(
Vc ap. A; Añ, Dv),
onaan.
Así, de este modo.
"Assí, de esta suerte, [...] onan
"
Añ.
"
Onan galdu dituzu lagunen arimak, así habéis perdido las almas de los compañeros"
A.
Tr. Documentado en textos vizcaínos desde el s. XVII. La forma
onaan sólo se encuentra en
VJ . En
DFrec hay 12 ejs. de
onan y 3 de
onango.
Da au onaan egin baga doeana konfeseetan [...] konfesiñoe deungea eiteko prinzipio daroa.
VJ 10.
Jauna, nik onan ta ilteko legez konfesadu gura dot.
Cb CatV 90.
Ama Birjineari egunean egunean onan eskatu egiozu.
Ib. 101.
Oneek onan ikusiyak / ez dana biguntzen, / zelango galtzaidubak, / izan biar daben.
DurPl 57.
Onan zabaldu zan beingo baten [...] Jesusen doktriña.
JJMg BasEsc 38.
Ze gauza ona izango litzaatekian guztiok onan alkar ameetia.
fB Ic I 89.
Onan edo alan dala [...] sinistuteko.
fB Ic II 217.
Onan? Onan bizi? [...] Olan bizi zarian guztiok [...].
Ib. 278.
Beste batzuk [...] alde egin dabee okasinoetati. Dabid, Ezekias [...] ta beste asko dira onan.
Ib. 278s.
Onan dira, kristinaubak, deungen juzgubak.
Ib. 223.
Onan egingo dogu Jaungoikuaren naija.
fB Ic III 310.
Zer etorri da neure ganera? / Zek nauko ni onan azpian?
Azc PB 350.
Onan egoteko gara, Batxi?
A BGuzur 145.
Onan uartzen deutzut nagusikiro, ikasteko lanak ez dagiala zugan ez eurakan amatau otoitzako gogoa.
Belaus Andoni 10.
Eta onan da guztia.
"Y todo va desta manera"
.
Or Tormes 5.
Errie onan engañau dozuenok, zer merezidu dozue?
Kk Ab II 40.
Eta euzkotar koipatsueri / Euzkadik onan esango dautse: [...].
Enb 47.
Kofradi-basoak be, onan edo beintzat onen antzera sortuak direala.
Akes
Ipiñ
26.
Angoai geroago onan idazten eutsen: "Adeitsu ta esker oneko izan
beti be Katalina Otalora andrearekin".
Onaind STeresa 102.
Esan baleuskue onan izango zirela, ez genduen sinistuko.
Gerrika 259.
v. tbn. Azc PB 45. A Ezale 1897, 287b.
(Precediendo a una frase).Así, así pues.
Onan ba, egun-sentijan oianaren ertzian aurkitzen zan Mister Fist.
Kk Ab II 29.
Onan, ba, nik urte birako illabete palta nebala jaio zan Juan.
Gerrika 16.
Onan, bajoian azkenduz kuarteleko bizimodua.
Ib. 49.
ETA HONAN
(Como muletilla). Y así.
Ta merezidu ebala eztakit zer be egitia, ta berari polaiñia tentetan ez ibilteko, bestelan eztakit zer ta baidakit zer egingo ebala ta onan.
Kk Ab II 9 (v. tbn. Kk Ab I 97).
HONAN ETA GUZTI ERE.
Así y todo.
Onan da guzti bere, eztau iñok esan al izango zelango biotza eukan.
A BGuzur 151.
HONANGO
(V ap. A; Añ (V)). "Como yo, tú, él, [...]
onango, alango" Añ. "Como éste" A. v. honako.
Propositu firmeaz [...] Zeu ez geiago ofendietako; batez bere onango pekatu geien arrastaetan nabenean.
Cb CatV 100.
Zelan bada ez yauek / asmatu onangorik?
Zav Fab,
RIEV 1907, 97.
Ta ondoan / dirautsez onango berbak [...].
Ib. 35.
Tanbolin, jolas, danza eta beste onango Jangoikua ofendietako okasnoetarik iges egin.
Oe (ed. 1825) 76.
Ta beste onango berbabide asko ataraten eudiezan euren alde.
Akes
Ipiñ
26 (v. tbn. 32).
HONANGOXE.
Intens. de honango.
Gure lenagoko zarrak onangoxeak ixaten zirean.
Akes
Ipiñ
35.
HONANTXE
(Forma con suf. intensivo).
Elexeak latinez diñoana bera, Euskeraz zuk onantxe esazu.
Cb CatV 102.
Eta mutil azkar onek karrera guztija onantxe egin dau: berak bakarrik.
Kk Ab I 113.
Onantxe bateatu bear da: Umeari al dala burura ur utsa isuriaz.
KIkV 87.
Onantxe eztabaidaka ibillita, azkenian [...].
Kk Ab II 152.
Bein, onantxe, egur-txikertan zoli ta gogatsu ebillela [...].
Akes
Ipiñ
33.