Dendetako erakusleihoetan edo tabernetako komunetan jartzen diren errotuluetan, nola jarri beharko genituzke euskaraz gaztelaniazko ‘hombre’/’mujer’ eta frantsesezko 'homme' / 'femme' formen baliokideak? Gizonezkoak/Emakumezkoak? Gizonak/Emakumeak?
Denak zuzenak badira ere, Euskaltzaindiaren Hiztegiko adibideak eredutzat harturik ―[EH:gizonezko], [EH:emakumezko]―, egokiena gizonezkoak/emakumezkoak bikotearen alde egitea litzateke.
Euskalterm datu-basean ere hala ageri dira adibideak:
gizonezkoen aldagela (vestuario hombres; vestuario caballeros / vestiaire hommes)
emakumezkoen aldagela (vestuario señoras; vestuario mujeres / vestiaire femmes)
Data: 2022-03-29
Zalantza-mota: lexikoa > hitz eratorriak, lexikoa > orokorra
Unitate-mota: afixuak > atzizkiak, hitzak > izenak
Orrialde honetako dokumentu, zerrenda eta datu-baseak Creative Commons Aitortu-EzKomertziala-PartekatuBerdin baimen baten mende daude.