I .
(Adv.).
azpiadiera-1.1
(S; SP (que cita a Ax), Ht VocGr, Lar, Añ (AN), Hb (-ax), H),
baatx (S),
batx
Ref.:
Lh (baatx);
Gte Erd 260
.
"Peu à peu" Ht VocGr. "Lentamente", "poco a poco" Lar, Añ. "Baratx mintzatzen düzü (S)" Gte Erd 260 (s.v. poliki). "Zu(a)za baratxago (S)" Ib. 145.
Cf. además A, que no precisa si se refiere a baratx o a baratxe: "Baratx, baratxe: [...] 2.º (V, L, BN, R, Sc), lentamente".
v. baratz, baratxe.
Eta anhitz egunez baratx ioaiten genela, eta nekez Gnidako aurkhara heldurik.
Lç Act 27, 7 (He nekhez, TB pisuki, Dv emeki, Ol, Ker astiro, IBk geldiro, IBe geldi-geldi).
Hala ikhusiko duzu dendari baten etxean ere, ofizialeak abiadura handia daramala, pontuak husu eta laster emaiten tuela; baiña aprendiza bakhan, baratx <barath>, eta pontuak kontatuz bezala hari dela.
Ax 91 (V 61; 2.a ed. baratz
).
Mezu egin nezan herabea, berant ioan zedin, eta baratx, eta itzul deus gabea.
"Lentement"
.
O Pr 316.
Mandatari hotza, berant abia, baratx ioan, eta itzuli hutsa.
Ib. 642.
Ari zidie, arren, aisa bizi zela erran delako arotza eta ari zela, berindabarranba, dote bibil baten athetzen bere Xaxirentako, ago batx! Gure arotza bethi ezin heltian zen!
GAlm 1937, 55.
(ap. DRA)
II .
(Adj.).
azpiadiera-2.1
1.
(Gèze),
baatx (S ap. Lh
).
"Lent"
Gèze, Lrq.
azpiadiera-2.2
2.
(Añ (V)).
"Raro, separado, escaso"
Añ.