1.
(
S; SP,
Gèze),
ahalkekor (
Dv,
A),
ahalgor (
H y A, que citan a O),
ahalgekor (
L, BN, S; VocBN
,
A),
alkeor (
R-uzt),
ahalkior (
Lander ap.
DRA
.)
Ref.:
A (ahalgor, ahalkor, alkeor); Lh (ahalgekor); Lrq /ãhãlkór/.
Vergonzoso, tímido; recatado.
"Honteux, discret"
SP (que cita a O).
"Honteux, timide"
VocBN.
.
"Honteux; modeste, qui a honte"
Gèze.
"Pudibond, facile à faire rougir"
Dv.
"(R-uzt), tímido, corto de carácter"
A.
"Tímido, vergonzoso (L, BN; Lander)"
DRA. v. ahalketi.
.
Ahalge-gabeak bitu epher erreak; zer ahalgorrak? ogi-mokorrak.
"Le honteux, ou le discret, n'a que les restes du pain"
.
O Pr 9.
Biz bada bat modesta, erretiratua, alkekorra.
(154).
LE-Ir.
Graziain gain juiziosa ta alkekórra, dió Espiritu Sanduak.
LE Prog 124.
Vergonzante, que se avergüenza de su condición.
Praube ahalkorrari.
Tt Arima 107.
Hontarzün dianak [...] han dütü ahalkorrak edirenen nekeziaz haiñ flakatürik non beren eskelegoaren aipatzeko falta beitzereitze hitzak.
Egiat 267.
Iainkoa, ahalkor bad'ere, ezta ahanzkor.
"Encore bien que Dieu soit lent à punir le pécheur, si est, ce qu'il n'est pas oublieux."
O Pr 254 (en las "fautes de l'impression" sustituye ahalkor por luzakor).
2.
Respetable, que inspira respeto.
Errege hurak dütük / jaun handi ahalkorrik / bena nik haien ostatia / badikiat ederrik.
Abraham 341.
AHALKORREZ.
Por timidez, por falta de resolución.
Pelotaren erabilteko aire ederra dü; bena ahalkorrez bezala, soberaxe üzten dü pelota lagüner.
Eskual 10-7-1908, 3.