(H (BN, S)),
muxikon (Ae; Aq (AN)),
muzukun (Dv (BN)),
musukun (BN; H (G)),
musukon (Lar, H),
buxkon (Sal)
Ref.:
A (
musukun
);
A Apend (
muxikon
);
ZarHizt
(
buxkon
)
.
Puñetazo, golpe en la cara. "Mogicón, viene del Bascuence musukona [...], golpe bueno en la cara" Lar (parece tratarse de una var. etimológica). "Abofetear, muxikonez bete (AN)" Aq 840. "Eman niozun muxikun bat huna" H. "Puñetazo dado en el rostro" A. "Mojicón" A Apend.
Nór dá muxikón <-ssi-> eman dizuná?
EvAN Mt 26, 68 (Echn yo zaituena
).
Gero hasi ziren, sudurrak gorriturik, koleran sarthurik, ukhunbila muxikunak, kaskak eta thirabirak.
EskLAlm 1877, 9.