1.
(B, BN; VocBN
→Dv, H (+ h-))
Ref.:
A;
Izeta BHizt2
.
"S'animer; ce verbe n'est en usage que pour le feu qui s'anime"
VocBN.
.
"Exciter la faim, l'appétit. Au fig., exciter"
H (que cita el ej. de AR).
"
Amatu, amatu, bizkortu, batez ere sua. Piztu dugun sue amatu de. Sue amatzen denean segur dago, ezta itzeliko
"
Izeta BHizt2.
.
Inklinazione gaisthuak pizthen eta hamatzen.
AR 100s.
Bethi lan gose zen aita handia. Arimen salbatzeko sua bethi amatuz zohan haren bihotzean.
Laph 215.
2.
"(S-saug), pousser, grandir (plantes)"
Lh.
Belhar gaxtoak eztira hala amatüren.
Eskual 30-10-1908 (ap. DRA
).
Gisa hortan, landare ttipiak gerizatuko dituzte neguko hotzetarik, eta neguko ondoan amaatuko direlarik, mokhor horiek ogi ondoak beztituko dituzte, aldazkatzea oroz bat errextuz.
GAlm 1937, 86.
"(BN-baig), proliferar; generalizarse"
Satr VocP.
.