Onom.:
Garcia Sanz de Idoia. (1027) Arzam 276.
Idoyluçeta. (1240) Ib. 277.
Entre Çumelz e ela agua de Idossarria. (Iranzu, s. XIII) Lac VM 43.
(V-arrig-m, G-azp-nav, AN-araq-olza, S; IC 447v, Lar, Aq 195 y 677 (AN), H; hidoi L; SP, Dv, H),
ittoi
(V-gip). Ref.: Bon-Ond 138; A (idoi); Lh (hidoi); EI 51; Satr CEEN 1969, 102.
Pantano, ciénaga. "Cenagal o charco donde se rebullan cochinos" IC 447v. "Bourbe" SP. "Lodo" Lar. "Balsa o pozo para el ganado" Aq 195. "Poza" Ib. 677. "Boue" Dv. "1.º poza, charco. 2.º Hidoi, barro, fango (He)" A. "Idoia, balsa de agua. Llamaban idoias a los pequeños estanques de la Sierra Urbasa" Satr CEEN 1969, 102. AxN explica lakhuak (41), por idoiek.
Bere asaben idoietan [...] ardiak eradaten zituenean. 'Au puits des aïeux'. Or Mi 43. Idoi ta zingiretako ur gelditan. Zait RIEV 1933, 67. Ugazioen idoira. Gand Elorri 195. Nil ibai bulartuak sortu idoi zabaletan. Ibiñ Virgil 113. Idoi lokaztuetan altzak sortzen dira. 'Marais bourbeux'. Ib. 84. Idoietan bizi oi da. 'Les étangs'. Ib. 103 (v. tbn. 117).
(Lar, H (V, G, + h-)),
iroi
(G-to ap. A). "Escarbadero de jabalíes" Lar. "Bauge. Bere hidoiean datzan basurdea" H. "Agujero que hacen los cerdos y jabalíes al posarse en tierra blanda" A.