Orotariko Euskal Hiztegia

OEH - Bilaketa

6209 emaitza mA bilaketarentzat

Sarrera buruan (0)

Emaitzarik ez


Sarrera osoan (500)

Emaitza kopurua 500 elementura mugatua
Euskaltzaindia. OEH. Orotariko Euskal Hiztegia
goiburua
albitz.
sense-1
1. (V-oroz-gip, G-goi-to), almitz (V-gip; Aq 241), alpitz, alpiz, albiz (V-m), alfis. Ref.: A; Iz ArOñ ; Elexp Berg (albitz, almitz).
(Nombre aplicado a diversas plantas herbáceas). "No se le pase hierba alguna de la alfisa, que es un género de hierba [...] no se les entrase y pasase la dicha hierba de alfisa o alpiza <alpica>" (Guirguillano, 1589) ReinEusk 87. "Una hierba de los montes" Aq 241. "Heno, planta de la familia de las gramíneas" A. "En estas alturas [1200-1300 m.] crece la hierba fina, que los pastores llaman aitz-belarra [...]. También se da otra de hoja más grande y más ancha, y a la que los pastores distinguen con el nombre de albitze, 'heno' del diccionario de Azkue (G-goi)" F. Barandiaran AEF 1955, 132. "La hierba de hoja larga y áspera que así se llama" Iz ArOñ. "(Brachypodium pinnatum). Lur pobre, itzaltsu edo kare gutxikoetan hazten den belarra. Belar arrunta da, baina lehorragoa, animaliek ere jaten ez dutena. Txakurrek tripako minez daudenean botaka egiteko jaten omen dute. Astoek ere jaten dute" Elexp Berg. v. elbitz.
Izpia mami belarrak duño, / gorritu baiño lên alpitz (erratz), / ebaki nai du: xûrtu ez dedin / bota-âla segak ipurdiz. "Antes que se torne roja la grama" . Or Eus 296. Ez digu opa murko-almintz da / mendiko belar-zakarra. Olea 32. Almitz ximelak ere arruntean ebakiz. Ataño TxanKan 9. Paotxa nai ez-ta dagoan astoari, beste danak almitzak iruditzen zaizkio. Insausti 301.
sense-2
2. almitz (G-to ap. A ; LandHizt 369) "Amaranto, cola de perro" A.
sense-3
3. alpitz (G-nav ap. A ).
Escoba. Cf. LzG: "Alpiz. Escoba que se hace con ciertas hierbas, y sirve corrientemente para limpiar los suelos (Ant. Salvatierra)".
azpisarrera-1
ALBITZ-BELAR (G-goi; -bedar V-gip), ALMITZ-BELAR ( G-azp), AMITZ-BELAR (G-azp). Ref.: AEF 1955, 110; Iz ArOñ (álbitz). "Almitz-belarra, también dicen amitz-belarra [...]. Hierba que sale en los bosques, muy frecuente en los hayales, áspera y dura, y no la come apenas el ganado" (G-azp; comunicación de I. Gurrutxaga, 1931) ABibl. "Albitz-belarra, el heno (G-goi)" AEF 1955, 110.
Aipatu detan maldan, iru edo lau aldiz jetxi nintzan putre-zulo ingururaño. An dagoan almitz-belarra, oso zalla da austen, ta ortatik beldur gutxi an amiltzeko. Zubill 62.
albitz
<< albistari 0 / 0 1 albo >>
  • Euskaltzaindia - Real Academia de la Lengua Vasca - Académie de la Langue Basque
  • Plaza Barria, 15. 48005 BILBO
  • +34 944 158 155
  • +34 944 158 144
  • info@euskaltzaindia.eus
© 2015 Your Company. All Rights Reserved. Designed By JoomShaper