414 emaitza mi bilaketarentzat - [301 - 400] bistaratzen.
Kodea [?] | Data | Proposamena | |
---|---|---|---|
Araua: | Z3:EArau91 | ||
Hiztegi Batuko Lantaldea: | Z3:EEBS:07 | 1995-11-23 | Lantaldeak onartua, informazio bat gehituz |
AS: miragarrizko.
miragarrizko.
Kodea [?] | Data | Proposamena | |
---|---|---|---|
Araua: | Z3:EArau91 | ||
Hiztegi Batuko Lantaldea: | Z3:HBB | 1995-11-23 | Bigarren mailan onartzekoa |
Ipar.
Ipar. Ik. miragarriro.
Kodea [?] | Data | Proposamena | |
---|---|---|---|
Araua: | Z3:EArau91 | ||
Hiztegi Batuko Lantaldea: | Z3:HBB | 1995-11-23 |
-ki/-ro.
Kodea [?] | Data | Proposamena | |
---|---|---|---|
Araua: | Z3:EArau91 | ||
Hiztegi Batuko Lantaldea: | Z3:HBB | 1995-11-23 | Lantaldeak besterik gabe onartua |
Kodea [?] | Data | Proposamena | |
---|---|---|---|
Araua: | Z3:EArau91 | ||
Hiztegi Batuko Lantaldea: | Z3:HBB | 1995-11-23 | Azpisarrera gisa onartzekoa |
AS
-zko.
miragarri sarrerari dagokion azpisarrera.
Kodea [?] | Data | Proposamena | |
---|---|---|---|
Araua: | Z3:EArau91 | ||
Hiztegi Batuko Lantaldea: | Z2:Merkat | 1993-07-29 | Lantaldeak onartua, informazio bat gehituz |
ispiluak, ispiludenda, mirailak.
Ipar. 'ispilua'.
Ipar.
Kodea [?] | Data | Proposamena | |
---|---|---|---|
Araua: | Z3:EArauB | ||
Hiztegi Batuko Lantaldea: | Z2:Maileg | 1995-11-23 | Lantaldeak onartua, informazio bat gehituz |
Hiztegi Batuko Lantaldea: | Z3:EEBS:08 |
Ipar. Sin. mirari / AS: mirakuluz, mirakuluzko.
AS gisa gehituz: ez da mirakulu .
mirari.
- [E109]: 'DRAn ikusten dut AN, B, G'.
- Erabakia: BAgiria (1998-10-30): 'batez ere Ipar. oharra jarriko da'.
Kodea [?] | Data | Proposamena | |
---|---|---|---|
Araua: | Z3:EArau91 |
AS
Kodea [?] | Data | Proposamena | |
---|---|---|---|
Araua: | Z3:EArau91 |
AS
Kodea [?] | Data | Proposamena | |
---|---|---|---|
Hiztegi Batuko Lantaldea: | Z9:OEH:AS | 2019-03-12 | Azpisarrera gisa onartzekoa |
OEH: MIRAN a) Mirando. Jende guztia miran zegoan / usoa nora zijoan. Balad 188 (lo recoge tbn. SMitx Aranz 130). b) (Tras gen.). Con la esperanza de, con expectativas de. Da beti egon gabe / bide oben miran, / belar beltz aiek mendin / zuatz egin ziran. Insausti 92. Orregatikan bizi bear degu / beti zemaren miran. Ib. 246. Zazpi edukita ere / geiagoren miran. Ib. 302.
miran 40: Elkar 2 (Une amaiezin batez miran eduki zuen mutila), Berria 30 (Auto ekoizleak eta auto saltzaileak (kontzesionariak) daude lehiaren arauak zaintzen dituen batzordearen miran), EiTB 3 (27 urte ditu baita ere Britneyk eta komunikabideon miran izaten da beti), Euskaltzaindia (Idazten duzu uste baituzu zuk miran duzun jendeak, zure ustez, entzun behar baitu hori, zure ustez atzeman baituzu falta zen puzzle pieza bat eta egun horretan saski amankomunera botatzen duzu), Jakin (Animaliekin egiten diren botika-testak animalien eskubideak zaintzen dituzten taldeen miran egon dira beti), Argia 2 (Konparazioan, orain finantza merkatuen miran dauden estatu hauek EBko aberatsenek baino askoz gastu publiko txikiagoa dute, enplegu publiko gutxiago eta soldata askoz eskasagoak), DiarioVasco (Zumaia Kiroljokoak amaitu du Gipuzkoako liga eta Kontxako estropan sailkatzea du miran).
miran 13: Berria 5 (Aurten, irailaren 27tik urriaren 3ra eta, azken hamahiru urteetan bezala, Jean Cazenavek zuzendurik, Haiti eta Lula da Silva izango ditu miran, Gogor aritu zen Galdos EAren barne funtzionamenduaren kontra: «Bi ordezkariren aurkako erabakiak lehertarazi du krisia baina, ez gaitezen engaina, beste batzuk ere miran daude), Herria (Iduri sastakaiak zeru alde miran), Eneko Bidegain 3 (Zikin-ontzien miran aritzen zen, zakur herratuen gisa), Joxerra Garzia (Esate baterako, eta urrutira gabe, Erregeen oparien miran hazi gintuzten gu gehienok), Aingeru Epaltza 2 (Nire begiek ez zuten halako tratamenduaren beharrik; higatzeko zorian nituen, neskaren izter biribil arteziaz zizelatuen miran. "Etxean eroso egoteko" jantziriko galtza motz-motzen opari bat), Jose Angel Irigaray (Idazlea miran dago).
Erabilia, eta azpisarrera gisa jasotzekoa.
Azpisarrera gisa jasotzekoa mira sarreran.
Kodea [?] | Data | Proposamena | |
---|---|---|---|
Araua: | Z3:EArau91 | ||
Hiztegi Batuko Lantaldea: | Z3:EEBS:04 | 1995-11-23 | Lantaldeak onartua, informazio bat gehituz |
AS: mirariz, mirarizko.
AS gisa gehituz: ez da mirari .
mirakulu.
mirariz, mirarizko.
Kodea [?] | Data | Proposamena | |
---|---|---|---|
Araua: | Z3:EArau91 | ||
Hiztegi Batuko Lantaldea: | Z3:HBB | 1995-11-23 | Lantaldeak besterik gabe onartua |
miragille 3: B 1 (Ag Kr); G 2 (Cb, Ag G); mirarigile 2: B 1 (Astar), IE 1 (Mde); mirarigiñ : B 1 (AB); cf., gainera, Berron Kijote obrako mira-egille, mira-eragille (ik. mira egin txostena).
miragille 1, G (J.M. Azkue: Asis'tarr Prantzisko Donearen bizitza); mirarigil(l)e 3: G 2 (S. Onaindia, J. Gaztañaga), EB 1 (J. Azurmendi).
miragile : HiztEn-LurE; mirarigile : DFrec 2; HiztEn.
elkartu garden-ulerterrazena hobetsi da, besterik hobesteko arrazoi handirik ez dagoenez.
-gile.
Kodea [?] | Data | Proposamena | |
---|---|---|---|
Araua: | Z3:EArau91 | ||
Hiztegi Batuko Lantaldea: | Z3:HBB | 1995-11-23 | Lantaldeak besterik gabe onartua |
-tsu/-zko.
Kodea [?] | Data | Proposamena | |
---|---|---|---|
Araua: | Z3:EArau91 | ||
Hiztegi Batuko Lantaldea: | Z3:HBB | 1995-11-23 | Lantaldeak onartua, informazio bat gehituz |
Bizk. da nagusiki; a) da ad. gisa 28 ager. jaso dira: a1) zertaz osagairik gabeak dira 24 (Añ 7, Astar, Ur 3, AB, Itz, Ag Kr 5, Ag G 2, Altuna 3, Bilbao); adib.: "Mirarituko ziñian, ikusirik guri euskun amoreak ta ez bestek, igaro-eragiten eutsezala ain neke garratz minak!" (Añ); a2) -gaz miraritu birritan agertu da (Añ eta Ur: "Guztiz asko miraritu zan santia, gizon ain donga bat grazijan illtiagaz"); a3) -z miraritu ere birritan (Añ: "eta baldin onezaz miraritutten bazara..."); b) du ad. gisa 8 ager. (Añ 3, Mg, Itz 4): b1) 'harritu' adierakoek, nor kasua [+perts] dute (Añ eta Mg, adib: "Eta ez gaitu onek miraritu bear"); b2) 'miretsi' adierakoek, berriz, [-perts] dute (Itz: "Zeintzuk dira, Maria Dontzella guztiz Santeagan miraritu bear doguzan eregitasunak edo doerik lenenenak?"); c) da/du erregimen erabakigaitzeko 24: c1) zertaz osagairik gabeko 19 (Añ 9, Ur 2, Arr, Zab 3, Azc, Ag, Itz, Otx; adib.: "arena ezta mirarituteko, lenengo edanaldia zalako"); c2) -gaz miraritu behin agertu da (Itz: "euren jaungoikozkoaren igoera eta garaitza zorionekoagaz mirariturik..."); c3) -z miraritu 4 aldiz (VMg, AB, Echta, Kk; "Ez zaitezte, jaunak, arritu; dakutsutenaz ez miraritu". VMg).
miraritu 3 aldiz agertu da, B-G eta da/du erregimen erabakigaitzekoak dira (D. Bernaola, X. Kaltzakorta eta P. Florentino; adib.: "Mirariturik geratu zan, nondik eta nora ez ekiala").
miraritu: HiztEn-LurE.
miraritu, mirari(tu), miraritzen. 1 da/du ad. 'harritu'. 2 du ad. 'miretsi'.
miraritu, mirari(tu), miraritzen.
aditzaren erregimena argituko du txostenak (da/du; -z/-gatik).
Kodea [?] | Data | Proposamena | |
---|---|---|---|
Araua: | Z3:EArau91 | ||
Hiztegi Batuko Lantaldea: | Z3:HBB | 1995-11-23 | Azpisarrera gisa onartzekoa |
AS
-z.
mirari sarrerari dagokion azpisarrera.
Kodea [?] | Data | Proposamena | |
---|---|---|---|
Araua: | Z3:EArau91 | ||
Hiztegi Batuko Lantaldea: | Z3:HBB | 1995-11-23 | Azpisarrera gisa onartzekoa |
AS
-zko/-tsu.
mirari sarrerari dagokion azpisarrera.
Kodea [?] | Data | Proposamena | |
---|---|---|---|
Araua: | Z3:EArauB | ||
Hiztegi Batuko Lantaldea: | Z3:HBB | 1995-11-23 | Lantaldeak onartua, informazio bat gehituz |
miratu, mira(tu), miratzen. Batez ere Ipar. da/du ad.
miratu, mira(tu), miratzen.
Kodea [?] | Data | Proposamena | |
---|---|---|---|
Hiztegi Batuko Lantaldea: | Z4:HBL | 2001-02-07 | Lantaldeak onartua, informazio bat gehituz |
HLEH-EuskHizt: + / HiztEn: + / LurE: + / ElhHizt: + / EskolaHE: +
iz.
miratzen duena.
Kodea [?] | Data | Proposamena | |
---|---|---|---|
Hiztegi Batuko Lantaldea: | Z4:HBL | 2001-02-07 | Lantaldeak besterik gabe onartua |
HLEH-EuskHizt: + / HiztEn: - / LurE: + / ElhHizt: - / EskolaHE: -
-tze.
Kodea [?] | Data | Proposamena | |
---|---|---|---|
Araua: | Z3:EArau91 | ||
Hiztegi Batuko Lantaldea: | EHL | 2021-11-23 | Azpisarrera gisa onartzekoa |
AS
Azpisarrera egitea proposatu da. Eta miraz zeuden hartaz esaten ziren gauzez. adibidea hemen jaso.
Azpisarrera gisa jasotzekoa mira eta egon sarreretan.
Kodea [?] | Data | Proposamena | |
---|---|---|---|
Araua: | Z3:EArau91 | ||
Hiztegi Batuko Lantaldea: | EHL | 2021-11-23 | Azpisarrera gisa onartzekoa |
AS
Azpisarrera egitea proposatu da. Hamalauko hau lehenbiziko aldiz ikusi nuenean, miraz gelditu nintzen, txundituta, ahuntz erdara harrigarriren batean ote zegoelako beldurrez adibidea hemen jaso.
Azpisarrera gisa jasotzekoa mira eta gelditu sarreretan.
Kodea [?] | Data | Proposamena | |
---|---|---|---|
Araua: | Z3:EArau91 | ||
Hiztegi Batuko Lantaldea: | Z3:EEBS:07 | 1995-11-23 | Lantaldeak besterik gabe onartua |
-ts(i)+g-.
Kodea [?] | Data | Proposamena | |
---|---|---|---|
Araua: | Z3:EArau91 | ||
Hiztegi Batuko Lantaldea: | Z3:HBB | 1995-11-23 | Lantaldeak besterik gabe onartua |
Kodea [?] | Data | Proposamena | |
---|---|---|---|
Araua: | EArau | ||
Hiztegi Batuko Lantaldea: | Z5:EEBS:34 | 2001-02-07 | Lantaldearen ustez aipatu gabe uztekoa |
HLEH-EuskHizt: - / HiztEn: - / LurE: - / ElhHizt: - / EskolaHE: -
aski da mirespen arautua.
-men/-pen.
- [E123]: Sartzekoa. || Egia da lehen itzulian "mirespen" arautu genuela, baina gaurko erabileran parean dabiltza biak. Ereduzko Prosa Dinamikoan, esaterako, 58 agerraldi ditu guztira "mirespen"ek (horietatik 47, 31 liburutakoak dira). Miresmen, ostera, 43 bider ageri da (30 bider, 24 liburutan: Josu Zabaleta, Aingeru Epaltza, Juan Kruz Igerabide, Jon Alonso, Koldo Izagirre, Karlos Linazasoro, Anjel Lertxundi...)
- Erabakia: (H2.2 / 2010-07-12): Onartu egin da forma, eta bere soilean aipatuko da.
Kodea [?] | Data | Proposamena | |
---|---|---|---|
Araua: | Z3:EArau91 | ||
Hiztegi Batuko Lantaldea: | Z3:HBB | 1995-11-23 | Lantaldeak besterik gabe onartua |
Kodea [?] | Data | Proposamena | |
---|---|---|---|
Hiztegi Batuko Lantaldea: | Z4:HBL | 2001-02-07 | Lantaldeak onartua, informazio bat gehituz |
HLEH-EuskHizt: + / HiztEn: - / LurE: + / ElhHizt: - / EskolaHE: -
-tze/-pen.
iz.
g.er.
mirespena.
Kodea [?] | Data | Proposamena | |
---|---|---|---|
Hiztegi Batuko Lantaldea: | Z4:HBL | 2001-02-07 | Azpisarrera gisa onartzekoa |
ik. OEH: AS
HLEH-EuskHizt: adib. / HiztEn: adib. / LurE: adib. / ElhHizt: adib. / EskolaHE: -
-tzeko: libretzat ere eman litezke honela osatuak.
miretsi sarrerari dagokion azpisarrera.
Kodea [?] | Data | Proposamena | |
---|---|---|---|
Araua: | Z3:EArau91 | ||
Hiztegi Batuko Lantaldea: | Z3:HBB | 1995-11-23 | Lantaldeak onartua, informazio bat gehituz |
miretsarazi, miretsaraz, miretsarazten. dio ad.
miretsarazi, miretsaraz, miretsarazten.
-ts(i)+a-.
Kodea [?] | Data | Proposamena | |
---|---|---|---|
Araua: | Z3:EArau91 | ||
Hiztegi Batuko Lantaldea: | Z3:EEBS:08 | 1995-11-23 | Lantaldeak onartua, informazio bat gehituz |
miretsi, mirets, miresten. 1 du ad.: haren bertutea miretsi zuten paganoek. 2 da ad.: han ikusi zuenaz miretsi zen.
AS gisa gehituz: miresteko .
miretsi, mirets, miresten.
Kodea [?] | Data | Proposamena | |
---|---|---|---|
Hiztegi Batuko Lantaldea: | Z4B:EEBS:003 | 2003-07-09 | Lantaldeak onartua, informazio bat gehituz |
HiztHand: - / ElhHizt: + / EskolaHE: miriapodoak
iz.
Zool.
Kodea [?] | Data | Proposamena | |
---|---|---|---|
Araua: | Z3:EArau91 | ||
Hiztegi Batuko Lantaldea: | Z3:HBB | 1995-11-23 | Lantaldeak onartua, informazio bat gehituz |
'gabiraia'.
gabiraia.
Kodea [?] | Data | Proposamena | |
---|---|---|---|
Araua: | Z3:EArau91 | ||
Hiztegi Batuko Lantaldea: | Z3:HBB | 1995-11-23 | Lantaldeak besterik gabe onartua |
Kodea [?] | Data | Proposamena | |
---|---|---|---|
Araua: | Z3:EArau91 | ||
Hiztegi Batuko Lantaldea: | Z3:HBB | 1995-11-23 | Lantaldeak besterik gabe onartua |
Kodea [?] | Data | Proposamena | |
---|---|---|---|
Araua: | Z3:EArau91 | ||
Hiztegi Batuko Lantaldea: | Z3:HBB | 1995-11-23 | Lantaldeak onartua, informazio bat gehituz |
mirrindu, mirrin(du), mirrintzen. da/du ad.
mirrindu, mirrin(du), mirrintzen.
Kodea [?] | Data | Proposamena | |
---|---|---|---|
Araua: | Z3:EArau91 | ||
Hiztegi Batuko Lantaldea: | Z3:HBB | 1995-11-23 | Lantaldeak onartua, informazio bat gehituz |
Myrtus communis.
Myrtus communis.
Kodea [?] | Data | Proposamena | |
---|---|---|---|
Araua: | Z3:EArau91 | ||
Hiztegi Batuko Lantaldea: | Z1:BatHizt | 1995-11-23 | Lantaldeak onartua, informazio bat gehituz |
Ik. Izendegia: Milvus sp.; miru beltz (Milvus migrans); miru gorri (Milvus milvus).
Milvus milvus.
AS gisa gehituz: miru-buztan .
Milvus milvus.
Kodea [?] | Data | Proposamena | |
---|---|---|---|
Hiztegi Batuko Lantaldea: | Z4:HBL | 2001-02-07 | Lantaldeak onartua, informazio bat gehituz |
HLEH-EuskHizt: + / HiztEn: ik. 1 belatz / LurE: + / ElhHizt: ik. 1 belatz (txiki) / EskolaHE: +
-xka.
iz.
belatz txikia.
Kodea [?] | Data | Proposamena | |
---|---|---|---|
Hiztegi Batuko Lantaldea: | Z4:HBL | 2001-02-07 | Lantaldeak onartua, informazio bat gehituz |
ik. OEH
HLEH-EuskHizt: - / HiztEn: - / LurE: - / ElhHizt: - / EskolaHE: -
iz.
meza-liburua.
Kodea [?] | Data | Proposamena | |
---|---|---|---|
Araua: | Z3:EArau91 |
- [E301]: "falta dela adierazteko" (1996-06-13)
- [E210]: nazioartekoa denez, sartzekoa.
- Erabakia: BAgiria (1998-10-30): onartu egin da.
Kodea [?] | Data | Proposamena | |
---|---|---|---|
Araua: | Z3:EArau91 | ||
Hiztegi Batuko Lantaldea: | Z3:HBB | 1995-11-23 | Lantaldeak onartua, informazio bat gehituz |
Homarus gammarus.
Homarus gammarus.
Kodea [?] | Data | Proposamena | |
---|---|---|---|
Hiztegi Batuko Lantaldea: | Z4:EEBS:15 | 2001-02-07 | Lantaldeak besterik gabe onartua |
HLEH-EuskHizt: + / HiztEn: + / LurE: + / ElhHizt: + / EskolaHE: +
- [E301]: "falta dela adierazteko" (1996-06-13)
Kodea [?] | Data | Proposamena | |
---|---|---|---|
Hiztegi Batuko Lantaldea: | Z4:HBL | 2001-02-07 | Lantaldeak onartua, informazio bat gehituz |
iz.
(salmo baten izena).
Kodea [?] | Data | Proposamena | |
---|---|---|---|
Araua: | Z3:EArau91 | ||
Hiztegi Batuko Lantaldea: | Z3:EEBS:06 | 1995-11-23 | Lantaldeak besterik gabe onartua |
AS gisa gehituz: miseriazko .
Kodea [?] | Data | Proposamena | |
---|---|---|---|
Hiztegi Batuko Lantaldea: | Z4:HBL | 2001-02-07 | Azpisarrera gisa onartzekoa |
ik. OEH: AS
HLEH-EuskHizt: - / HiztEn: - / LurE: - / ElhHizt: - / EskolaHE: -
-zko.
miseria sarrerari dagokion azpisarrera.
izlag.
negarrezko eta miseriazko haran honetan.
Kodea [?] | Data | Proposamena | |
---|---|---|---|
Hiztegi Batuko Lantaldea: | Z5:EEBS:42 | 2001-02-07 | Azpisarrera gisa onartzekoa |
HLEH-EuskHizt: adib. / HiztEn: - / LurE: - / ElhHizt: - / EskolaHE: -
-zko.
miserikordia 1 sarrerari dagokion azpisarrera.
izlag.
Zah.
errukizkoa.
Kodea [?] | Data | Proposamena | |
---|---|---|---|
Araua: | Z3:EArau91 | ||
Hiztegi Batuko Lantaldea: | Z3:HBB | 1995-11-23 | Bigarren mailan onartzekoa |
XX. mendean behin bakarrik azaldu da: CatUlz (1906).
Guztira 151 ager. ditu: miserikordios , miserikordioski formek 75 ager. dituzte, IE-ZuAm: Mat; Harb; Ax (42); Hm; SP Imit; SP Phil; Tt Onsa; Tt Arima; He Gudu; Lg II; Mih; CatLan; Monho; JesBih; CatLuz; MarIl; Jaur; miserikordioso formak 56, B-G eta IE: B 15 (Cb CatV; Añ GGero; fB Ic I; Astar II; CatBus); G 11 (Lar STomas; Cb Eg III; Gco I; Gco II; AA I; AA III); L 22 (Lç 18; Harb; CatB); BN 3 (CatLuz; CatAe); ER 2 (CatR); ZA 2 (CatSal); GN 1 (CatUlz); miserikordius Z 14 (Mst; Xarlem; AstLas; UskLib; Ip Hil; CatS); miserikordiuz Z 1 (UskLib); miserikordiotsu : Añ GGero (5 aldiz).
Ez da azaldu.
Ez dugu aurkitu.
Zah. 'errukiorra'.
Zah. Ik. errukior.
-os(o).
Kodea [?] | Data | Proposamena | |
---|---|---|---|
Araua: | Z3:EArau91 | ||
Hiztegi Batuko Lantaldea: | Z3:HBB | 1995-11-23 | Bigarren mailan onartzekoa |
XX. mendean behin bakarrik azaldu da: CatUlz (1906).
Guztira 151 ager. ditu: miserikordios , miserikordioski formek 75 ager. dituzte, IE-ZuAm: Mat; Harb; Ax (42); Hm; SP Imit; SP Phil; Tt Onsa; Tt Arima; He Gudu; Lg II; Mih; CatLan; Monho; JesBih; CatLuz; MarIl; Jaur; miserikordioso formak 56, B-G eta IE: B 15 (Cb CatV; Añ GGero; fB Ic I; Astar II; CatBus); G 11 (Lar STomas; Cb Eg III; Gco I; Gco II; AA I; AA III); L 22 (Lç 18; Harb; CatB); BN 3 (CatLuz; CatAe); ER 2 (CatR); ZA 2 (CatSal); GN 1 (CatUlz); miserikordius Z 14 (Mst; Xarlem; AstLas; UskLib; Ip Hil; CatS); miserikordiuz Z 1 (UskLib); miserikordiotsu : Añ GGero (5 aldiz).
Ez da azaldu.
Ez dugu aurkitu.
Zah. 'errukiorra'.
Zah. Ik. errukior.
-os(o).
Kodea [?] | Data | Proposamena | |
---|---|---|---|
Hiztegi Batuko Lantaldea: | ZS:HBL | 2008-02-12 |
Misia / misiar [G / Izen klasikoa: Mysia].
-tar osaerakoak.
Kodea [?] | Data | Proposamena | |
---|---|---|---|
Hiztegi Batuko Lantaldea: | Z4:EEBS:22 | 2001-02-07 | Lantaldeak besterik gabe onartua |
HLEH: - / EuskHizt: + / HiztEn: + / LurE: + / ElhHizt: + / EskolaHE: +
- [E301]: "falta dela adierazteko" (1996-06-13)
Kodea [?] | Data | Proposamena | |
---|---|---|---|
Araua: | Z3:EArau91 | ||
Hiztegi Batuko Lantaldea: | Z3:EEBS:05 | 1995-11-23 | Lantaldeak besterik gabe onartua |
Erl.: misioetara joan.
- [K201]: "adiera zehaztu behar. Eginkizun / egiteko eta horien adierarako ez dirudi beharrezko" (1996-05-20)
Kodea [?] | Data | Proposamena | |
---|---|---|---|
Araua: | Z3:EArau91 | ||
Hiztegi Batuko Lantaldea: | Z3:EEBS:05 | 1995-11-23 | Lantaldeak besterik gabe onartua |
- [E109]: 'Proposamena ageri den moduari ongi deritzat. Ez ahantz aipatu behar dela misionari, aldamenean "Zah." duelarik. Agian misionista ere? Ezen hau da, jakina denez, Hegoaldean esaten zena, Aitzolek misiolari sortu arte (1928 inguruan)'.
- Erabakia: BAgiria (1998-10-30): 'Misionest hitzari buruz, zalantza dago ea misiolari hobetsi behar den ala ez. Iritzi desberdinak entzun ondoren, zerrendan hitz hori dagoen bezala uztea erabaki da'.
Kodea [?] | Data | Proposamena | |
---|---|---|---|
Araua: | Z3:EArau91 | ||
Hiztegi Batuko Lantaldea: | Z3:HBB | 1995-11-23 | Lantaldeak besterik gabe onartua |
Kodea [?] | Data | Proposamena | |
---|---|---|---|
Araua: | Z3:EArau91 | ||
Hiztegi Batuko Lantaldea: | Z3:HBB | 1995-11-23 | Bigarren mailan onartzekoa |
Ipar. h. misiolari.
Ik. misiolari.
Kodea [?] | Data | Proposamena | |
---|---|---|---|
Hiztegi Batuko Lantaldea: | Z4:HBL | 2001-02-07 | Bigarren mailan onartzekoa |
misionista, misionest (BN-arb, S), misionist . Ref.: Lrq /m¸)s!¸)o)ne)s!t [oxítona]/; Gte Erd. 1. Misionero, evangelizador. v. misiolari. CatLav (Gure amoinez edo gure arthaz lagun detzagun hetara [Infidelak konbertitzera] dohazin misionistak) (V 53), Mb IArg II (Indi beretan dabiltzan misionistak gaztigatzen dutenaz), Jnn SBi (Misionest gazte hura saindu handi bat zela), HU Zez (Japonian bada misionest eskualdun bat, aita Mugaburu), Prop 1906 (Jainkoak detsala, fededun berri guziek bere misionestenganik ikhas dezaten), StPierre (Frantses apez geien buruzagia zen orduan Ameriketarik jinikako misionest bat), Zerb IxtS (Hainitz herrialde konbertitu dituzte misionestek), Ardoy SFran (San Martin gipuzkoar misionesta, Japonian martir hila 1597 urtean, Misionest nahi zuela joan martir hiltzeko), v. tbn. JE Bur Misionest : Etcham 238. 2. (Lar, Añ, H), misionest, misionixte. Misionero, predicador. Mb IArg I (Billatu zituzten relijioso misionistak), Mb IArg II (Bere aurra besoan artu ta joan zen aita misionistagana), Mg CC (Emakume gaiso ura urreratu zitzaion misionista batari, ta eskatu zion konfesa zezala) Añ CatAN (Pedro Antonio Añibarrok, Zarauzko Kolegioko Misionista Aita S. Franziskoren ordeakoak), Gy (Liburutan asko izpiritu kolpe alegera eta hirri eragiteko tretu ereiñ izan dutela [...] misionest eta erretorek ere), Donce (Aita Manuel Ortigos misionistak dio [...]), EgunO in Arb Igand (Liburu hori frantses erdaratik eskuararat itzuli zuen Haranburu aphezak [...] Hazparnen misionest zelarik), Barb Sup (Misionestak ethorri beharrak dire Eguerrietako, Joana!), Tx B I (Misionistak izandu dira / Goizuetako partian), Iratz 183n (Aita Bastres, Senpere-Bastidarreko semea, Hazparneko misionest famatu bat zen), Mde Pr (451garren urtean zuen Celestinus aitasainduak Palladius misionesta Hiberniarat igorri), Herr 25-8-1955 (Jaun misionixte gazte harditak pheredikia eta othoitze eta khantiak eraman dütü), Larz Senper (Hazparneko misionest ezagutu zonbait imitatuz, emaiten du predikua). En DFrec hay 22 ejs. de misionest y 1 de misionist , todos ellos septentrionales.
misionista 1, Aranzazu 1936 (Bermeoco Aita San Franciscuaren Colegijoco Misionistai").
misionista : HiztEn, Euskalterm (eta misiolari); ez dugu aurkitu ap. LurE.
misionista : ElhHizt, EuskHizt; ez dugu aurkitu ap. HiruMila.
HLEH: - / EuskHizt: + / HiztEn: + / LurE: - / ElhHizt: + / EskolaHE: -
Ik. misiolari.
-ista
Kodea [?] | Data | Proposamena | |
---|---|---|---|
Araua: | Z3:EArauB |
(hizkuntza).
Kodea [?] | Data | Proposamena | |
---|---|---|---|
Hiztegi Batuko Lantaldea: | Z4:HBL | 2001-02-07 | Lantaldeak besterik gabe onartua |
HLEH: - / EuskHizt: + / HiztEn: - / LurE: + / ElhHizt: + / EskolaHE: +
-g-.
Kodea [?] | Data | Proposamena | |
---|---|---|---|
Hiztegi Batuko Lantaldea: | Z4:HBL | 2001-02-07 | Lantaldeak besterik gabe onartua |
Kodea [?] | Data | Proposamena | |
---|---|---|---|
Hiztegi Batuko Lantaldea: | Z4:HBL | 2001-02-07 | Lantaldearen ustez aipatu gabe uztekoa |
Hiztegi Batuko Lantaldea: | Z6:LBeh | 2012-05-16 | Lantaldeak onartua, informazio bat gehituz |
miss 62: Anakoz Amenabar 2 (adib.: unibertsoko lehenengo missa), Berria 2 (22 tokiko miss lehiaketetan), Itxaro Borda 3 (adib.:Pariseko miss izendatuari, berrogeita zortzi aukeratu zituzten miss lehiaketarako), Iñigo Astiz (Europako miss izandakoa), EiTB 54 (Miss Gipuzkoa, Miss Taila Handia bezalakoak).
EPG: miss : Herria 11, Berria 15, Antton Olano 193, Lopez de Arana 32, Bernardo Atxaga 16, Xabier Olarra 11, Edorta Jimenez 6, Irene Aldasoro 5, Anton Garikano 5, Joxe Austin Arrieta 3, Koro Navarro 2, Hasier Etxeberria 2, Txillardegi 2, Urtzi Urrutikoetxea, Iñaki Zabaleta, etab.
EEgunk: "miss".
erabilia da, eta hedatua.
erdal hitza.
Kodea [?] | Data | Proposamena | |
---|---|---|---|
Hiztegi Batuko Lantaldea: | Z4:HBL | 2001-02-07 | Lantaldeak onartua, informazio bat gehituz |
dirudienez, ezezko perpausetan erabiltzen da, mistik (ere) ez egin, atera gisa; bizkaitarrek izan dezakete informazio hoberik.
- [E210]: 1- Forma aldatu: mist. 2- Azalpen sintaktikoa eman: [ezezko perpausetan]. 3- Azpisarrera erantsi: mistik (ere) ez egin. || 1- Bateraturik al dago halako hitzen formulazioa? Berrikusi beharko dira.
- Erabakia: (H2.2 / 2010-07-12): Lehen itzuliko tutik bezala aipatuko da oraingoz: «mistik (ezezkoetan): mistik (ere) ez egin (edo atera)».
Kodea [?] | Data | Proposamena | |
---|---|---|---|
Hiztegi Batuko Lantaldea: | Z3:HBB | 1995-11-23 | Lantaldeak besterik gabe onartua |
Hiztegi Batuko Lantaldea: | Z4:HBL | 2001-02-07 | Lantaldeak onartua, informazio bat gehituz |
mistela (+ mistel, miz-) 7: Gco II 2 (adib.: "ardo, mistel edo aguardiente"); AA III ("ardoarekin, sagardo, mistela, ta edozeñ edarirekin moskortzen diranak"); JanEd I ("Goizero mantalpian arturik botilla, tabernara dijua mistelaren billa"); Or Mi ("edaten dun Bauma'ko mistela ta elar-ardoa"); NEtx Antz ("kape beltxa kea dariola, ta miztela naiz pattarra gañean"); Gazt MusIx ("An edango du mistel goxoa, ardo luzez ondua ere bai"); OEH argitaratuan: Ayerb EEs 1916 ("Maats ardoa, naiz gogorra izan, edo ao gozo gutxikoa, beste ardo mistel naastua baño obe da"); EEs 1916 ("An nituan beriala galdezka ia miztelik nuen"); granada-mistela 1: Onaind ap. Gazt MusIx ("an bi-biok sarturik, granada-mistela dogu txastauko"); mingrana-mistela 1: Gazt MusIx ("mingrana-mistela edanen dugu"); mistelagile 1: MEIG III ("bere buruari ematen dio Basurdik merezi duen heriotza, Aita Gaucher mistelagilearen dinakoa, ardo kupel batean murgil eginaz").
mistela (+ mixtela) 2: JKort Erl II ("ur lainta berdiñeko mixtelaz Doolittle'ren ontzietan emanda, alikatzen dira"); I. Intxausti ("Bestela, hobe mistela").
mistela : HiztEn (Heg.), Euskalterm 1 // Ez dugu aurkitu ap. DFrec, AB38, AB50, LurE.
mistela : EuskHizt (Heg.), ElhHizt (Heg.), HiruMila, EskolaHE, DRA, PMuj DVC (BG) // Ez dugu aurkitu ap. Lur EG/CE eta EF/FE, Casve EF, HaizeG BF, Lh DBF.
EBBk bigarren itzulirako utzia.
iz.
Heg.
ardo gozoa.
Kodea [?] | Data | Proposamena | |
---|---|---|---|
Hiztegi Batuko Lantaldea: | Z4:HBL | 2001-02-07 | Lantaldearen ustez aipatu gabe uztekoa |
Hiztegi Batuko Lantaldea: | Z6:LBeh | 2012-05-16 | Lantaldeak onartua, informazio bat gehituz |
mister 33: Berria 7, EiTB 26.
EPG: mister : Berria 10, Herria 4, Joxe Austin Arrieta 26, Jon Arretxe 20, Anton Garikano 12, Pako Aristi 5, Jon Arretxe 5, Felipe Juaristi 4, Edorta Jimenez 3, Menane Oxandabaratz 3, Josu Zabaleta 2, Xabier Mendgiuren Elizegi 2, Joxerra Garzia 2, Koldo Izagirre 3, Harkaitz Cano 2, Ana Urkiza, Pablo Sastre, Ramuntxo Etxeberri, Itxaro Borda, Joxemari Iturralde, Andoni Egaña, Josu Landa, Joxan Elosegi, Koro Navarro.
EEgunk: "mister".
erabilia da, eta hedatua.
erdal hitza.
Kodea [?] | Data | Proposamena | |
---|---|---|---|
Araua: | Z3:EArau91 | ||
Hiztegi Batuko Lantaldea: | Z1:BatHizt | 1995-11-23 | Lantaldeak onartua, informazio bat gehituz |
Hiztegi Batuko Lantaldea: | Z2:Maileg | ||
Hiztegi Batuko Lantaldea: | Z3:EEBS:03 |
AS: misteriozko.
AS gisa gehituz: ez da misterio .
misteriozko.
- [E210]: ez da misterio. 1- Forma aldatu: misterio ez izan. 2- Azalpen sintaktikoa eman: [aditzaren singularreko hirugarren pertsonaz baino ez]. || 1- Bateraturik al dago hiztegian halako lokuzioen formulazioa? Berrikusi beharko dira. 2- Definizioaz gain, lokuzioaren aditz-murriztapen hori azalpenaren bidez ere ematea komeni da.
- [E115]: Ez da misterio, Ipar ere bai
- Erabakia: (H2.2 / 2010-07-12): Bere horretan onartu da lantaldeak proposatu duen azpisarrera.
- Erabakia: (H2.2 / 2011-06-14): ez da misterio Heg. 'ez da harritzekoa' onartu da.
Kodea [?] | Data | Proposamena | |
---|---|---|---|
Araua: | Z3:EArau91 | ||
Hiztegi Batuko Lantaldea: | Z3:EEBS:10 | 1995-11-23 | Lantaldeak besterik gabe onartua |
-tsu/-zko/-oso.
Kodea [?] | Data | Proposamena | |
---|---|---|---|
Araua: | Z3:EArau91 | ||
Hiztegi Batuko Lantaldea: | Z3:HBB | 1995-11-23 | Azpisarrera gisa onartzekoa |
AS
-zko/-tsu.
misterio sarrerari dagokion azpisarrera.
Kodea [?] | Data | Proposamena | |
---|---|---|---|
Hiztegi Batuko Lantaldea: | Z4:HBL | 2001-02-07 | Lantaldeak onartua, informazio bat gehituz |
mailegu onartzekoen gutxienekoa betetzen du, eta onartzekoa dela uste du lantaldeak.
mistifika, mistifikatzen.
du du.
Kodea [?] | Data | Proposamena | |
---|---|---|---|
Hiztegi Batuko Lantaldea: | Z4:EEBS:29 | 2001-02-07 | Lantaldeak besterik gabe onartua |
HLEH-EuskHizt: - / HiztEn: - / LurE: - / ElhHizt: - / EskolaHE: -
Kodea [?] | Data | Proposamena | |
---|---|---|---|
Araua: | Z3:EArau91 | ||
Hiztegi Batuko Lantaldea: | Z3:EEBS:10 | 1995-11-23 | Lantaldeak besterik gabe onartua |
Kodea [?] | Data | Proposamena | |
---|---|---|---|
Araua: | Z3:EArau91 | ||
Hiztegi Batuko Lantaldea: | Z3:HBB | 1995-11-23 | Lantaldeak besterik gabe onartua |
-iko izond. erref.
Kodea [?] | Data | Proposamena | |
---|---|---|---|
Hiztegi Batuko Lantaldea: | Z5:EEBS:31 | 2001-02-07 | Lantaldeak besterik gabe onartua |
HLEH-EuskHizt: - / HiztEn: + / LurE: + / ElhHizt: + / EskolaHE: +
Kodea [?] | Data | Proposamena | |
---|---|---|---|
Hiztegi Batuko Lantaldea: | ZS:HBL | 2008-02-12 |
Mistra / mistratar.
-tar osaerakoak.
Kodea [?] | Data | Proposamena | |
---|---|---|---|
Araua: | EArau | 2012-05-25 | |
Hiztegi Batuko Lantaldea: | Z4:HBL | 2005-06-07 | Lantaldeak erabaki gabe utzia |
Ez dugu inon aurkitu: ez OEH-EEBS corpusetan, ez ap. DFrec, AB38, AB50, HiztEn, LurE, Euskalterm, ez ap. EuskHizt, HiruMila, ElhHizt, EskolaHE, Lur EG/CE eta EF/FE, XarHizt, Casve EF, HaizeG BF, Lh DBF, DRA, PMuj DVC.
Katal: "Miszelaneak: Misceláneas".
mailegu onartzekoen gutxienekoa betetzen du; baina "arrotza" dela aipatu da; nahas-mahas bezalakoek ordezka dezakete, nahiz idazki mota adierazteko peioratiboa dirudien hor aipatuak (ik. saski-naski proposatua: nahas-mahas baino egokiagoa iruditu zitzaion lantaldeari).
- Erabakia: (H2.2 / 2011-06-14) Onartu da.
- Erabakia: Osoko Bilkura (2012-05-25): onartu da miszelanea forma.
Kodea [?] | Data | Proposamena | |
---|---|---|---|
Hiztegi Batuko Lantaldea: | ZS:HBL | 2008-02-12 |
Mitanni / mitanniar.
-tar osaerakoak.
Kodea [?] | Data | Proposamena | |
---|---|---|---|
Araua: | Z3:EArau91 | ||
Hiztegi Batuko Lantaldea: | Z3:HBB | 1995-11-23 | Lantaldeak onartua, informazio bat gehituz |
Juniperus sabina.
Juniperus sabina.
Kodea [?] | Data | Proposamena | |
---|---|---|---|
Hiztegi Batuko Lantaldea: | Z4:EEBS:29 | 2001-02-07 | Lantaldeak onartua, informazio bat gehituz |
HLEH-EuskHizt: - / HiztEn: + / LurE: - / ElhHizt: + / EskolaHE: -
mitifika, mitifikatzen.
du ad.
Kodea [?] | Data | Proposamena | |
---|---|---|---|
Hiztegi Batuko Lantaldea: | Z5:EEBS:37 | 2001-02-07 | Lantaldeak besterik gabe onartua |
HLEH-EuskHizt: - / HiztEn: + / LurE: - / ElhHizt: + / EskolaHE: -
Kodea [?] | Data | Proposamena | |
---|---|---|---|
Araua: | Z3:EArau91 |
- [E210]: nazioartekoa denez, sartzekoa.
- Erabakia: BAgiria (1998-10-30): onartu egin da.
Kodea [?] | Data | Proposamena | |
---|---|---|---|
Hiztegi Batuko Lantaldea: | ZS:HBL | 2008-02-12 |
Mitilene / mitilenetar.
-tar osaerakoak.
Kodea [?] | Data | Proposamena | |
---|---|---|---|
Araua: | Z3:EArau91 | ||
Hiztegi Batuko Lantaldea: | Z2:Maileg | 1993-07-29 | Lantaldeak besterik gabe onartua |
-ing/-in.
Kodea [?] | Data | Proposamena | |
---|---|---|---|
Araua: | Z3:EArau91 | ||
Hiztegi Batuko Lantaldea: | Z3:HBB | 1995-11-23 | Lantaldeak onartua, informazio bat gehituz |
bitan jaso da gure informazio-iturrietan: metinglari EEBSn (T. Ureta in Karmel, 1976); mitinlari DFrec-en.
Kodea [?] | Data | Proposamena | |
---|---|---|---|
Araua: | Z3:EArau91 | ||
Hiztegi Batuko Lantaldea: | Z3:EEBS:04 | 1995-11-23 | Lantaldeak onartua, informazio bat gehituz |
-ito.
Kodea [?] | Data | Proposamena | |
---|---|---|---|
Hiztegi Batuko Lantaldea: | Z4:EEBS:26 | 2001-02-07 | Lantaldeak onartua, informazio bat gehituz |
HLEH-EuskHizt: - / HiztEn: + / LurE: + / ElhHizt: - / EskolaHE: +
iz.
Biol.
Kodea [?] | Data | Proposamena | |
---|---|---|---|
Araua: | Z3:EArau91 | ||
Hiztegi Batuko Lantaldea: | Z3:EEBS:09 | 1995-11-23 | Lantaldeak besterik gabe onartua |
- [A106]: "-g- grafemaz [proposatzen dut]" (1994-11-18)
Kodea [?] | Data | Proposamena | |
---|---|---|---|
Araua: | Z3:EArau91 | ||
Hiztegi Batuko Lantaldea: | Z3:EEBS:09 | 1995-11-23 | Lantaldeak besterik gabe onartua |
-iko izond. erref.
- [A106]: "-g- grafemaz [proposatzen dut]" (1994-11-18)
Kodea [?] | Data | Proposamena | |
---|---|---|---|
Hiztegi Batuko Lantaldea: | Z4B:EEBS:004 | 2003-07-09 | Lantaldeak onartua, informazio bat gehituz |
Ez dugu aurkitu.
mitosi (eta m.-indize) 5: Tx. Txakartegi 2 ("Mitosi-indizea, hots, mitosian dauden zelulen frakzio edo kopurua"), HezkSaila Batx 1994 2 ("Banaketa motetatik, mitosiak du lehentasuna, eta ez da beharrezkoa izango meiosia xehetasunez deskribatzea, batez ere sexuzko ugalketan eta ezaugarrien herentzian dituen ondorioei dagokienez mitosiarekin alderatzea nahikoa izanik"), GeolBiol ("Polen-alea mitosi baten bidez binukleatu bilakaturiko zelula haploidea da").
mitosi : AB38 5, HiztEn - LurE (Biol.), Euskalterm 1 // Ez dugu aurkitu ap. DFrec, AB50.
mitosi : ElhHizt - HiruMila (Biol.), EskolaHE (Genet.) // Ez dugu aurkitu ap. EuskHizt, Lur EG/CE eta EF/FE, Casve EF, HaizeG BF, Lh DBF, DRA, PMuj DVC.
HiztHand: - / ElhHizt: - / EskolaHE: +
iz.
Biol.
Kodea [?] | Data | Proposamena | |
---|---|---|---|
Araua: | Z3:EArau91 |
abade mitraduna.
- [E210]: 'Mitra hitzaren azpian, beste hori ere agertu beharko litzateke (adibidez, abade mitradun)'.
- Erabakia: BAgiria (1998-10-30): 'mitradun ere sartzea onartu da'.
Kodea [?] | Data | Proposamena | |
---|---|---|---|
Araua: | Z3:EArau91 | ||
Hiztegi Batuko Lantaldea: | Z3:HBB | 1995-11-23 | Bigarren mailan onartzekoa |
ik. informazioa s.u. inguma.
h. tximeleta.
Ik. tximeleta.
- [E301]: "nire ustez hitza zerrendatik kentzea hobea [da]" (1996-06-13)
- [E109]: 'Seguru gaude hobetsi behar dela tximeleta?'
- Erabakia: BAgiria (1998-10-30): 'Baietz erantzun zaio, dudarik gabe. Mitxirrika hitzarekin ere gauza bera. Zerrenda dagoen bezala gelditu da, hortaz'.
Kodea [?] | Data | Proposamena | |
---|---|---|---|
Araua: | Z3:EArau91 | ||
Hiztegi Batuko Lantaldea: | Z3:HBB | 1995-11-23 | Bigarren mailan onartzekoa |
Gip. h. tximeleta.
Gip. batez ere: Ik. tximeleta.
- [E301]: "nire ustez hitza zerrendatik kentzea hobea [da]" (1996-06-13)
- [E109]: 'Berdin'.
- Erabakia: BAgiria (1998-10-30)
Kodea [?] | Data | Proposamena | |
---|---|---|---|
Araua: | Z3:EArau91 | ||
Hiztegi Batuko Lantaldea: | Z3:HBB | 1995-11-23 | Lantaldeak onartua, informazio bat gehituz |
Papaver rhoeas.
Papaver rhoeas.
Kodea [?] | Data | Proposamena | |
---|---|---|---|
Araua: | Z3:EArau91 | ||
Hiztegi Batuko Lantaldea: | Z3:HBB | 1995-11-23 | Lantaldeak onartua, informazio bat gehituz |
Zub. 'morroia, zerbitzaria'.
Zub.
Kodea [?] | Data | Proposamena | |
---|---|---|---|
Hiztegi Batuko Lantaldea: | Z4:HBL | 2001-02-07 | Lantaldeak onartua, informazio bat gehituz |
NekHizt.
iz.
Albait.
Azkue Biblioteka eta Artxiboa Euskaltzaindiaren zerbitzura dago. Horrez gainera, zabalik dago ikertzaile ororentzat, eta bere ahalbideen neurrian euskal kultura gaien ikerkuntza eta hedapena sustatzen eta laguntzen saiatzen da.