"Todo se refiere a la cosa de romper; así como en castellano se principia de se ha desgarrado y después según sea la rotura, se dice: se ha despedazado, se ha esmiajado, se ha hecho trizas, se ha hecho jiras, jogotes, etc., en bascuence principia: urratu, autse, zatikatu, xerbigatu, sigotetan egin, xigote, portteka, porttekatu
"Mdg 144.
Engoxan antze zaikugu llarne mantria sotoaren erdian; eltudra txerriak eta autse daikuguei kalako gisatan isari baitei zatika, porroka, xerbiga, xigote, portteka porttekatruk. Mdg 132.