(S ap. Lrq
; SP, Lar, Lecl, Dv, H, A).
Hacer tuyo.
"
Hiretu duk, tu as rendu tien"
SP.
"Apropriártelo tú"
Lar.
"Attirer à toi"
Lecl.
"T'emparer, t'approprier. Ez huen etxearen erdia baizik, noiz hiretu duk bertze erdia?, [...] quand t'es-tu rendu propriétaire de l'autre moitié?"
Dv.
"1. t'appropier. Bertzerena hiretu baduk, bihur ezak [...]. 2. gagner à toi, rendre tien. Ohore dukek etsaia ongi eginez hiretzen baduk
"
H.
"Apropiarte"
A, que cita a Dv.
v. heuretu, hireganatu.
Ai, hi! bekhatu gaixtoa / hiretu nauk ondikotz.
Misionetako 6.
(ap. DRA)
Ire izenaren garbitasuna eta Etxahuniarena ziaro loituko dituk eta ortaz gañera azken txarra iretuko.
Etxde JJ 116.
EZIN HIRETUZKO.
"Inassimilable" T-L.