Tr. La forma mejor documentada es ahapaldi, tbn. al Sur, donde además hay aapaldi y ahapaldi, con -h- exclusivamente gráfica. La forma ahopaldi la emplean Jauretche, Hiribarren, Hiriart Urruty, Zalduby, Oxobi, J. Etchepare y Orixe, y apaldi CrIc y Lizardi. Hay además ahupaldi en Duhalde.
etimologikoa
Etim. De ahape (aho + -pe ) + -aldi : el sentido peyorativo, bien explicado por el origen, es anterior al general, en buena parte técnico (ahapaldi = bertso, pertsu; berset ). De ser así ahapal no sería más que una abreviación artificial.
sense-1
1.
(L, BN; SP, Urt I 511 (-ph-), Izt 70r, HeH Voc (-ph-), Hb, Dv, H, A);
ahopaldi (L, B, BN);
apaldi (-ph-H, A);
ahupaldi (Arch, Darric ap. DRA.)
Ref.:
A(aopaldi);
Lh(ahapaldi , ahopaldi). Expresión, frase injuriosa."Discours impertinents"SP, que cita a Axular."Mal vocablo, aapaldia"Izt 70r.
"Ahaphaldiak, hitz lotsagarriak"HeH Voc..
"Invective"Dv.
"Ahapaldia, parole injurieuse"H.
"Aopaldi, maledicencia"A.
"Aphaldi, injuria"A(seguramente tomado de HeH).
Tr. Propio de la tradición septentrional. Al Sur se encuentra en CrIc y en Orixe.
Eskarnioak zoratzen [nau]; ahapaldiak pikatzen. Harb 237.
Erran behar da miserikordios dela Iainkoa, hunelako ahapaldiak [ahopaldiak, en la ed. de Inchauspe], hunein itsusiak pairatzen dituenean. Ax 137 (V 89).
Gizonari erran ahal dakioken ahapaldirik itsusiena, eta erantzukirik ukigarriena. ES 120.
Ahapaldi gaixtoak edo injurioak bere lagunari erran diozkana. CatLav 127.
(V 68)Ahapaldi gaxto baten yasateko bihotzik ez izatea. HePhil 393.
Izan zala lotsariz, injuriaz edo apaldiz betia. CrIc 43.
Bere burhasoei ahapaldi gaxtorik erraten zioenak. Dh 465.
Ahupaldi izigarrienak. Ib. 414.
Salbatzailearen etsaiek zer nahi ahophaldi erran zioten itsu sendatuari. Jaur 137.
Ahopaldi tzarrenez gaindia ahoa. HbEsk 108.
Dohatsu zaitezkete, gizonek aphaldi tzarrez, zer nahi bidegabe eginez iazartzen zarozkitzuenean. HeHMt 5, 11 (Ol biraokatu).
Jainkoaren kontra athera dituzten ahapaldi gaixtoak. DvIudae 15 (Lç hitz gogor).
Aitari edo amari ahapaldi arthikiren dioena, heriotzez izan bedi hila. DvMc 7, 10 (Lç maradikatu, TB, Ker, IBk, IBe madarikatu, He ahapaldiztatu, Ol birao egin, Leon laido egin).
Othoizten zuelarik barkha zitzon hainbertze ahapaldi gaxto. Laph 57.
Bazuen beraz oraino esker tzarra eta asko ahapaldi gaixtoren entzutea. JnnBihotz 248s.
Ahapaldi buru buztanik ez duten horien aipatzea bera. HUZez 30.
Zer nahi ele tzar, erasia, gezur, ahopaldi itsusi eta mehatxu dariotela. Ib. 99.
Nahiz hire ahopaldiek nekez beltz dezaketen. JEBur 101.
Asko ahapaldi tzar, ergelkeria sobera!BarbSup VI. Burnia bezain zorrotz dan ahopaldi gogor sendagarria. OrAitork 227.
Ostatu baten barnean entzun dut ahapaldi zoroa, / beren ustean oro dazkiten gazte batzuen leloa. XaOdol 303.
Jalgitzen da gorrieri buruz ahapaldi gaixto bat botatzen deiela joan-jin batean, ezpata keinatuz. Lf( inCasveSGrazi 13). Aditza dela eta ez dela, hasi gara, alde batetik eta bestetik, ahapaldi mingarriak esaten eta entzuten.MIH 377.
sense-2
2.(BN-mix ap. A; SP H), ahopaldi, apaldi. Estrofa."Ahapaldia, couplet de vers, strophe"SP(que cita a O).
"Bizpahirur ahapaldi egin ditudalakotz, izan niz kondenaturik"A.
Tr. Extendido al Sur a partir del diccionario de Azkue. En DFrec hay 4 ejs. de ahapaldi. Huna orai hirur ahopaldi edo berset Lurdeko pelegrinaietakotzat berex eginak. ZbyPel 147.
Artzain ona eresiaren lenengo aapaldia (estrofa). A Ardi 118.
Ez dut itzegin estrophe edo ahapaldietaz. OrLEItz 53.
Eta zer ahapaldi pullita, ama! Uste dut [...] jadanik ikasia ere dugun Luixak eta nik. BarbSup 107.
Orhoit da, herrian asto lasterrak zirela eta, Oxalde jujearen ahopaldiez. Ox 206.
Erderazko aapaldiak eredutzat artuta, euskeraz be ainbat izneurkera barri darabillez. EguzkRIEV 1930, 476.
Itzuli zetozen âpaldiak. LdiBB 166.
Apaldiak elkarren ondoren / yalki ta, uso zuri antzean zetozen. Ib. 164.
Lengo ahapaldia bukatu. LekEunD 48.
Trebeki jokatu da olerkaria. Ba-ditu ahapaldi tinko, giarrak. TAgY 1933, 22.
Ahapaldi (estrofa) zirraragarri batean. EtxdeJJ 89.
Lehen hirur ahapaldiek eroria "tan" dute. MdePr 372.
Bost neurtitzeko aapaldi onek, "lira"-k alegia, giartsu du oi esakuntza. GaztMusIx 65s.
Aapaldi, neurtitz ta esanaldi bero, gori, ezti-jarioak. ErkiagArran 101.
Lenbiziko ahapaldia (estrofa) bukatzera dijoazela. NEtxAntz 123.
Ahapaldiak oraikoan kanpotik barnera eta barnetik kanpora aldizkatuz doatzi. Lf( inCasveSGrazi 14). Lehenbiziko ahapaldiak oso eta bete dirudi zentzuaren aldetik. MEIG V 73.
v. tbn. Aitzol in Ldi UO 5. EA OlBe 1. Ibiñ Virgil 54.
sense-3
3.ahopaldi (Lar Sup
Dv y H). "Bocanadas, ahopaldiak" Lar Sup (seguramente con el sentido de 'palabras jactanciosas', como interpreta Harriet; cf. DAut: "Echar bocanadas, frase translaticia, que vale jactarse y vanagloriarse de sabio").
sense-4
4.Frase, expresión, palabras. Mirets ahopaldi horren itzulika pullita. JEGH 1924, 392n.
Jaun Errientak, aintzineko igandean, ithoka, bi jauziz, bi ahapaldiz eman zuela Credo guzia. BarbSup 3.
Ez berak ez Jaun Apezküpiak etzien goguan igaran halako ahapaldi xoil, gaxtokeria gabekuak ehün urte irainen ziala kalomniaren muldian. Const 34.
Entzun izan dut behin edo beste betiko ahopaldi labur hau: berdin zuela denak erdaraz emanik, orok erdara dakiten herri batean. LarreArtzainE 299.
sense-5
5."Agopaldi (B), exageración"A Apend..
sense-6
6.aopaldi. Bocado.
Bere ao gosetu ezin asegarriak irikituak zaduzkaten, ola mutilak egotziko ziezkatenak aopaldi batean gantzabeera iresteko. LhYol 11.