1.
(V-ger-m-gip, G-azp, L, BN, S; Dv, H);
agobero (B);
aubero (R-uzt)
Ref.:
A(ao-bero , aubero);
AApend(agobero);
Lrq;
EtxbaEib;
ElexpBerg. Exagerado; charlatán. "Vantard, bavard" H. "Exagerado" A. "Erdixa baño geixago kendu biar jako arek esaten dabenari, ao bero bat dalako" Etxba Eib. "Zazpi kiloko erbixa arrapau zebala esan juan aobero arek" Elexp Berg. Cf. Lrq: "En S, le mot est moins employé que espantotx, et presque inusité en S.N.O." Medel aoberoren ezkutitza. AArdi 25s.
Ameriketan zonbaitek diote Kruchtchev aho-bero handi bat dela, dena espantu. Herr 2-1-1958 (ap. DRA).
Lau ba'ira, amalau zirala esango zizuketen, bapikari ta ao-bero andiak izaki. ZaitPlat 77.
Azti, ao-bero ta itzontzi izan arren. Ib. 77.
Gihaur gitaik gihauretan / beharden bezala nausi, / Heltübada ahobero / hi guretzat ahogorri. 'Peut-être sommes-nous vantards, / mais toi, envers nous, tu es insolent'.CasveSGrazi 104.
sense-2
2."Jendeen aoberua, la exageración (G-azp)"Iz IzG. .
Egiaz baino ardurago entzuten dena baita, hori ere, bertze asko bezala, espantuz, aho beroz. HUAurp 188.
Bere burua uste ez bezala gutxiesten zuen, ezpain-ertzean irri xuria, beste erritarrak ao-beroz eta ao-andiz nor naiz ni-ka, edo, nor gera-ka ari ziran bitartean. ZaitPlat 90.