I .
(Sust.).
(Dv),
jasainkizun (H).
Padecimiento.
"Subst. Bizitzeko jasankizunak, ce que l'on a à endurer dans la vie"
Dv.
"Qui l'on doit porter, qui se doit souffrir, endurer"
H.
Dadukat bada mende huntako jasankizunak, egun batez gure baithan agertu behar den ospearen bethe ez direla.
Dv Rom 8, 18 (Lç sufrimendu, He sofrikari, TB pairakuntza, Ker neke, IBk, IBe neke-lan).
Iasankizunik ez du iñork nai, iasaitea maite badu ere.
Or Aitork 277.
II .
(Adj.).
1.
"Passible (s'il se rapporte à la personne). [...] Hori egiten duena presondegiaren jasankizun da, celui qui fait cela est passible de la prison"
Dv.
Ez duzu hilen; eta hiltzailea juiamenduaren jasankizun izanen dela.
Dv Mt 5, 21 (Lç punitu izateko digne, TB yuiamenduari zordun, Ur epaiaren obendun, Or, Ker, IBk errudun
).
2.
"Supportable (si l'adjectif se rapporte à la chose). Hori da gauza bat jasankizun ez dena, c'est une chose qui n'est pas tolérable"
Dv.
Eta oxala gathibutzat salduak bagindedi! jasankizun lizate zorigaitza, eta ixilik niagoke auhenekin.
Dv Esth 7, 4.