapurreta egitekoa, dala deshonestidade edo loikeriakoa dala bendekuzkoa"); CatB ("Deshonestidadeko gusto zikiñen deseiu gaisto bat"); fB 15 (adib.: "Desonestidadeko eskolaan atzijak, ondo eldu bagakuak", "airian darabilee olgeta galdu areetan luxurijaren suba, ta desonestidadia", "neurri bagako desonestidadia, pekatubaren bildurrik eza, ta konzienzija arinonak"); Aran SIgn ("bada etzan aspertu bere jardunean alik eta desonestidadeko griña zikiñ lotsagabeak sustrai sustraitik atera ta kendu arte"); CatUlz ("Deshonestidadian, eta ondasunen deseio desordenatuek"); onestidade (+ honestidade 8) 36: Añ LoraS ("askozaz kalte-gatx andiagoak eroan bear izaten ditu garbitasun, edo honestidadeak!"); Gco II 2 (adib.: "animaren, eta gorputzaren garbitasuna, eta honestidadea gorde eragiten digun birtutea"); AA 16 ("Onetan aditzera ematen zaku, nolako modestia, eta onestidadea eskatzen duan Jaunaren maiak", "orazioren batzuek esanaz honestidadearekin jauntzitzera", "Ganzutzen ziran len giltzurriñak baña utzi zan au egitea; aurrena emakumeetan onestidadeagatik, eta gero gizonetan ere bai"); JJMg BasEsc ("Begira, onestidadeari ez dagokan bezala"); fB 7 (adib.: "beragaz dauka errespetua, modestija, onestidadia, ta lotsoorra izatia", "Ezin ukatu legi, arrisku geijago daukeena edade atako persona libriak [...] arimako, ta gorputzeko onestidadia galduteko", "Mutil deungaren batek galdu izango dau zeure alabiaren onestidadia").
desonestidade 1, T. Egibar ("Biziera au [...] da desonestidade osokoa, animeko eta gorputzeko garbitasun jaungoikozkorik, iñun azaltzen ezduna"); honestitate 1, Arti Dekam ("ongi dakizu alarguntsoi zein honestitate eskatzen zaikun").
onestidade : AB50 1 (honestitate), HiztEn // Ez dugu aurkitu ap. DFrec, AB38, LurE, Euskalterm.
onestidade : EuskHizt, ElhHizt // Ez dugu aurkitu ap. Lur EG/CE eta EF/FE, HiruMila, EskolaHE, Casve EF, HaizeG BF, DRA, Lh DBF, PMuj DVC.
HLEH-EuskHizt: + / HiztEn: + / LurE: - / ElhHizt: + / EskolaHE: -
-tate/-tasun.
iz.
Heg.
g.g.er.
onestasuna.
Kodea [?] | Data | Proposamena | |
---|---|---|---|
Hiztegi Batuko Lantaldea: | Z4:HBL | 2001-06-05 | Azpisarrera gisa onartzekoa |
Ez dugu landu.
-ren onetan 38: Jnn ("ukitu ditudalako uts bi oek, gere itzkera ederraren onetan"), Barb ("Laster gorda dadila, nor bere onetan!"), Eskual 1924 ("Agian beren xedetarat helduko dire gure gazteriaren onetan"), Inza 3 ("Norbait iltzean aren animaren onetan induljentzi osoa eskeñi dezakete ori artu dutenak aitortu ta Jauna artuz eta beraren onetan zerbait otoitz egiñez", "Bi Bulda artzen ditunak bi induljentzi oso eskeñi dezazke illaren onetan"), Larz ("otoi zerbeit mana zezan hemengo jendeen onetan"), Zerb Bahnar ("Bi herriek bakea egin zuten: bakea, bigen onetan"), Lf 3 ("nahi ginuke lehen-bai-lehen norbaitek berriz ager-araz baleza girixtinoen eta eskualzaleen onetan", "Nehori ere idek Jainkoak begira, / Nehori gero, haurra, zure onetan", "Bertzea baliatzeko hire onetan"), Leon ("Batek — Sakrifizio hori eskaintzen dautzu / zure Izen sainduaren ohoretan, Denek — Bai eta gure eta Eliza saindu guziaren onetan"), Lek ("Pilota eta pilotari guzien onetan"), D. Landart ("zure onetan mintzo naiz"), Zabal 1973 ("Jokabide hori laborari haundien onetan da, haiek direlako sindikatoaren nagusiak"), J-L. Davant ("Bien onetan, industrialisatzeari muga baten emaitea onartu zuen burgesiak"), Herr 1973-1996 8 (adib., "Anartean, herriak erreka hori garbiaraziko du errekaren hegitiarren onetan", "beren onetan eta besten onetan", "Kanbiamendu batzu dakarzka, Montegut, Mongaboure eta Thermes horien onetan", "Elgarrekin lan egin dezatela herriaren eta herritarren onetan "), A. Albisu ("Iruditegi-erdira iristen danean, ondarretan, eta Euskal erria'ren onetan, eseriko da poliki Xabier"), Otoizlari 1978 ("ontasunak hiru zati egiteko manatu ziozkaten, Orriagan etxearen onetan egin zuten bezala"), M. Sein ("beraren ohoretan eta gu guzien onetan"), Iratz 7 (adib., "Gizon guzien onetan, Herri guzien onetan,/ beraz Euskaldunen eta Euskal-Herriaren onetan / du Berri Ona hedatu"), KLLegea 1984 ("Estatutoak bere 25.1 eta 37.3 Ataletan Kondaira-Lurraldeen onetan legegintza-ahalmen horri jartzen dizkion mugak ere Legean agertzen dira"), Egin 1987 ("Honela, eskolan jaso dutena askoz hobeto praktikatuko dute, beti ere etxekoen eta komunitatearen onetan"), J. Irigaray ("Nahi diotet beraz Erregeri damu zaion begi-ilundura kendu, ezen gure onetan baita ere Indiarren begiratzea"), A. Luku ("Aterabide sano baten esperantzan denen onetan").
-ren onetan : DFrec 13 // Ez dugu aurkitu ap. AB38, AB50, HiztEn, LurE, Euskalterm.
-ren onetan : EuskHizt (adib.; "bere onetan" s.u. abantaila; "gure onetan" s.u. baliarazi), ElhHizt (adib.; "zure onetan" s.u. on) // Ez dugu aurkitu ap. HiruMila, EskolaHE, Lur EG/CE eta EF/FE, Casve EF, HaizeG BF, Lh DBF, DRA, PMuj DVC.
E109: "on. Gure onetan edo esapidea sar liteke". // BAgiria (1998-12-18): "Hurrengo itzulirako utzi dira..."
-n: -tan.
on sarrerari dagokion azpisarrera.
Batez ere Ipar.
(norbaiten, zerbaiten) mesedetan.
Kodea [?] | Data | Proposamena | |
---|---|---|---|
Araua: | Z3:EArau94 | ||
Hiztegi Batuko Lantaldea: | Z3:HBB | 1996-03-27 | Lantaldeak onartua, informazio bat gehituz |
onetsarazi, onetsaraz, onetsarazten. dio ad.
onetsarazi, onetsaraz, onetsarazten.
-ts(i)+a-.
Kodea [?] | Data | Proposamena | |
---|---|---|---|
Araua: | Z3:EArau94 | ||
Hiztegi Batuko Lantaldea: | Z3:EEBS:06 | 1996-03-27 | Lantaldeak onartua, informazio bat gehituz |
onetsi, onets, onesten. du ad.
onetsi, onets, onesten.
Kodea [?] | Data | Proposamena | |
---|---|---|---|
Hiztegi Batuko Lantaldea: | Z4B:EEBS:008 | 2003-09-09 | Azpisarrera gisa onartzekoa |
Ik. OEH argitaratuan onez AS.
onez 7: a) 'onean' adierako 6: Basarri 2 ("Onez dijuanari onez erantzuten zaio-ta"), El Día 1933 eta 1934 2 ("Ezberdintasun ori nola artu bear du onez Jaungoikuak?", "Goigeikerian dabillenari ez dio onez begiratzen euskotarrak"), I. Urbieta 2 ("Onez hartu ala txarrean hasi, berdin dela", "Idi zaharraren pazientzia ez da aski egunero oilo berritsu hoien zalapartak onez eramateko"); eta b) 'onik' adierako 1, I. Urbieta ("Onez libratzen banaiz kuku horrek hartu behar dituenak"); onezean 1, J.M. Etxebarria ("Onezean gura ez baduk txarrezean!").
onez : DFrec 3 (Orduen Liturgia: denak "onez atera" segidakoak), LurE (adib. gisa: 'onean' adierakoa s.u. bukatu, gaiztoz; 'onik' adierakoa s.u. atera) // Ez dugu aurkitu ap. AB38, AB50, HiztEn, Euskalterm.
onez : EuskHizt (adib. gisa: 'onean' adierakoa s.u. bukatu, gaitzez, gaiztoz, kuturtu, zentzarazi; 'onik' adierakoa s.u. atera, galbide; 'ongi' adierakoa s.u. aipatu), HiruMila (1 gracias a, rogando a; 2 con bien, pacíficamente, felizmente; 3 como bueno; 4 de bueno; 5 inútil, perjudicial; 6 malestar, disposición...), EskolaHE (adib. gisa: 'onean' adierakoa, s.u. gaiztoz AS; 'onik' adierakoa, s.u. atera), Casve EF - HaizeG BF (de bon gré), Lh DBF (1 de bon gré; 2 onez hartu prendre en bonne part, du bon côté; 3 onez-onean en bonne amitié, en bon accord, de bonne toi), DRA (1 desde ahora; 2 gracias a, rogando a; 3 con bien, pacíficamente; 4 como bueno; 5 de bueno; 6 onez onean, onez on a buenas; 7 inútil, perjudicial; 8 malestar), PMuj DVC (1 inútil, vano, baldío, perjudicial...; 2 -ren onez en pro, en favor de, por; 3 onez iritxi llegar felizmente; 4 onez dabil está de buenas, de buen humor; 5 arriskutik onez atera da del peligro ha salido incólume...; 6 onez eraman sufrir con paciencia; 7 onez de buena fe, con el mejor deseo; 8 onez entzun prestar oído...; 9 onez aipatu alabar, exaltar...) // Ez dugu aurkitu ap. ElhHizt, Lur EG/CE eta EF/FE.
HiztHand: - / ElhHizt: - / EskolaHE: -
on sarrerari dagokion azpisarrera.
adlag.
1 'onean': onez ez bada, gaitzez egingo duzu. 2 'onik': etsaiengandik onez atera gaitu.
Kodea [?] | Data | Proposamena | |
---|---|---|---|
Araua: | Z3:EArau94 | ||
Hiztegi Batuko Lantaldea: | Z3:HBB | 1996-03-27 | Azpisarrera gisa onartzekoa |
AS
-n: -an.
on sarrerari dagokion azpisarrera.
Kodea [?] | Data | Proposamena | |
---|---|---|---|
Hiztegi Batuko Lantaldea: | Z4B:EEBS:002 | 2003-09-09 | Lantaldeak onartua, informazio bat gehituz |
onezia 3: JE Bur 2 ("Eskerrak diozkagu hemen haren egileetarik bati, zeren xuxendu dauzkigun [...] bere nahitara eta oneziaz [...]", "[Merkatuan] baitira lau barrio, abereen oneziaren araberan eginak"), Larz Senper ("Behozu othoi Jainkoaren oneziari eta ez haren azoteari"); eta OEH argitaratuan, gainera, Lf GH 1933 ("Adina, oneziaren seinalea baizik ez dute"), Lf ELit ("[Jainkoaren] handitasun, zuzentasun, ahal, onezia [...] eta bertze dohainak"), Bibl 2 Ko 6,6 ("[Jainkoaren zerbitzari bezala gomendatzen gara] garbitasunaz, jakiteaz, pazientziaz, oneziaz").
onezia (eta herri onezia) 3: Herr 1946 ("Kronprenituko dutea orai gure Anamitek ez gituela ez ahuleziak, bainan oneziak geldirik atxikitzen?"), IBe2 ("Saria Jaunaren onezia neurrigabearen araberakoa da"), B. Oihartzabal ("Ez da horretan [...] herri oneziarik").
Ez dugu aurkitu ap. DFrec, AB38, AB50, HiztEn, LurE, Euskalterm.
onezia : TesBer 3 (Erm 2,4: "[Jainkoaren] neurrigabeko onezia, pazientzia eta bihotz zabala"; 2 Ko 10,1: "Kristoren eztitasun eta oneziagatik otoizten zaituztet"; Kol 3,12: "Jainkoak maitatu eta bere herri saindu izaiteko hautatu zaituztenaz geroz, jantz urrikalmendua, onezia, apaltasuna, eztitasuna, pazientzia"): I. Borda %100 ("Ekai kimiko horiek fortuna txarraren aurrean, bihotz onezia eskaintzera bideratzen gintuzten"); Larz III (143: "Bat egitea errex da, gizonek elgarri so egiten badute onezia gogoan").
onezia : HiruMila (bondad), Lh DBF (bonté), DRA (bondad), PMuj DVC (bondad, beneficencia) // Ez dugu aurkitu ap. EuskHizt, ElhHizt, EskolaHE, Lur EG/CE eta EF/FE, Casve EF, HaizeG BF.
HiztHand: - / ElhHizt: - / EskolaHE: -
iz.
Batez ere Ipar.
ontasuna.
Kodea [?] | Data | Proposamena | |
---|---|---|---|
Hiztegi Batuko Lantaldea: | Z9:OEH:AS | 2019-05-14 | Lantaldeak onartua, informazio bat gehituz |
OEH: ONEZKO a) (El, lo) que es para bien. [Ebanjelio hitza] erran nahi da, berri ona: eta Skripturán hartzen da solament, Iesus Krist Iaunean manifestatzen [...] zaikun berri on eta dohain onezkoagatik. Lç ABC I 4v. Ta zure mehatxu, adirazte ta onezko kastigu guziez irri egin [dut]. Mb IArg I 122. [Santuak] eman zion besark edo laztan onezko bat. Ib. 287. Nai ditugu onazko egitiak, / ala dire gure ustiak. Yanzi 70. Zer gerta ledin ikusi-naia / onezko bada, bide da. "Si es para bien". Or Poem 555. Zer ontartea, bada, ta zenbat onezko ontarte ta ongia, [...] [sulezeko] bidea Jangoikoak guri galeraztea. Ib. 317. [Piarresek] etzun aditu nai onezko arrazoirik. Etxde JJ 124. (onez-onezko). Ez da onetaratzen Jangoikoa azken horduraño edo onez-onezko bideak egin arte guzian. Mb IArg I 120. b) Bondadoso; de bondad. Ezta hain naturaleza oneskorik non ezin gaixta dadin ohitza gaixtoez. SP Phil 87 (He 89 naturaleza haiñ onezkorik). Milla zortzireun oeita zazpian / zezeillan amalaukua, / egun bera zan Elorrioko / errian jaunak autua / onezko lora bat ipinteko. Enb 81 (ref. a Balentin Berriotxoa). (A Apend). "Onezko gizona, hombre de buena fe (G-goi)" A EY III 290. "Las riquezas de ese hombre son de buen ley, gizon orren ukanak onezkoak dira" A DBols 245. c) Favorable, propicio. Cf. onezko. Eguberriko iru argizagiari begiratu zenien? Izar antza zuten. Onezko zantzua duk ori, ta alea ba dela. Or Mi 87. Onezkoa ba aiz, esak; arima gaxoa bai aiz, itzul adi suetara, esan nion [iratxoari]. 'Si tu est bonne âme'. Ib. 114. Onezko giro au ustiatu zuen bearrik Pitagora etorri berriak. Zait Plat 53. Amazazpigarren eguna onezkoa duzu matsondoak landatzeko. "Felix". Ibiñ Virgil 75. Gizon aundi aren aipamenak, onezkoak diranean, aski dira nor-nairen trebetasuna nabarmentzeko. Ib. 23 d) (Ref. a apariciones, fenómenos extraños, etc.). De buena parte. v. PARTE ONEKO. An etorri zait zuriz jantzitako bat belardian bera saltoka! Ura etzan onezkoa! BBarand 17. --Zer uan, ba, motell? --Nik etzekiat zer zan. Onezkoa ez beintzat. Ib. 21.
adib.: [s.u. irri] irri egin Barre egin. Neronek ere irri egin dut frankotan, horren ateraldiak entzun eta. Nitaz egiten duk irri? Erlijioaz eta elizgizonez irri egiten dutenei. Onezko aholku guztiez irri eginez. Ez da jostatuko mundua, ez dit eginen irririk. Zergatik irri egin soineko zarpaildunari? Irri egiteko solasak. Irri egitetik gelditu gabe. || Urrikaltzen ziren nitaz lehen, eta orain irri eta irri egiten didate. Irri eta iseka egiten ziotelarik. Irri ederrik egiten diten, noski, hire lepotik.
onezko 9: Elkar 6 (Honezkero arrazoitu behar duguna, zorionez, bakea da. Izan ere, etorkizunari buruz, denok nahi duguna bortxarik gabe onezkoan bizitzea omen da), Argia (Den guztiaren onezko misterioa), Berria (Hamar taldek parte hartuko lehiaketa honetan. Irabazitakoa borondate onezko kausa bati bideratuko diote), DiarioVasco (Aspaldi handian, Arrasaten herensugea bezala, gure Goierri zazpi mendiz inguratuan ere ibili omen zen suge izugarri luze bat, onezkoa ez zen piztia, handigosea eta bazter-irensle amorratua).
onezko 21: Herria 5 (Goresmenak hartze dituzte fedezko urrats horren egiteko kuraia eta kar izan duten guziek bai eta ere horien erakasle izan diren borondate onezko katixima egile guziek), Elizen arteko Biblia 2 (Uste onezko otoitza), Oskar Arana 2 (Zenbait zertzelada haren alde gertatu ziren, baina zorte onezko izpi galdu horiek kontuan hartuta ere, haren sabotajearen ausardian eta eraginkortasunean bazen zerbait ia deabruzkoa), Piarres Aintziart 2 (lehenik, umore onezko ohar bat,), Juan Garzia 2 (Onezko izpiritu izan zein iratxo madarikatu, zeruko haize gozo ekarle zein infernuko zafrada, hire asmoak makur izan zein onbera, hain heldu haiz hi itxura itaungarrian ezen mintzatu behar bainatzaik), Josu Zabaleta (Maite zituen bereak, gizon zintzoa eta onezkoa izan zen, eta Jaunaren bakean hil zen), Patxi Ezkiaga (baldin eta berorren handitasunak nahiko balu eta gogo onezko baimena opako balio, berorrengana etorriko litzatekeela alegia, bere gogoa agertu eta betetzera), Piarres Xarriton (Gure herriak baketu nahi badira, borondate onezko hitzarmenak ez dira aski; mendeku tentaldietan ez erortzeko beste biderik hartu behar da.), Ramuntxo Etxeberri (Ez dut behin ere horrelako itxura onezko zaindaririk ikusi! " erran zuen Mikelek.), Joan Mari Irigoien (Eta haren hira ez zen zelo onezkoa eta haren haserrea ez zen amoriozkoa eta onginahizkoa, baina guztiz bertzelakoa, eta hargatik zebilen Xalbador handik bulkaka egotzi nahian), Patziku Perurena (Orduan ez arrazoimenari ez bisaiari eusten diet beren onezkoan, eta malkoak irritzen zaizkit isilka maisailetan behera), Pako Aristi (Hor dauzkagu aldizkari dotoreak, Integral, Cuerpo y mente... kontsumitzen erakusten digutenak, kontsumo horrek askotan zubi edo borondate onezko hurbilketa baten antza hartu arren), Menane Oxandabaratz (Arrazoin horien balioa zer den... hori ez da beti onezkoa).
Gaur erabilia da, eta egokia izan liteke sarrera gisa jasotzea beharrezko, legezko bezala. Bide batez, orain on sarreran dagoen onezkoak egin azpisarrera onezko sarrera berrira ekartzekoa liteke.
Kodea [?] | Data | Proposamena | |
---|---|---|---|
Araua: | Z3:EArau94 | ||
Hiztegi Batuko Lantaldea: | Z3:HBB | 1996-03-27 | Azpisarrera gisa onartzekoa |
AS
egin.
on sarrerari dagokion azpisarrera.
Kodea [?] | Data | Proposamena | |
---|---|---|---|
Araua: | Z3:EArau94 | ||
Hiztegi Batuko Lantaldea: | Z3:HBB | 1996-03-27 | Lantaldeak besterik gabe onartua |
-gailu/-garri.
-n(du)+g-.
Kodea [?] | Data | Proposamena | |
---|---|---|---|
Araua: | Z3:EArau94 | ||
Hiztegi Batuko Lantaldea: | Z3:HBB | 1996-03-27 | Lantaldeak onartua, informazio bat gehituz |
ongailuztatu, ongailuzta, ongailuztatzen. du ad.
ongailuztatu, ongailuzta, ongailuztatzen.
-tu/-ztatu.
Kodea [?] | Data | Proposamena | |
---|---|---|---|
Hiztegi Batuko Lantaldea: | Z2:IkHizt | 1993-07-29 | Lantaldeak besterik gabe onartua |
Hiztegi Batuko Lantaldea: | Z4:HBL | 2001-06-05 | Lantaldeak onartua, informazio bat gehituz |
Ez dugu aurkitu.
ongarriketa 2, J. Errekondo ("landareak ondo haziko dira eta ongarriketa oso erraza da", "Elikadura/ongarriketa").
ongarriketa : Euskalterm 2 // Ez dugu aurkitu ap. DFrec, AB38, AB50, HiztEn, LurE.
ongarriketa : HiruMila, Casve EF, HaizeG BF, Lh DBF, DRA, PMuj DVC // Ez dugu aurkitu ap. EuskHizt, ElhHizt, EskolaHE, Lur EG/CE eta EF/FE.
EBBk 2. itzulirako utzia (1998-11-26).
-keta/-tze.
iz.
g.er.
ongarritzea, simaurtzea.
Kodea [?] | Data | Proposamena | |
---|---|---|---|
Hiztegi Batuko Lantaldea: | Z3:HBB | 1996-03-27 | Lantaldeak besterik gabe onartua |
Hiztegi Batuko Lantaldea: | Z4:HBL | 2001-06-05 | Lantaldeak onartua, informazio bat gehituz |
Ez dugu OEH-EEBS corpusetan aurkitu. Ik. ap. DRA, Gatxitegi: "Ongarritegi zola ere orobat zimentatua, lurrak ez dakion hurrupa jusa".
ongarritegi : HiztEn, LurE // Ez dugu aurkitu ap. DFrec, AB38, AB50, Euskalterm.
ongarritegi : EuskHizt, ElhHizt, HiruMila, EskolaHE, HaizeG BF, Lh DBF, DRA, PMuj DVC // Ez dugu aurkitu ap. Lur EG/CE eta EF/FE, Casve EF.
E210: "Simaurtegiren pareko hori zerrendara bildu behar da, horixe agertzen baita hamaika hiztegitan (Diccionario Retana de Autoridades del Euskera, Azkueren hiztegia, 3000 Hiztegia, Elhuyar hiztegia, VOX hiztegia...)". // EBBk 2. itzulirako utzia (1998-11-26).
iz.
g.er.
goroztegia, simaurtegia.
- [E210]: (1998-12-18) simaurtegiren pareko, beraz sartzekoa.
- Erabakia: Zerrendan ez da ageri.
Kodea [?] | Data | Proposamena | |
---|---|---|---|
Araua: | Z3:EArau94 | ||
Hiztegi Batuko Lantaldea: | Z3:HBB | 1996-03-27 | Lantaldeak besterik gabe onartua |
-tsu.
Kodea [?] | Data | Proposamena | |
---|---|---|---|
Araua: | Z3:EArau94 | ||
Hiztegi Batuko Lantaldea: | Z3:HBB | 1996-03-27 |
ongarritu formak 42 agerraldi ditu: B 2 (Erkiag BatB), G 34 (Izt C, Or Mi, Lab EEguna, And AUzta, Etxde JJ, Etxde AlosT, Ibiñ Virgil, Munita, Zait Plat) eta IE 6 (Dv Lab); ongarriztatu forma 9 aldiz agertu da, IE (Hb Egia, Dv Lab, Mde Po).
ongarritu 3 aldiz agertu da, G (A. Albisu, J. Agirre); ongarriztatu 2 aldiz, EB (UZEI, M. Lorda).
ongarritu :DFrec 3, AB38 6, AB50 1, HiztEn-LurE, Euskalterm 3; ongarritze :LurE; ongarriztatu : AB38 1, HiztEn-LurE, Euskalterm 2.
ongarritu, ongarri(tu), ongarritzen. du ad.
ongarritu, ongarri(tu), ongarritzen.
-tu/-ztatu.
Kodea [?] | Data | Proposamena | |
---|---|---|---|
Hiztegi Batuko Lantaldea: | Z4:HBL | 2001-06-05 | Lantaldeak besterik gabe onartua |
HLEH: + / EuskHizt: azalpen berritua / HiztEn: - / LurE: + / ElhHizt: - / EskolaHE: -
NekHizt: Ik. Ongarriztapen.
-tze.
Kodea [?] | Data | Proposamena | |
---|---|---|---|
Araua: | Z3:EArau94 | ||
Hiztegi Batuko Lantaldea: | Z3:HBB | 1996-03-27 | Bigarren mailan onartzekoa |
ongarriztatu, ongarrizta, ongarriztatzen. du ad. h. ongarritu.
ongarriztatu, ongarrizta, ongarriztatzen.
Ik. ongarritu.
Kodea [?] | Data | Proposamena | |
---|---|---|---|
Hiztegi Batuko Lantaldea: | Z9:OEH:AS | 2019-05-14 | Azpisarrera gisa onartzekoa |
OEH: ONGI BAINO HOBEKI, ONGI BAINO (BAIZEN) HOBETO. Muy bien, mejor que mejor. "Ongi baino hobeki, mieux que bien" H. Uste dugunean egin ongi baino hobeki, / askotan gertatuko da eiten baitugu gaizki. Monho 50. Jaunaren lege Santa ongi baño obeto gordetzeko. AA I 621. Bakoitzak bere gose ta egarriak ditu biotzean: ongi baizen obeto izateko asmoa, lokarri gabe bizitzeko gogoa [...]. Ag G 33. Ongi baño obeki daki arek zer ari dan. Ir YKBiz 155n. Nabukodonozor erregeak [Daniel] bere jauregirat hartu zuen [...] eta han ongi baino hobeki altxatu eta eskolatu. Zerb IxtS 68. Ongi baiño obeki ez ote da gero ari Pentapolin ori, nere iritzian! "Muy bien". Berron Kijote 196. Ongi baino hobeki antzematen nion egitekoaren arriskuari. In MEIG VI 25. v. tbn. Hb Egia 65. Jnn SBi 151. HU Zez 104. Barb Leg 145. Or Aitork 376. Ongi baño ere obeto gorde nai lituke Jaunaren Aginteak. AA III 290. Ongi baino hobekiago bainekien [...], nolako lokatzetan sartzen nuen neure burua. MIH 376
adib.: ongi 1 adb. Nahi, espero edo behar den bezala; era onean, egokitasunez. Ik. ondo1; ontsa; ederki. Anton. gaizki. Ongi bizi, ongi hil. Ongi dago. Ongi diozu. Dena ongi? Ez dut esango aberastasun horiek ongi banaturik daudenik. Biziki ongi. Soldadu ongi hezien antzera. Ez legoke hori nire ustez ongi esana. Norentzat argitaratu zuen ere ez dakigu ongi. Ongi baino hobeki bainekien hori. Ongi baino ongiago. Ongien dakizkigun erantzunak. Ahalik ongiena apaindua. // hobeki adb. ongi adizlagunari dagokion konparatibozko era. Ik. hobe; hobeto. Ongi jan eta hobeki edan duzunean. Hobeki dago horrela. Hobeki adi dezagun. Gure hizkuntza hobeki erabiltzen dutenak. Hark baino hobeki itzuliko zituelakoan. Ongi baino hobeki. Askozaz hobeki zekien euskaraz Xenpelarrek nik baino. Ezin hobeki atera da liburua.
ongi baino hobeki 32: Argia (Karlistek! Emilio Majuelo historialariak ongi baino hobeki aztertu du gaia, eta badaki), Elkar 12 (Erantzuterakoan, Mikel Strogoff saiatzen zen Nadiari itxaropen pittin bat ematen, berak ñimiñoena ere ez izan arren, ongi baino hobeki baitzekien koitadu hura ez zela heriotzatik libratuko), Elhuyar (Bizi osoa olagarrotan eman duenak ongi baino hobeki daki zer eta nola egin behar den), Consumer 3 (Ongi hitz egiteko, ongi baino hobeki entzuten jakin behar da?), Berria 12 (Boyetek ongi baino hobeki ezagutzen du Bourgoingo Pierre Rajon estadioa), EiTB (Ongi baino hobekiago. Ni saiatuko nauk orduan), Jakin (Oro har, Jakin -en idatzi duten hainbat pertsonei beraien iritzia eskatzea seinale ona da, erakusten baitu aldizkariari buruzko hausnarketa egonkorra dela eta hobetzeko joera dagoela, bere eginkizuna ongi baino hobeki betetzeko asmo), Erlea (Baina Wernher von Braunek, kontinentetik Londres eta Ingalaterrako beste hiri batzuk bere suziri hegalariekin luzaro bonbardatzea lortu zuenak, ongi baino hobeki zekien amerikarren tropek bera atxilotuz gero beraren kontra zer nolako karguak izan zitzaketen, eta, zuhurki, au¬rreranzko ihesa egitea erabaki zuen, eta bere lankide askorekin, amerikarrengana pasatu zen).
ongi baino hobeki 53: Herria 4 (Ongi baino hobeki apailatuak ziren denak aspaldian, aleman aitzindari anitzen artean, ez baitzuten alabaina denek gogokoa diktadore hura eta ikusten baitzuten peko errekara zihoala Alemanian), Joan Mari Irigoien 19 (Eta enekin ere ongi baino hobeki baliatu zen bere trebetasun hartaz.), Karlos Zabala 4 (Ivan Ogareffek ongi baino hobeki zekien zertan ari zen harengana oldartu ziren soldaduak geldiarazi eta emirraren justiziarako gorde zuenean), Daniel Landart 4 (Zeren, ongi baino hobeki banekien, bigarren familia hori ez zela aitzakia bat baizik.), Jean Baptiste Etxarren (Ongi baino hobeki errezebituak izan ziren hango Herriko Etxean), Xabier Montoia, Fernando Rey, Patziku Perurena, Jon Muñoz
Gaur erabilia da egitura emankor hau, eta egokia izan liteke azpisarrera gisa jasotzea.
Azpisarrera gisa jasotzekoa ongi sarreran.
Kodea [?] | Data | Proposamena | |
---|---|---|---|
Hiztegi Batuko Lantaldea: | Z9:OEH:AS | 2019-05-14 | Azpisarrera gisa onartzekoa |
OEH: ONGI DA (Lar), ONGI DAGO (ZAGOK, etc.). (Sin ningún complemento). Está bien, de acuerdo, vale. "Bien está, ondo dago, ongi da" Lar. Tr. Documentado en textos guipuzcoanos (tbn. en Mendigacha e Izeta) desde mediados del s. XVIII. Al Norte se encuentra en Leiçarraga, Haraneder, J.B. Elissamburu (PAd 10 ongi duk), Joannateguy (SBi 69) e Hiriart-Urruty, y, ya en el s. XX, en Barbier y Mirande (Po 92). Eta hark erran ziezón: ungi duk, zerbitzari oná. Lç Lc 19, 17 (He ungi da; TB ongi doha, Dv, BiblE ederki, Brunet ondo dago, Or oso ederki, Ker ederto). "Ongi da", eranzun zion Jesus maitagarriak, "joanen naz zure etxera ta sendatuko dut zure aur elbarria". Mb IArg I 186. --Gero etorriko naiz. --Ongi da. Alz Bern 64. Ongi da! Igurika nezatela, othoi, ittant bat. Barb Sup 135. Ongi da, aita, ez zaitez asarretu. Etxde JJ 166. --Fabrika batean sartzeko ustea dut. --Ongi dago, ongi, erran zion Leblanc-ek. Suertea opa dizugu. Izeta DirG 108. Ongi da! Itzetik artzen zaitut. NEtx LBB 164. Ongi zegok --esan zuan aita. JAzpiroz 186. v. tbn. Urruz Urz 37. Apaol 38. Ill Testim 11. Zait Sof 72. Or Aitork 165. (Sin el vb.). Erran ziezón bere nabusiak, ungi, zerbitzari oná eta leialá, gutiaren gainean izan aiz leial. Lç Mt 25, 23. Ongi, nere kristaua eta nola joan ote gera gu Jaunaren maiera? AA I 444. Onki, erran zabein otsoak. Mdg 169. v. tbn. Mb IArg II 342. Mg CC 233. HU Zez 13. Arti Ipuin 84. --Lau urthetarik baizik ez naiz joan hiri kapitalera eta asko puxkila baitut erosi beharrak! --Ongi, ongi, ama! Barb Sup 18. --Ura baño gutxiago ez naizela agertu nai nuke. --(Jarraiturik) Ongi, ongi... Lab EEguna 102. --Mugalde maitatzen duenak, Belen maitatu behar du. --Ongi, ongi, arras ongi. Arti Tobera 284.
adib.: ongi 1 adb. Nahi, espero edo behar den bezala; era onean, egokitasunez. Ik. ondo1; ontsa; ederki. Anton. gaizki. Ongi bizi, ongi hil. Ongi dago. Ongi diozu. Dena ongi? Ez dut esango aberastasun horiek ongi banaturik daudenik. Biziki ongi. Soldadu ongi hezien antzera. Ez legoke hori nire ustez ongi esana. Norentzat argitaratu zuen ere ez dakigu ongi. Ongi baino hobeki bainekien hori. Ongi baino ongiago. Ongien dakizkigun erantzunak. Ahalik ongiena apaindua. // egon1 2 da ad. (Adizlagun bati edo kideko esapide bati dagokiola). Ongi dago. Bizirik badaude. Gaixorik egon da. Negarrez zeuden. Isil-isilik daude. Ez da inoiz alferrik egon. Lau orduz egon dira zain. Zerbaiti begira egon. Nahiz euskaraz egon, nahiz edozein erdaratan. Zerbait bere hartan egon. Zertan zaude hor? Begien bistan dagoen kontua. Lotan dago. Zutik dago. Erotuta dagoela. Ez nago ahaztuta. Makinatxo bat aldiz entzunda gaude. Horien mende behar du egon. Maitalearekin zegoen. Dohain emana zerbait hoberen eske dago (esr. zah.).
ongi da : Elkar (Ongi da, eta eutsi horri!), Consumer (Eta halaxe esan zidaten: Ongi da, hator bihar 08:00etarako gurekin jatetxera gauerdia jo arte), Berria (Gizonak eta emaztekiak elkarri eskua eman zioten; eta bateratze xarmangarri honen zoramenean, erran zuten, On, ongi da! On da; gozoagorik ez da deus), Argia (Ongi da, bai; helburu duinak eta ezinbestekoak edozein gobernarirentzat), EiTB (Ongi da. Gero arte!)
ongi da : Berria (Ongi da, epailea txukunago aritu izan da beste batzuetan, baina ez da normala erabaki guzti-guztiak, falta argiena ere, ezbaian jartzea), Joan Mari Irigoien (Ongi da, seme, ongi... - erran zidan amak, urrun eta hotz orduan), Oskar Arana (Ongi da, Nathan), Fernando Rey (-Ongi da - segitu zuen, egunkaria utzita eta niri pentsakor begiratuz -, esanen dizut zergatik etorri naizen), Agustin Otsoa (-Ongi da - esan zuen Théodenek -.)
Esapide formulaikoa da, eta egokia izan liteke azpisarrera gisa jasotzea.
Azpisarrera gisa jasotzekoa ongi sarreran.
Kodea [?] | Data | Proposamena | |
---|---|---|---|
Hiztegi Batuko Lantaldea: | Z4B:EEBS:014 | 2003-09-09 | Azpisarrera gisa onartzekoa |
Ik. OEH argitaratuan AS hauek: ondo egin, ondo-egite , ongi egin , ongi-egintasun eta ongi-egite .
ongi egin 7: Inza ("Pobreai ongi egiteko izaten da Bulda santuaren bidez biltzen dan guzia"), Herr 1945 ("Eskual-Herri guzian aiphatua da Mauleko ikasetxe famatua. [...] Gerla denboran, aleman soldadoek ez ongirik egin eta ororen gainerat [...] aleman aireko batek bonbaz parte bat funditu zuen"), I. Baztarrika ("Erruki, arren / guri Jainkoa, / egin ongi"), Salmoak 2 ("Gure lurrari / bere frutua / zaio jalki, / Jainkoak digu / gure Jainkoak / egin ongi [...] Guri Jainkoak / dezaigula bai / egin ongi, / mundu zabalak / dezala Jauna / Buruzagi"), A. Arrinda ("[Lamiñak] persona txikiak dirala esan oi digute: ongi egitekoak, geienean beintzat"), Hiriart-U ("Gaizki egileri ongi egitea"); ongia + egin (eta hunkiak + egin) segidako 7: Herr 1962 ("Gutartean lau urtez egin duen ongia ez dezakegu ahantz"), Etxahun Iruri ("Jinkuk orhit tüke ziek egin hunkiak"), P. Mac Orlan 2 ("Maite xaitut eta ongia dautxut egin nahi [...] pollita xira begiratzeko eta ongia dautxut egin nahi"), Mintzo eta kantu 1989 ("Ongia eginez eta gaizkia borrokatuz"), Argia/4 ("Denei ongia egiten pasa zuen"), IBe 1995 ("Ohorea eta bakea ongia egiten duten guztiei"); ongi-egin iz. 3: CatJauf ("Eskerrak deraitzut, Jauna, zure ongi-egin guzientzat"), Leon 2 (beti testuinguru berean: "Zer bihurtuko derautzut zure ongi-egin guzientzat?"); ondo egin (eta egiñ, ein) 6: AB ("Ondo egiñaz ontzen elefantea da, / Makillaz eskuratu iñoz ezin dana"), Euskeraz irakurteko 2 ("Ondo egiña al-da iñora belu eltzea? [...] Ikastolari uts-egitea ondo egiña alda?"), BerTxapel 1962 ("Gabon-eunian ibilli giñan / etxerik etxe kantari, / t'ondo eitiak ez du baliyo / gaur zenbait person-klaseri"), G. Bilbao ("Hobe da politikagintzan ondo egindakoa eta ez gaizki egindakoa ahaztea"), B. Pujana ("Galtzuak dira kanpo santuan / eiten diran alegiñak, / bakarrik dira baliosoak / munduan ondo egiñak"); ondo-eiñ 1, Etxba Ibilt ("Limosniak eriotzatik aldentzen gaittualako; eta ondo-eiñ auxe gure orbanak garbitzen dittuana eta, parkamena, bitartez, betiko bizitzara aintzen gaittuana").
ongia egin : LurE (adib. gisa); ondo egin : AB38 1 // Ez ditugu aurkitu ap. DFrec, AB50, HiztEn, Euskalterm.
ongi egin : EuskHizt (adib. gisa), Casve EF (ongiegin: 1 bienfait, bonne oeuvre; 2 bien fait, bien façonné; 3 faire du bien; 4 faire bien), HaizeG BF (bien fait, faire le bien, faire bien), Lh DBF (1 subst. bienfait, bonne oeuvre; 2 adj. bien fait, façonné, formé; 3 verbe faire le bien, agir vertue sement; 4 faire du bien à quelqu'un; 5 faire bien une chose), DRA (adib. gisa; eta ongi-egin: beneficio, buena obra, hacer el bien; sin el guión significa "hacer bien"), PMuj DVC (adib. gisa: hacer el bien, ayudar, favorecer; hacer bien, aprovechar; eta ongi-egin: 1 favor, beneficio; 2 garboso, airoso, gallardo, esbelto, apuesto, elegante); ongiegite : HiruMila (beneficencia), PMuj DVC (ongi-egite: beneficencia); ondo egin : Casve EF (ondoegin: se rassasier), Lh DBF (rassasier), DRA (ondoegin: beneficio), PMuj DVC (adib. gisa: satisfacer; eta ondo-egiña: estético, artístico, bello) // Ez ditugu aurkitu ap. ElhHizt, EskolaHE, Lur EG/CE eta EF/FE.
HiztHand: AS / ElhHizt: - / EskolaHE: -
egin.
ongi sarrerari dagokion azpisarrera.
gaizki-egileari ongi egitea.
Kodea [?] | Data | Proposamena | |
---|---|---|---|
Hiztegi Batuko Lantaldea: | Z9:OEH:AS | 2019-06-13 | Azpisarrera gisa onartzekoa |
OEH: ONGI EMAN. Resultar bien, parecer bien. Ez dik ongi ematen / nork bere errian. Izt D 172. Elizara zoazenian, eskuan liburu eder batek ez al luke ongi emango? ArgiDL 7. Austria-tarrak anparatzera / egin biagu bisita, / an ez genduke ongi emango / armak etxian utzita. Tx B III 19. Apaizgai alperren artean ez duk ik ongi ematen. Lek EunD 18.
ongi eman 25: Elkar 20 (Meheago zegoen, baina pisu galtzeak ez zion ongi ematen), Berria 2 (Wiesbadenen, azkenik, Adolf-Hitler-Allee zapaldu nuen: gizon serioei biboteak zeinen ongi ematen dien erakutsiz, aitzindaria izan zen Hitler moda kontuetan), DiarioVasco 2 (Gorputzera ongi egokitzen den jantzia dela deritzo, ongi ematen duena eta, gainera, nolabait argaldu edo estilizatu egiten duena), EiTB (Ongi ematen dizu urdinak!).
ongi eman : Monika Etxebarria 2 (Ez zizun batere ongi ematen), Iñaki Segurola 2 (halaxe esan behar genuke, eta ez bere burua hiltzen duela batek; belarrirako ez du hain ongi ematen, egia, baina barrenagoko zerbaitek esaten digu halaxe direla gauzak), Aingeru Epaltza 6 (Orrazkera berriak ongi ematen ziola erratekotan egon nintzen, eta ez bakarrik egia zelako), Fernando Rey 4 (Militar-jantziak ez zion batere ongi ematen bere sorbalda lodi borobilen gainean.), Antton Olano 3 (Batere ongi ematen ez dion kapelu zabal bat jartzen du), Jon Alonso 3 (horrek ere ez du ongi ematen belarrian), Pello Lizarralde 2 (Hemen gauza berri bat esan behar da, ordea; Federicorengandik heredatutako jantziak ongi ematen hasiak ziren Garibaldiri, jostunak neurrira egin izan balizkio bezala), Alberto Ladron Arana 2 (Gauza batek bakarrik ez zuen ongi ematen eskema hartan: pistolari haietako batek, errebolberraz tiro egin zidan tipo dotore hark, hain zuzen, espainieraz hitz egin zuen), Patxi Zubizarreta (arbiak, leunkariaren usain freskoarekin, ongi ematen dutenak; horrelako sentsazio pizgarri bat ekarriko didan zerbait norbait desio dut bidaia honetan nire bizitzan), Jon Alonso (Bestalde, proberbiala zen traje italiarrak oso ongi ematen ziotelakoa, eta haien bilduma ederra zuela, nahiz maliziotsuek esan ez zela bere bizitzan jantzi zituen traje politiko-ekonomikoen bilduma bezain anitza)
Kolokazioa da, eman aditzaren adiera berezia denez, eta horregatik komeni da azpisarrera gisa jasotzea.
Azpisarrera gisa jasotzekoa ongi sarreran.
Kodea [?] | Data | Proposamena | |
---|---|---|---|
Hiztegi Batuko Lantaldea: | Z9:OEH:AS | 2019-05-14 | Azpisarrera gisa onartzekoa |
OEH: ONGI ESAN A) (Vb.). a) Decir bien, estar en lo cierto. v. ONGI ERRAN. Zuek deitzen nauzue, Majistrua eta Iauna, eta ungi diozue, zeren bainaiz. Lç Io 13, 13 (LE ongi dioze; He ungi erraten duzue, TB ongi erraiten duzue, EvS untsa erraiten düzie, Dv ongi mintzo zarete, Ol ederki diozute, Ker ederto esanda, BiblE arrazoi duzue). Orazio hau Aita gureas landara dela oberena. Ongi diozu. Ber Doc 136v. Ongi diozu, egia da, hala da. Ax 146 (V 96). Ongi diozu gauza miragarria dala. Mg CC 200. Ongi diozu, erakusleai dagote, ez zuri, fedeko gauzeetan xeago ta luzeago kontu ematea. Añ CatAN 27s (CatBurg 20, CatLuz 14, Legaz 18 ongi diozu). Ongi diozu gauzarik txikienetan dala andiena Jaungoikoa. It Dial 25 (Dv ongi; Ur ondo, Ip untsa). Ongi esan duzu Yainko bat bakarra dala. Ir YKBiz 396. Au ere ongi esana. Zait Plat 143. Ongi diozu, lagun maitea, / ez dezu itz egin zakar. Uzt Noiz 26. Ongi diote bai noski, denbora asko bear dala iñoren berri jakiteko. "Bien dicen". Berron Kijote 166. v. tbn. Hm 140 (ungi). Iraz 21. Mb IArg I 94. LE Prog 120. AA I 486. Alz Ram 106. Lek EunD 23. Ldi IL 70. b) (H (V, G)). (Con instr.). Hablar bien (de alguien). Adiskideaz ongi esan zun norbaitek. Or Aitork 84 B) (Uso sust.). a) Acierto (?). Profeten ongi-esanak, aser-esanak eta atelekak ongi artu. Ub 50. b) Elogio, alabanza. Ekusten du dala mukerra, gozakaitza eta besteren ongi-esanak aditu nai ez dituana. AA I 575. Nai duzun guzia esan dezakezu kondaira oni buruz; ez beldur izan zure [...] ongi esanagatik ere iñork sarituko zaitunik. Berron Kijote 18. Zerbait gehiago utzi dutenak bizi garenon ongi naiz gaizki esanek dauzkate bizirik hil ondoan. MEIG VII 67
adib.: ongi 1 adb. Nahi, espero edo behar den bezala; era onean, egokitasunez. Ik. ondo1; ontsa; ederki. Anton. gaizki. Ongi bizi, ongi hil. Ongi dago. Ongi diozu. Dena ongi? Ez dut esango aberastasun horiek ongi banaturik daudenik. Biziki ongi. Soldadu ongi hezien antzera. Ez legoke hori nire ustez ongi esana. Norentzat argitaratu zuen ere ez dakigu ongi. Ongi baino hobeki bainekien hori. Ongi baino ongiago. Ongien dakizkigun erantzunak. Ahalik ongiena apaindua. // errepasatu du ad. Berrikusi, berriz ikusi edo aztertu. Errepasa itzazu ongi esan nahi dituzun hitzak bihotzetik mihira igan baino lehen. Errepasatu ditut orain arteko idazkiak.
ongi esan 63: HABE (Probokatzailea, iradokitzailea, paradoxikoa, kontraesankorra, ironikoa, poetikoa edo dena delakoa izan daiteke, baina, Igerabidek ongi esaten duen moduan, tximistak jota utzi behar zaitu), Elkar 17 (Ongi baitio erran zaharrak), Elhuyar (Xabier Letek ongi zioenez Izarren hautsa abesti zoragarrian, gizonen lana jakintza dugu, ezagutuz aldatzea), Consumer (Hau beste modu honetara egin beharko nuke, beste hau ez dut ongi esan... Horrela ibiltzen naiz), Berria 16 (Luis Martinez Garatek ongi zioen zergatik espainiar edo frantsesentzat euren herriak izan badira, eta guretzat ez?), EiTB 8 (Ongi esana. Utzi usapal hori eta segi beste bat atzematera), Jakin (Dagoen saltsa , zuk ongi diozun bezela, marxismoaren aldetik datorkigu; eta marxismoa, jakiña, komunistek sartzen dute gehienik), Karmel 5 (Jaunak ezer berririk esatea nahi badu, Haren Maiestateak emango du edota niri oroimenera ekartzea nahiko du beste batzuetan esan dudana; hauxe ere nahikotzat izango nuke, hain oroimen kaskarra izanik, zoriontsua nintzateke gauza batzuk, ziotenez ongi esanak zirenak, berriro esaten asmatuko banu, galduak balira ere badaezpada), Argia 7 (Ulrich Beck soziologo alemaniarrak ongi dioenez arriskuaren gizartean bizi gara), Erlea (Bat nator, Lourdes, esan dituzunekin eta nik ere uste dut zaila izango zaiola beste inori Izagirreren tamaina literarioko saio bat plazara ekartzea, zuk ongi esan bezala, hemen herdoila bera ere eder agertzen baita ia, a ze erakustaldia.), DiarioVasco 4 (Ea ongi esaten dudan: eskuin eskuko hatz ttikiaren mutturra inurrituta daukat), Uztarria (Hauek ere, izenak ongi dioen moduan, jakinekoa da zertan ibiltzen diren).
ongi esan 84: Herria, Berria, Elizen arteko Biblia, Patziku Perurena, Migel Angel Mintegi, Patxi Zubizarreta, Karlos Linazasoro, Gotzon Garate, Joan Mari Irigoien, Ramon Saizarbitoria, Imanol Unzurrunzaga, Josu Zabaleta
Gaur erabilia da egitura emankor hau, eta egokia izan liteke azpisarrera gisa jasotzea.
Azpisarrera gisa jasotzekoa ongi sarreran.
Kodea [?] | Data | Proposamena | |
---|---|---|---|
Hiztegi Batuko Lantaldea: | Z9:OEH:AS | 2019-05-14 | Azpisarrera gisa onartzekoa |
OEH: ONGI HARTU (AN-gip-5vill, B ap. Gte Erd 142; Dv, H). Tomar a bien, aprobar, aceptar. "Ongi hartzen ditut zure solasak, je reçois bien vos paroles" Dv s.v. har. "Erantzukiak ongi hartzea, prendre bien la repréhension" H (s.v. hartzea). "Ez dit ongi artu (AN-gip), ez zuen ongi artu (AN-5vill, B)" Gte Erd 142 (junto a ontzat artu, untsa hartu, etc., de otras zonas). Zinezko giristinoak ongi hartzen eta ekhartzentu [...] manatzen zaizkon guziak. SP Imit I 25, 7 (Ch hartzen ditu gogo onez, Mst, Ip untsa hartzen). Neke ta gurutzeak Jaunaren izenean ongi artzea ta igarotzea. AA III 291s. Ene aita maitea, hainitz ongi hartzen ditut gaurko zure erranak. Dv Lab 154. Esan nai degu izen ori ongi artua [...] ta maittatua izatea nai degula. Inza Azalp 132. Eskualdunen artean, agindua edo deia ongi artzen dute. FIr 189. Monikak Apezpikuaren debekua ongi artzen du. Or Aitork 127. Esker onezko hitzño bat bederen erran nuela ehortzetan [...], bakar batzuek ongi hartu ere zutena naski. Larre ArtzainE 316. [Erakusketa] oso ongi hartu dute, bai kritikak eta baita, hotz bazen ere, jendeak. MEIG I 68. v. tbn. Ub 50. Dh 89. Jnn SBi 87. Ir YKBiz 153. Lazkao-Txiki in Mattin 152 (Ref. a personas). Recibir bien, tratar bien, acoger bien. "Tratar bien o mal a alguno, ongi edo gaizki norbait artu" Lar. Batzutan ongi hartu eta errekaitatu nahi eta behar gendukeien arrotza heldu zaiku etxera. SP Phil 276 (He 276 ongi tratatu). Ongi arzen du eriak hitz onak dituen adiskid-ekuslea. Mb IArg I 187. Zerurako autuen irugarren marka da etsairik andienak [...] ongi artzea. AA III 290s. Nere bekhatuen hesturak izitzen nau, bainan zuk ongi hartuko nauzulako jakinak bihotzeztatzen. Dv LEd 79s. Ongi artu zuan Erroman Franzisko Aita santu Inozenzio irugarrenak. Bv AsL 104. Mintzatutzen badaki, / ongi ninduen artu, / biyotza faltso bañan / mingañaz maitatu. Auspoa 97, 117. Nere Aitaren izenean etorri naiz eta ez nauzue ongi artzen. Ir YKBiz 109. Dionisiok eta Platonek etzuten elkar ongi artu. Zait Plat 18. Ene lankidek ere ongi hartzen naute, / ordainetan bihotz hau berena daukate. Xa Odol 318. Artzainek bisitatzaileak ongi hartzen dituzte. Lf in Casve SGrazi 14. Zaldun ibiltari guziak [...], ongi artzen zituala aienganako bere griña beroagatik. Berron Kijote 50. Aitonak geienean ongi artzen ginduzen. Zendoia 37. Jaun erretorak arras ongi hartu ginituen. Larre ArtzainE 140. v. tbn. Jnn SBi 82. Barb Leg 136. Or Aitork 167. NEtx LBB 94. Ungi: Gç 214.
adib.: agian 1 adb. Beharbada, apika. Agian ongi hartuko nauzulako ustean. Agian hilko da, baina agian ez. Hiruretan Lizardik du agian idazle bezala entzuterik handiena. // bihurgune 1 iz. Bidea norabidez aldatzen den lekua. Eta hara non, bidea hasten zaigun itzulika, sigi-sagaka, bihurgunea bihurgunearen ondotik. Beribil batean zihoala, bihurgune bat ez ongi harturik, amildegian behera joan da. Zaldizkoak lasterka bihurgune batean itzali ziren.// kritika 3 iz. Kritikarien multzoa, kritikariak. Bai kritikak eta bai jendeak oso ongi hartu duten antzerkia.
ongi hartu 179: Aizu 5 (Adibidez, Andoni Egañak oso ongi hartu zuen hasieratik. Beste batzuek ongi hartu dutela ere badakigu), Consumer 12 (Ongi hartu arnasa sudurretik), Berria 58 (Matalas edo Ibañeta antzerkiak biziki engaiatuak ziren, baina jendeak biziki ongi hartu zituen: Hizkuntz erraza zuen), Karmel 4 (Hemendik joan zirenak herriaren aldetik ongi hartuak izan ziren eta eskari ugari izaten zituzten beste eliza batzuetatik predikuak egitera joateko), Argia 14 (Egia esan oso ongi hartu zuten proposamena eta bikain tratatu gintuzten), DiarioVasco 7 (Izan ere, 1930eko urriaren 1ean iritsi ziren moja Mertzedariak Oiartzunera eta «beti oso ongi hartuak eta oso gustura» sentitu direla adierazi zuten Begoña eta Felisa moja mertzedariek, Anton Mendizabalek egindako eskultura jasotzeko momentuan), Berria 24 (AEBek Kubaren normalizazioaren aldeko aldaketak egiten baditu, ongi hartuko ditugu, baina AEBen jarrerak ezin ditu baldintzatu ezinbestean egin behar ditugun aldaketak), Elkar 27 (Don Marianok ere ongi hartzen zituen zure bisita haiek, biziki estimatzen baitzintuen), Deia (PP bakarrik falta izan da, eta ez egoteaz gainera Espainiako barne ministroaren ahotik entzun dugu, Espainiako gobernuak ez duela onartzen talde hori, ez dituztela ongi hartuko Espainian), Elhuyar 2 (Carolinek ez zuen oso ongi hartu aldaketa), EiTB 18 (Ez! Eta hori da okerrena! Ongi hartu duela, ongiegi... ni batere inporta ez banintzaio bezala!)
ongi hartu 159: Herria (Geroztik jakin dugu lau partidu politikok ongi hartu dutela hori), Berria (Kraussekin harreman gorabeheratsua izan zuen; askotan geratu zen aulkian, eta ez zuen batere ongi hartu partidak eserita ikusi behar izatea), Elizen arteko Biblia (Galaadeko Bartzilairen semeak, aldiz, har itzazu ongi eta jar daitezela zure mahaian, ni ere ongi hartu baininduten haiek, zure anaia Absalomengandik ihesi nenbilen garai hartan), Aingeru Epaltza (Abuztuko astelehen goiz horretan, ordea, dena ongi hartzen zuen anaiak), Aitor Arana (Hamasei urte beteak nituen eta urte osoa neraman ongi hartua izan eta larrujotze on bat gozatzeko irrikitan), Joan Mari Irigoien (Eta, hala, ibaian aitzina eta aitzina gindoazen, uste baino hobeki, zeren eta, ordu arte aditu genuen hainbat iritziren kontra, ibaiaren ertzetan aurkitu genituen indiarrek, oro har, ongi hartu baikintuzten), Ramon Saizarbitoria (Aukera ausartegia izan zitekeen eta, dudarik gabe, arriskutsuagoa; hori bai, menturaz etxera deitzea ongi hartzen bazuen, behin betiko frogatuko zidan lagun harremana genuela), Patxi Zubizarreta (Ongi hartu gogoan eta, Hamida, ordea, ahantz ezazu)
Maiztasun handikoa da, eta egokia izan liteke azpisarrera gisa jasotzea.
Azpisarrera gisa jasotzekoa ongi sarreran.
Kodea [?] | Data | Proposamena | |
---|---|---|---|
Hiztegi Batuko Lantaldea: | Z9:OEH:AS | 2019-05-14 | Azpisarrera gisa onartzekoa |
OEH: ONGI HAZI (Sólo incluimos los ejs. con valor adj.). a) Bien criado. Khirats gaixtoz bethe gorputz ungi hazia. EZ Man I 46. Abere ongi haziak ematen du ongarri hainitz. Dv Lab 130. b) Bien educado. Bigarren beldurra da seme ongi aziak izan oi duena. Oek egiten ditue asko gauza aitari aserratu dakion beldurrez. AA I 612. Yainkoak gizon ongi-azi guzien biotzetan norbere izkerarenganako maitetasun gori bat itsatsi dulako. Ldi IL 137. Izen gaizto deabruzko ori ongi-azien ezaugarri zeukaten. "Urbanitatis". Or Aitork 57. Seme-alaba eder eta ongi aziak zituen. Zait Plat 82. Erraldoi-belaunekoak danak arroak eta zakar-ipurdiak izanagatik, bera ongi azia ta itz-leuna bait-zan. "Bien criado". Berron Kijote 35
adib.: atsegindu da/du ad. Atsegin hartu; atsegin eman. Umeak ongi hazten dituzten gurasoak atseginduko dira beren semeekin eta alabekin
ongi-hazi 1, Elkar (Musika-tresna atera zuen handik, ezker eskuaz heldulekutik arretaz harturik, goi mailako emakume dotore ongi-haziek urre harizko loreak brodatuak dituzten sudurzapi zetazkoak hartzen zituzten bezala).
ongi-hazi 6: Joan Mari Irigoien (Aita Bartolomek familia oneko gizon ongi-hazia eta ongi-hezia zirudien), Patxi Ezkiaga 2 (Oparo goraipatzen zuen Morgante erraldoia; izan ere, erraldoi belaunekoak denak harroak eta zakar-ipurdiak izanagatik, bera ongi hazia eta hitz leuna baitzen), Josu Zabaleta (Barregarria benetan! Zentzurik ba al du, izan ere - "haren ondoren" - neskatxa modutsu, ongi hazi eta onbideko bat bezala, bere "osasun moral sendo bat" izateko asmoen arabera, portatzeko eskatzeak?), Gotzon Garate (Gizon oso ongi hazia zara), Felipe Juaristi (Musika-tresna atera zuen handik, ezker eskuaz heldulekutik arretaz harturik, goi mailako emakume dotore ongi-haziek urre harizko loreak brodatuak dituzten sudurzapi zetazkoak hartzen zituzten bezala).
Adibidea da orain, eta egokia izan liteke azpisarrera gisa jasotzea adiera adjektibalean, ondo hazi bezala, eta ume ongi hazia moduko adibideren batekin.
Azpisarrera gisa jasotzekoa ongi sarreran.
Kodea [?] | Data | Proposamena | |
---|---|---|---|
Hiztegi Batuko Lantaldea: | Z9:OEH:AS | 2019-06-13 | Azpisarrera gisa onartzekoa |
OEH: ONGI-IKASI. Instruido. O dotor ungi ikhasia. EZ Noel 151. Presuna ungi ikhasiak eta argituak. Ch III 7, 3 (Mst zerbait dakienak, Ol atindunei). --Ori ez da artzaia --apaizak-- ongi-ikasi zuur-ezia baizik, gorde bedi bitxi edergaillu legez. "Cortesano". Berron Kijote 83. "Burhasoak nolakoak diren ageri da ume ongi edo gaitzki ikhasietarik" H (s.v. ikhasia).
adib: ernai1 2 adj. Atzarria. Ernaia, bizia, jendeari agintzen ongi ikasia. Neurtitz honetan silaba luzeak eta laburrak ez dira berdinak, belarri ernai batentzat. Ernaiak ziren Joanesen belarriak.
ongi ikasi 4: Elkar (Bortxatzailearen lagunak ate ondoan geratu ziren zaintza lanak egiten -horretan ongi ikasiak izaki-, Nada berekin hartu eta amaren garrasiek erakartzen zuten aldera jo zezan galaraziz, besteak alargun gaztearekikoak egiten zituen bitartean), Berria 3 (Edonola ere, hezitzaile itzela izan behar du naturaltasunik gabeko reality -etan xaloena den saioko Cesar horrek, edo, bestela, ongi ikasitako zakurrak, Pertsonaia berezia zen, aldi berean salbaia eta ongi ikasia, koinata planttako airerik ez zeukan arren, atera berri den eta saritua izan zenetan eskainiriko mintzaldiak biltzen dituen Meine preise obran agertzen zaigunez).
ongi(-)ikasi 7: Joan Mari Irigoien (Ongi jotzen zuen, ongi kantatzen eta, apal jantzia zihoan arren, ongi-hezia eta ongi-ikasia zela igar zitekeen, bere manerengatik eta jendearen aitzinean egoiteko moduagatik), Patxi Ezkiaga (Hori ez da artzaina - apaizak -, ongi-ikasi zuhur-hezia baizik; gorde bedi bitxi edergailu legez), Ramuntxo Etxeberri ("Zer mutiko xintxoa! " "Ongi ikasia! " "Eskuaraz poliki ari da! " "Ez da gaurko gazte mokordo horietarikoa! " "Zer pare ederra!), Felipe Juaristi (Baina Alexis bere biziaren eske joan zitzaienean, ez zuten hartu beren etxeetan, kanpoan zirela esan zioten zerbitzari ongi ikasiek), Gotzon Garate (Behartsuek ez ezik, jende ongi ikasiak ere alde egiten du Indiatik), Itxaro Borda (Eva polita eta ongi ikasia zen), Aingeru Epaltza (Ikasle ongi ikasien gisara, inoren agindurik gabe barreiatu dira nor bere alde, harri eta txaraka xumeek ematen duten babes xuhurrera).
Adibidea da orain, eta egokia izan liteke azpisarrera gisa jasotzea adiera adjektibalean, ondo hazi/ongi hazi bezala.
Azpisarrera gisa jasotzekoa ongi sarreran.
Kodea [?] | Data | Proposamena | |
---|---|---|---|
Hiztegi Batuko Lantaldea: | Z9:OEH:AS | 2019-04-09 | Azpisarrera gisa onartzekoa |
OEH: ONGI IZAN a) (Con aux. intrans. bipersonal). Parecer bien, gustar, agradar. Israel hari gehien / ungi zaion jendea. EZ Eliç 193. Eztuelarik arren ahala ungi zaionaren egiteko. Ch III 55, 2 (SP on zaion, Mst hun zaitzon, Ip unhetsi, Ol onetsi, Pi ontzat emon, Leon ontsa zaion). Hagitz litzaiket ongi kostuma hori ekhar baledi gure artera. He Phil 409 (SP 405 on neritzake). Ungi balin bazaitzu ofrenda diozozu holokausta bat Jainkoari. Lg I 224. Yauna nausi da, behar duzu erran, nitaz egin dezala ungi zaioena. Mih 102. Bizi zaite alde guziz Jainkoari ongi zaion bezala. Dh 213. Ongi zautzu hori, zuzen zautzu, jaun medikua? HU Zez 108. Maria Balentinak egin guziak ongi zaizkitzula... Barb Leg 68. Diosesako artzainari ongi zitzaiola bai ene lan bikoitza. Larre ArtzainE 307 b) (Sust.). Bienestar. Behin zinetan sartu bazine Iesusen bihotzean barrena eta guti bat dastatu bazendu haren amudiotik, etzenduke gero ansiarik zure ongi edo gaizki izanaz. SP Imit II 1, 6 (Mst, Ip untsa edo gaizki izatiaz) c) + IZAN ONGI. (Fórmula de despedida). Que (te, os, le...) vaya bien. v. ONGI HELDU. Lohikeriatik, zeinetarik zuen buruak zainduz ontsa eginen baituzue. Izan ongi. Dv Act 15, 29 (TB izan ongi; Lç ungi duzuela, He ungi daizuela, Ol agur, Ker onik izan, BiblE ondo izan). Egun on eta izan ongi ni berriz etorri arte. HU Zez 72. Gero, oi dana, agur bein ta berriz, esku-emate luzea ta berreun aotako "izan ongi...". A Ardi 73s. Ongi izan... Lizardi. Or BM 12. Agur, Piarres, eta izan ongi eskualde oietan barrena. Etxde JJ 65. Besterik gabe, onik gorde zaitzala Jainkoak eta ez nazala ni aaztu-ta utzi. Ongi izan. "Vale". Berron Kijote 22 Izan dakizuntzat ongi eta bizi zaiten hainitz denbora lurraren gainean. TB Eph 6, 3 (Lç ungi hel dakianzat, He ungi hel dakizuntzat, Dv izan dezazun zorion, Ol ondo ibili, Ker, BiblE zoriontsu izan zaitezen). Izan bedi onki eta emonbezkabei ene goraintziak nitaz aipatan dabein guziuer. Mdg 126
def.: galarazi 3 dio ad. (nor osagarririk gabe). Eragotzi, norbaiten lasaitasuna edo ongi izatea asaldatu. // adib.: ez adiorik Adkor. Adioa adierazteko esapidea. Gure artean ongi zinena apartatu zara fite, ez adiorik, lagun maitea, eta beraz ikusi arte! // alafede interj. Esaten dena indartzeko erabiltzen den hitza. Ez zekiat, alafede, zertaz ari haizen. Haren gauzak ongi direla, alafede.
ongi izan 353: Karmel 5, Consumer 12, Berria 50, Argia 33, DiarioVasco 6, Elkar 110, Deia 2, Elhuyar, EiTB 128, UEU, Euskaltzaindia 2, Jakin 5, Erlea 9.
ongi izan 434: Berria, Herria, Joan Mari Irigoien, Elizen arteko Biblia; Fernando Rey, Agustin Otsoa, Oskar Arana, Lopez de Arana, Karlos Zabala, Juan Garzia, Xabi Paya, Xabier Montoia, Asisko Frantzizko, Ramuntxo Etxeberri
Gaur oso erabilia da, eta egokia izan liteke azpisarrera gisa jasotzea.
Azpisarrera gisa jasotzekoa ongi sarreran.
Kodea [?] | Data | Proposamena | |
---|---|---|---|
Hiztegi Batuko Lantaldea: | Z9:OEH:AS | 2019-04-09 | Azpisarrera gisa onartzekoa |
OEH: ONGI JOAN a) (Con aux. intrans. bipersonal). Ir bien. Fidantzia izan zuen bitartean, ongi ioan zeikan. Ax 132 (V 87). Zeren hain zaren alegera ongi doatzunean. SP Imit IV 7, 2 (Ch ungi doazkitzunean, Mst egitekuak untsa duatzanian, Ip gaizak zure gogara doatzanian, Ol egoalean, Pi zorionekoetan, Leon atseginetan). Harmetako eginbidetan hain ongi zihoakona. ES 177. Gehienei ongi dohazkoten zenbait phondu premiatsu. Dh 46. Ongi zoakon afera / libertitzen zen gogara. Gy 23. Amerikan ongi ibilli eta ongi joan zait, baña itxasoan gaizki. Apaol 110. Errotaria izandu bazen ere, nola ezpaizijoakion ongi, auzoetan lana eginta irabazi zuen. Goñi 23. Convenir. Dutey-Harispe denek maite dutenari, / ungi dohako arras loratu izena. Hb Esk 75s. Izen hori guziz ongi dohako Jainko gizon eginari. Jnn SBi 14. Hura bezalako bekhatoros bati, etzohakola ongi Jesusen haurride berezien arthatzea. Ib. 92. Douglas-izaia [...]. Karaitz-lurrik ez dijoakio ongi, sakon eta ibarretan oso irabazkorra da. Munita 84. Gero ardo pixka bat ongi dijoakigu. Zendoia 184. (Con aux. intrans. unipersonal). Zure egitekoetan ongi joateko. Brtc 236. Gauzak oker dijoazenean, susmo ta salaketak ere, ugaltzen asten dira. Ala ere, nere aldetik ongi noa. NEtx LBB 83. Egia da ni yokalarie naizela, bañan suertez geienetan irabazten dut eta ongi noaie. Izeta DirG 104 b) Parecer bien, agradar. Ezagun zuen etzitzaiola ongi goan Mainkerraren erantzuna. Izeta DirG 23. Etzitzaioten nonbait ongi joan gazte mukuzu bat heien artean sartzea. Xa Odol 37 c) (Con sociativo). Parecerse. Nere alaba Kattalin / bere ameka urthekin / ongi doha amarekin. / Begiak ditu, amak bezala, / zeru-zola bezain urdin. Elzb Po 197 d) (Fórmula de despedida). --Bigar arte ba, Simon. --Ongi bijoaz. Apaol 91
def. onaldi iz. Gauzak ongi doazen aldia, gertaera onak jazotzen diren aldia. Onaldian eta gaitzaldian, osasunean eta gaixotasunean. Norbait onaldian denean, nahigabetu egiten dira etsaiak.
ongi joan 285: HABE 2 (Juan Luis Zabala Pipi izan zen nire bikotekidea, eta arras ongi joan zen), Aizu 4 (Jatetxeko bezeroari iraganean bere familiari egindako barrabaskeriak ordainarazi nahi dizkion zerbitzaria; errepidean izandako xextra bortizki konponduko duten gidariak; uste bezain ongi joango ez den ezkontza...), Consumer 8 (Ama izan diren emakumeek eta erditzearen esperientzia bizitzeko prestatzen ari direnek dena ongi joan dadila nahi izaten dute, haurra ongi etor dadila eta eurek ere ongi erantzun dezatela), Berria 113 (Ekonomia ongi badoa, Kataluniak ez du dirurik galduko, baina atzeratze ekonomiko garaia etorri denez...), Karmel 2 (Berorrek antxumetxo ugari dituela esaten didate, aurten oso ongi joan zaizkiola gauzak; horrek poztu nau, bada, hainbeste gaixotasunez, berorrek bere buruari egin ohi dion baino adiguri gehiago behar du), Argia 36 (Lanpostu hobe bat proposatu eta lankide jasangaitz hori begi-bistatik galtzetik hasita, eremu profesionalean dena ongi joango zaizu), DiarioVasco 16 (Dena ongi joan zen eta Segura Kirol Elkarteko ordezkariek eskerrak eman nahi dizkie mendi martxa aurrera eramateko laguntza eman zuten guztiei), Elkar 38 (Espero dut dena ongi joatea. Pazientzia behar dugu), Deia 2 (Beti saiatu naiz gauza berriak egiten, baina baliteke ongi joaten zaizunean, errepikatzeko joera izatea), EiTB 44 (Bertako ordezkariek, antzinako jokoen bertsio berriak aurkeztu dituzte eta ongi joan zaie), Laneki 4 (Bistakoa da esperientzia funtsezkoa izango dela, baina badira planifikatzeari eta gauzatzeari buruz jakin beharreko gai batzuk, elkarrizketa ongi joan dadin), Nafarroako parlamentua (Parlamentuko lehendakariak Legebiltzarraren ordezkaritza dauka, lanak koordinatzen ditu, ongi doazela segurtatzen, eztabaidak zuzentzen eta horietako ordena gordetzen).
ongi joan 184: Berria, Herria, Elizen arteko Biblia, Josu Zabaleta, Agustin Otsoa, Ramuntxo Etxeberri, Anton Garikano, Migel Angel Mintegi, Ramon Saizarbitoria, Karlos Zabala, Joan Mari Irigoien, Juan Garzia
Gaur oso erabilia da, eta egokia izan liteke azpisarrera gisa jasotzea.
Azpisarrera gisa jasotzekoa ongi sarreran.
Kodea [?] | Data | Proposamena | |
---|---|---|---|
Hiztegi Batuko Lantaldea: | Z4B:EEBS:003 | 2003-09-09 | Azpisarrera gisa onartzekoa |
HiztHand: - / ElhHizt: - / EskolaHE: -
ongi sarrerari dagokion azpisarrera.
iz.
Ipar.
g.er.
mila esker, zuen ongi-egin guztiengatik.
Kodea [?] | Data | Proposamena | |
---|---|---|---|
Araua: | Z3:EArau94 | ||
Hiztegi Batuko Lantaldea: | Z3:EEBS:06 | 1996-03-27 | Lantaldeak onartua, informazio bat gehituz |
a) izen-banaketan ("Artista internazionalei ongi etorria eskaini diete" gisako perpausetan) 96 aldiz azaldu da: ongi et(h)orri (38): B 1 (AB AmaE), G 20 (GavS, Echag, AA I, JanEd I, Bv AsL, Apaol, Lab EEguna, And AUzta, JAIraz Bizia, NEtx Nola), IE 11 (Ax, SP Phil, ES, Gy, Dv Lab, Ardoy SFran, Izeta DirG) eta EB 6 (MEIG, Arti Tobera); ongi-et(h)orri (35):B 1 (SM Zirik), G 22 (Mb IArg I, Aran SIgn, Bv AsL, Lard, Arr GB, Urruz Urz, Tx B II, Ag G, Alz Ram, Lek EunD, MAtx Gazt, Anab Poli, Etxde JJ, NEtx LBB), IE 11 (Jnn SBi, Barb Leg, JE Bur, Ardoy SFran, Zerb Azk) eta EB 1 (MIH); ongietorri (eta ongitorri) (23):B 1 (Ag AL), G 22 (Mb IArg I, AA I, Izt C, Arr May, Arr GB, Lard, SMitx Aranz, A Ardi, Ag G); b) predikatibo-banaketan ("Ez zarete ongi etorriak" gisako perpausetan) 96 aldiz azaldu da: ongi et(h)orri (79): B 6 (Balad, BEnb NereA), G 46 (Cb Eg III, Mb IArg I, Lar DT, GavS, Echag, Bv AsL, Arr GB, Sor Gabon, Sor AuOst, EA OlBe, Jaukol Biozk, Ldi UO, A Ardi, Ag G, Iraola, Ldi IL, Or Mi, Urruz Zer, Alz Ram, Lab EEguna, Basarri, Uzt BZO, Uzt Noiz, Uzt LEG I, Txill Let, NEtx Antz), IE 26 (Ax, SP Imit, SP Phil, Bordel, Laph, Dv Lab, HU Zez, HU Aurp, Izeta DirG, Mde Pr, Xa Odol) eta EB 1 (MIH); ongi-et(h)orri (14):B 1 (AB AmaE), G 4 (Arr GB, Or Eus, Ldi IL), IEan 8 (Gy, Zby, HU Aurp, Ox, Iratz, Etcham, JE Ber, Zerb Azk) eta EBan 1 (Mde HaurB); ongietorri (eta ongitorri) (3):G 2 (SMitx Aranz, Ag G), IE 1(Volt); c) ongi etorri egin esapideak 9 agerraldi ditu: ongi et(h)orri egin : G 1 (Or Mi), IE 4 (Zby, Barb Sup, Ardoy SFran, Xa Odol); ongi-etorri egin : G 3 (Mb IArg I, Or Aitork, Munita), IE 1 (Ardoy SFran).
a) izen-banaketan 57 aldiz azaldu da: ongi et(h)orri (20):G 2 (Txindoki, I. Linazasoro), IE 2 (Euskaltzaleen biltzarra, Otoizlari), EB 7 (E. Garmendia, X. Arbelbide, J. Etxaide, B. Atxaga, M. Landa, D. Urbistondo, K. Alkorta), EgAs 9 (Herria, Eguna, J. Haritschelhar, Iratiko artzaina, Aizu!); ongi-etorri (20): B 1 (J. Garmendia), G 11 (J. Karraskedo, R. Intzigarai, P. Iztueta, A. Labayen, J. Gaztañaga, S. Arambarri, I. Alkain, N. Etxaniz), IE 1 (Otoizlari), EB 2 (J. A. Arrieta, J. Hiriart-Urruty), EgAs 5 (I. Ormaetxebarria, Eskualduna, Jaizkibel, J. Gaztañaga, Herria); ongietorri (17): B 2 (E. Bengoa, M. Juaristi), G 1 (T. Iakakortaxarena), EB 7 (J. Intxausti, I. M. de Lezea, X. Galarreta, Amazonetako indioak, T. Elorza), EgAs 7 (Deia, A. Zelaieta, R. Iraola, Eguna, Herriz Herri); b) predikatibo-banaketan 10 aldiz azaldu da: ongi etorri :EB 3 (Elhuyar, G. Muro, M. Legasse), EgAs 3 (Herria, A. Irigarai); ongi-etorri :EB 1 (II Euskal Mundu-Biltzarra), EgAs 1 (Herria); ongietorri :EB 2 (J.A. Azpiroz, J. Azurmendi); c) ongi etorri egin esapideak 20 agerraldi ditu: ongi etorri egin : G 1 (A. Labayen), IE 3 (Ene populua, entzun), EB 3 (T. Peillen, J. Hiriart-Urruty), EgAs 5 (Herria, Herriz Herri, X. Mendiguren Bereziartu); ongi-etorri egin :IE 1 (Iratzeder), EB 4 (M. Etchehandi, Itun berria. Elizen arteko biblia); ongietorri egin :EB 3 (A. Abate, S. Garmendia, M. Ugalde).
ongi etorri egin :DFrec 2; ongi etorri s.u ongi : LurE; ongi etorri [iz]:DFrec 18, HiztEn, Euskalterm; ongi etorri [pred.]: DFrec 12, HiztEn, Euskalterm; ongi etorri :AB38 3; ongi-etorri egin :DFrec 3, AB50 1; ongi-etorri [iz]: DFrec 9; ongi-etorri [pred.]: DFrec 6; ongi-etorri :AB38 3, AB50 4; ongietorri [iz.]: DFrec 9, Euskalterm 2; ongietorri :AB50 20.
ik. E'Arauak, 33.
iz.
AS gisa gehituz: ongietorri egin .
- [E301]: "ongi etorri nire iritziz grafia hobea [da]" (1996-08-19)
Kodea [?] | Data | Proposamena | |
---|---|---|---|
Hiztegi Batuko Lantaldea: | Z4B:EEBS:026 | 2003-09-09 | Azpisarrera gisa onartzekoa |
Ik. OEH argitaratuan ongi etorri egin AS.
ongi(-)et(h)orri egin (eta ongietorri egin) 26: Herr 1944-1999 arteko 6 (adib.: "Ongi ethorri egin deetegu", "Andere-gai xarmant bati egin diote ongi-ethorri"), NEtx ("Txakurrak alkarri "ongi-etorri" egin diote"), Lab ("Eldu berriari ongi etorri egitera"), Ene populua, entzun 3 (adib.: "Jesusi ongi etorri egin behar baituzu"), Pelota ("Ongi etorri egiterako, bere gainean zonbait hitz"), Hiriart-U ("Aita Saindu hunek ere ongi etorri egin diote, behin baino gehiagotan, beste Elizetako apezpiku edo artzain-buruzagieri"), Peillen 2 (adib.: "Presta, beraz, haiei Ongi Etorri egiteko"), SGarm Heriotza ("Gotzaiari ongietorri egitera joateko"), Bibl-16 3 (adib.: "Fede ahulekoari ongi-etorri egin"), IBe ("Jendeak ongi-etorri egin zien"), Iratz ("Kanpotarrari ongi-etorri egiteko"), X. Mendiguren B. ("Ongi etorri egin samurtasuna eta fideltasunari"), HerrizH 1988 ("Seme koxkor bati egin diote ongi etorri"), Ugalde ("Exekutiboak dirudite beste exekutibo bati ongietorri egiten"), J.A. Arrieta ("Zistertarren ohitura ederrenetarik izan da beti, non-nahiri [sic] ongi-etorri egitea").
ongi-etorri egin : DFrec 2 (Hiriart-U: "Girixtinoek orai diote ongi-etorri egin nahi", "Ongi-etorri eginen dakogu"); eta ongi etorri egin 1, Amaia: "Egin zion ongi etorri"), AB50 1, LurE (adib. gisa: ongi etorri egin) // Ez dugu aurkitu ap. AB38, HiztEn, Euskalterm.
ongi etorri egin : EuskHizt (adib. gisa: Ipar.), EskolaHE (adib. gisa), Lh DBF (ongiethorri egin: faire bon accueil), PMuj DVC (ongi-etorri egin [esan] dio: le ha dado la bienvenida) // Ez dugu aurkitu ap. ElhHizt, HiruMila, Lur EG/CE eta EF/FE, Casve EF, HaizeG BF, DRA.
HiztHand: - / ElhHizt: - / EskolaHE: -
egin.
ongietorri sarrerari dagokion azpisarrera.
Ipar.
beilariei ongietorri egiteko.
Kodea [?] | Data | Proposamena | |
---|---|---|---|
Araua: | Z3:EArau94 | ||
Hiztegi Batuko Lantaldea: | Z2:HBB | 1993-07-29 | Lantaldeak besterik gabe onartua |
-gile.
Kodea [?] | Data | Proposamena | |
---|---|---|---|
Araua: | Z3:EArau94 | ||
Hiztegi Batuko Lantaldea: | Z3:HBB | 1996-03-27 | Lantaldeak besterik gabe onartua |
batez ere Bizk. g.er. 'ongilea'.
-gin/-gile.
- [E210]: Bizk. eta ongileren parekoa.
- Erabakia: BAgiria (1998-12-18): adiera argitzeko 'ongilea' ezarriko da.
Kodea [?] | Data | Proposamena | |
---|---|---|---|
Araua: | Z3:EArau94 | ||
Hiztegi Batuko Lantaldea: | Z3:HBB | 1996-03-27 | Lantaldeak besterik gabe onartua |
AS gisa erantsiz: onginahiz .
-nahi.
Kodea [?] | Data | Proposamena | |
---|---|---|---|
Hiztegi Batuko Lantaldea: | Z4B:EEBS:005 | 2003-09-09 | Azpisarrera gisa onartzekoa |
Ik. OEH argitaratuan onginahiez azpisarrerakoak: a) adlag. 2: Garit Usand ("Baserritar talde bat menditik jetxirik urreratzen zaio Maritxuri ta diote onginaiz: "Atoz gurekin, Maritxu""), Or Aitork ("Beraz, Nerbidi, gure lagun goxo ta mana, ez zan sari-zun ara ioan [...], baizik eta onginaiez, gure eskabidea aintzat artuz"); b) x-ren o. 3: Mb IArg ("Beren onerako ta ongi-naiez Jesusek esaten ziena"), Arr GB ("Arzazute bada liburu au zuen onginaiz eskañtzen dizutedan eskuerakutsi bat bezela"), MEIG ("Liburu eder hau aldez aurretik, egilearen onginahiez, ezagutzen genuenok pixkaren bat berandetsirik geunden noiz ikusiko plazaren erdian"); c) x-ri o. 2: Mb IArg ("Bere gurutzean guri ongi naiez illa gelditu arte guzian, bizitu zen besteen erako gizon bat zirudiela"), AA ("Adoratu bear degu, guri ongi naiez gau ta egun sakramentu orretan dagoana"); d) Ldi IL ("Elkar-onginaiez, ta batez ere euskerarenganako maitetasunez, ase ditezke guztion egarriak").
onginahiz (eta aldaerak): a) adlag. 3: A. Erkizia ("Zin-zinetan eta ongi nahiez ari zineten biek, baina bakoitza bere munduan, eta ez zenuten elkar topatzen bizitzan"), X. Mendiguren B. ("Oraingoz, ez dut nahi inork gehiago estutzerik, baldin erregu egin baniezazu onginahiz"), Ileta-elizk ("Bainan itxaron, itxaron dezakegu Jaunak ez dizkiola kontuan artu aren egite txarrak, aldiz, onginaiez begira dituela aren egite guztiak eta bakoitza"); b) x-ren o. 2: IBk (Heb 2,9: "[Jesusek] Jaungoikoaren onginahiz, guztien onerako hartu zuen heriotzea"), Irakurgaiak 1982 (Ef 1,9: "[Jainkoak] bere naiaren misterioa ezaguterazi digu, bere onginaiez erabakita zeukana").
onginaiez : DFrec 1 (Orduen Liturgia) // Ez dugu aurkitu ap. AB38, AB50, HiztEn, LurE, Euskalterm.
onginaiz : DRA (adib. gisa: ire ongi naiez niabilek), PMuj DVC (1 benévolamente, bondadosamente; 2 bienintencionadamente; 3 apreciadamente, con aprecio) // Ez dugu aurkitu ap. EuskHizt, ElhHizt, HiruMila, EskolaHE, Lur EG/CE eta EF/FE, Casve EF, HaizeG BF, Lh DBF.
HiztHand: - / ElhHizt: - / EskolaHE: -
-z.
onginahi sarrerari dagokion azpisarrera.
Kodea [?] | Data | Proposamena | |
---|---|---|---|
Araua: | Z3:EArau94 | ||
Hiztegi Batuko Lantaldea: | Z3:HBB | 1996-03-27 | Lantaldeak onartua, informazio bat gehituz |
berria da, egokia, premia bati erantzuten diona (es benéfico adierazteko erabilia, adib.)
-gintza.
Kodea [?] | Data | Proposamena | |
---|---|---|---|
Hiztegi Batuko Lantaldea: | Z9:OEH:AS | 2019-06-13 | Azpisarrera gisa onartzekoa |
OEH: ONGIRAKO (Dv), ONGIRATEKO. a) Hacia el bien. "Ongirako ixuria, l'inclination vers le bien" Dv. Ongirako herabetasuna. He (ap. Dv). Natura korrunpituaren indarrak bethi borthizten-baitu gaizkirako usantza eta bethi flakatzen ungirakoa. He Gudu 87. Ungirako xedetan ikustean gaitzak, / ez gorde argitzeko behar diren hitzak. Hb Esk 210. Mintzatzea haizu eta egoki denean, ongirateko gauzez solas egizu. Dv Imit 18 (ap. A). [Berthutea] da gure arimaren molde bat, naturalezaz goragokoa, ongirako gogoa eta errextasuna emaiten daizkuna. CatJauf 91s. Heien sineskerien arabera, jainkoek indar gaitza handiak bazituzten, bai ongirako, bai gaizkirako. Lf in CEEN 1973, 128. b) Para bien. Mundu huntan ikusten / dugula holako, / gaizkirako bezala / berdin ongirako, / aise aitor nezake, / bizia lekuko. Etcham 63
ongirako 4: Berria (Lotsatuta eta minduta sentitzen gara, «guztion ongirako» den tren azkarraren obrak gure gizatasunari errespetua galdu baitio, baserrira zetorren ur iturria moztu, eta tratu txarra emanez), Elkar 2 (Baina bertute moralen gabezia adimen-dohain handiagoen bidez hain zaila denez betetzen, horrelako pertsonenak bezalako esku arriskutsuetan kargu ofizialak ez direla inoiz utzi behar pentsatzen dute; eta behintzat, asmo onarekin ezjakintasunez eginiko hutsegiteek ez dutela inoiz guztion ongirako hain ondorio txarrik izango, nola baitute, gaiztakeriarako joera izanik, bere txarkeria antolatu, ugaldu eta defendatzeko abilezia handia duenaren ekintzek), Jakin (Halako jarduera noblean dena razionala da, dena ongi dago eta ongirako da, gudurik krudelenak eta triskantzarik odoltsuenak, krimenak, erailketa edo zapalketarik doilorrenak, azkenaren finean denak helburu altu hartarako balio baitu, gizon-emakumeoi halakorik iruditzen ez bazaigu ere); ez dugu aurkitu ongirateko formarik.
ongirako 4: Berria (Erabakia erabat okerra da, guztien ongirako kaltegarria), Herria (Biak kristauak ziren baina zioten itxuraz bertzalde ainitz berdintasun izanez mahometanoekin, ongirako elgarrekin sartu behar dugula), Alberto Ladron Arana (Izan ere, indar hutsa zen Lantza, indar itzela, ongirako zein gaizkirako erabil zitekeen energia), Piarres Aintziart (Ongirako edo gaitzerako); ez dugu aurkitu ongirateko formarik.
Azpisarrera gisa jasotzekoa da, onerako bezala, eta bi adiera bereiztea komeni da.
Azpisarrera gisa jasotzekoa ongi sarreran.
Kodea [?] | Data | Proposamena | |
---|---|---|---|
Hiztegi Batuko Lantaldea: | Z4:EEBS:26 | 2001-06-05 | Lantaldeak onartua, informazio bat gehituz |
Ez dugu aurkitu.
ongitasun 8: X. Kintana ("egintzaren eta ongitasun sozialaren palanka biok ezin konbina daitezke"); J. Arzubiaga ("Bizitzaren kalitatea jasotzea — hau da, ongitasun eta osasun hobea lortzea"); Bizizaletasunaren alde ("dagokigun aurrerapenak, askatasun, maitasun, osasun, ongitasun, bake eta bizitzearen aldekoa izan behar du"); Plangintza 1985 ("Osasun eta Ongitasun Sozial saila"); M. Gartzia ("gizakia eta bere ingurunea aldatzeko tresna dugu; ongitasun fisikopsikikoen sorburu berez"); J.C. Alonso ("herri menperatu bati ongitasun materialaren eskaintza"); Hemen 1988 ("herri honetan ongitasuna, progresoa eta gizakien lasaitasuna bilatzeko ordua"); P. Xarritton ("Lege-gorputz hau Vitoriak "mundu guztiko... ongitasunaren" botereak promulgaturiko manamendu-multzo deitzen zuena zela esan zitekeen").
ongitasun : DFrec 1, AB38 2 // Ez dugu aurkitu ap. AB50, HiztEn, LurE, Euskalterm.
ongitasun : HiruMila (ikus ongizate) // Ez dugu aurkitu ap. EuskHizt, ElhHizt, EskolaHE, Lur EG/CE eta EF/FE, Casve EF, HaizeG BF, Lh DBF, DRA, PMuj DVC.
HLEH-EuskHizt: - / HiztEn: - / LurE: - / ElhHizt: - / EskolaHE: -
iz.
g.er.
ongizatea.