1.
(L ap. A
; Dv, H). Golpe, vez."Action courte faite sans interruption. Bi haitaz egin dute lan hori, ils ont fait ce travail en deux reprises"Dv.
"
Haita bat eman behar diogu lanari, nous devons donner un bon coup de main à l'ouvrage"H.
Sg. Azkue: "momento de tiempo, poca cantidad, menudencia de algo". v. haitada,aitaldi. Bi haitaz altxatzen du / zama bizkarrera; / mila debruka gero / derama etxera. ZbyRIEV 1908, 767.
azpiadiera-1.1
(Como segundo miembro de comp.)."
Bidean uri haita bat izan dugu, nous avons eu une averse en chemin. Maiz heldu zaizko sukhar haitak, il lui vient souvent des accès de fièvre"Dv.
sense-2
2.
(Dv),
haitia (S ap. Lh). "
Etsaia lehenbiziko haitan ihes igorri dute, ils ont mis l'ennemi en fuite à la première attaque"Dv.
"(Eskual 1453), bataille, combat. Partheseko haitian kolpatürik
"Lh.
sense-3
3."
Haita bat eman diot, je lui ai donné une bonne semonce, une bonne alerte"H.