1.
(V-gip ap. IzArOñ
; Lar(agaatu), H). "Apalear, agaatu,[...] agaaz[...] jo
"Lar.
"
Agaatu, agaaketan, varear las castañas"Iz ArOñ..
sense-2
2.
(AN-erro, BN ap. A; VocBN, H). "Terme de moulin, presser la farine avec un gros bâton dans le sac qui la contient"VocBN..
"Prensar la harina en el saco"A.
sense-3
3.
(AN-erro, L, BN ap. A; VocBN, Dv, H). "Arpenter, arpenté"VocBN..
"
Hagatu, arpenter, mesurer avec la perche"Dv.
"Amojonar"A.
sense-4
4.
Atrancar. "Bâcler une porte" Dv. Konorte gabe dagoela / bere ortuan kipula. / Soinu gabe mutiko-dantzan entzun diogu txirula. / Bart arratsean, / bart iluntzean, / agatu zuen kaiola. Arti MaldanB 207.
sense-5
5.Alargar (los brazos). Agertu nitzaieneko, hasperen batekin besoak hagatzen dituzte ortzalde (vers le ciel), eta, berehala, komentutik athera gabe sartzen gira, zipuko gizaiduriaren gibeletik, arteka batean barna. JEBer 67.