1.
(V-ple-arr-oroz-gip, AN-5vill, Sal), xipli-xapla , zipli-zapla,
tzipli-tzapla
(Sal),
txipla-txapla
(R),
txipili-txapala
(V-gip). Ref.: A (txipli-txapla, txipla-txapla); Iz ArOñ (txípili-txápala); Etxba Eib; ZarHizt (tzipli-tzapla).
(Onomat. del chapoteo; a menudo con valor adv.). "Andar descalzo, patullando en el agua" A. "Txipli-txapla eiñ, jugar con el agua, dando palmadas en el líquido. Txipli-txapla eiñ dabe ibai onduan, eta ondatu dira bixak" Etxba Eib. Lafitte (ELit 35) da la forma zipli-zapla como ej. de palabra onomatopéyica usada en la literatura popular. v. 1 txipi-txapa.
Beste batzuk urertzean, txipli txapla, olatuakaz jolastuten, anketatik gora zelanbait jasoriko praka zar barrenak bustiaz.
Ag Kr 62s.
Aiñ laster urdiñ, bare ta baketsu [itsasoa] urertzean txiplitxapla jolasean dagoala.
Ib. 138.
Xipli-xapla, uhain gainetik, / Oi, noraino helduko naizen!
GAlm 1957, 27.
[Erreka] bietan ibiliak baikera, zipli-zapla.
Monzon (
in
IparEH 33
).
zipli-zapla .
(Onomat. del líquido derramado).
>Artzaiñak bekarren esnea, lurrezko ta burdiñazko ontzietan, gaiñezka zipli-zapla bidean boteaz.
Ag AL 41.
2.
zipli-zapla (V, G)
Ref.:
A; Iz ArOñ (sípli-sápla); Etxba Eib; Elexp Berg (zapla).
(Onomat. de bofetada).
"
Sípli-sápla emun, arrear tortas"
Iz ArOñ. "Zipli-zapla, ezkerrera eta eskumara, aldendu zittuan denak" Etxba Eib. "Bi belarrondoko emun zostan zipli-zapla" Elexp Berg
.
Ustegabean gizon exkax bat urbildu ta zipli-zapla, bi masailleko eman ez zizkion ba.
Ugalde Iltz 48.
Belarri-ondoko ederrak zipli zapla ematen ere jakin behar dugu.
ABilbao
Pents
(ap. DRA
).
3.
xipli-xapla,
zipli-zapla,
sipli-sapla. (Onomat. del crujir de castañas asadas).
Eragijok mutil / [...] / aurreko tanboliñori, / gastañak egin artian, / gastañak egin artian, / sipli sapla / sipli sapla / plist plast / plist plas pum, / gabon gaba zelebratu dezagun.
DurPl 125.
Gaztainak erre artean, / gaztainak erre artean / zipli, zapla, plost!
(V-och).
A CPV 155 (en Izeta DirG 99 xipli, xapla).
4.
zipli-zapla. (Onomat. de disparos continuos).
Ta egia izan leiteke, euren pistola tiro bakarrekoaren kontra, an norbaitek perdigoiez zipli-zapla diardu-ta.
Erkiag BatB 143s.
5.
(Sust.).
"
Txipli-txapla (V-arr), golpecitos dados en el trasero"
A.
TXIPLI-TXAPLAN.
Chapoteando.
Itxasoko olatu bigun makalak txipli-txaplan dabiltza aitz tarte, arri zee eta ondarrean.
Ag Ioan 181.