1.
(Sal, S (-kh-); Arch VocGr (-ull-), H; -kh- Lecl, Gèze (-ulla), Dv (-ull , S), Foix ap. Lh (-ülla)),
murkulu (H(+ -kh-)),
murkila (L, Sal, S, R; -khillaSP, H(S), -illavEys),
burkila (Sal, R),
burkuila (-illaR-vid),
urkila (BN, Ae),
urkil (BN)
Ref.:
A (murkuila, murkila, burkila, burkuilla, urkil, urkila); A Apend (urkila); A Aezk 299; EI 385; Lrq (mürkhülla); Peillen in VocS 141n. "Rueca para hilar lana"A.
"
Enüzü mürkhüllatik haztekua (S-saug), je ne suis pas personne à vivre seulement de filer"Lh.
Cf. VocNav: "Burquilla, palo donde se pone la lana que ha de hilarse (Roncal)". Cf. Aq 16: "Rueca para hilar lana, burpilla", lectura segura. v. 1 kilo. Murkuillak, / ardatzak, / zoin beno lasterrago / egun oroz lanian / parrastaz ari zian. ArchFab 161s.
Sei emaztiak algarri mürkhüilla edo kühüillü ükhaldüz. Eskual 19-12-1913, 2.
Zer egiten xu murkillarekin? Orañik iruten xua?TGarralEEs 1918, 122.
Ürüten ari nüzü murkhuilla gerrian. (S)(Canc. pop.)DRA.
sense-2
2."
Burkuilla (R-uzt), tenebrario de semana santa"A.
v. kuilo.
azpisarrera-1
MURKUILA-ESTALKI.
"Mürkhüllestalgi (S-saug), chapeau de quenouillée" Lh.