30 emaitza sasi bilaketarentzat - [1 - 30] bistaratzen.
Kodea [?] | Data | Proposamena | |
---|---|---|---|
Araua: | Z3:EArau101 | ||
Hiztegi Batuko Lantaldea: | Z1:BatHizt | 1992-08-27 | Lantaldeak onartua, informazio bat gehituz |
Hiztegi Batuko Lantaldea: | Z3:EEBS:03 |
AS:sasi-txori Hippolais polyglotta.
AS gisa gehituz: sasi-igel iz. Hyla arborea.
sasi-txori.
Kodea [?] | Data | Proposamena | |
---|---|---|---|
Hiztegi Batuko Lantaldea: | Z4:HBL | 2005-11-08 | Azpisarrera gisa onartzekoa |
-igel.
sasi sarrerari dagokion azpisarrera.
iz.
Hyla arborea.
Kodea [?] | Data | Proposamena | |
---|---|---|---|
Araua: | Z3:EArau101 | ||
Hiztegi Batuko Lantaldea: | Z3:HBB | 1996-07-03 | Azpisarrera gisa onartzekoa |
Ik. Izendegia: Hippolais sp.; sasi-txori arrunt : Hippolais polyglotta; sasi-txori horizta : Hippolais icterina: sasi-txori zurizta : Hippolais pallida.
AS: Hippolais polyglotta.
-txori.
sasi sarrerari dagokion azpisarrera.
Hippolais polyglotta.
Kodea [?] | Data | Proposamena | |
---|---|---|---|
Hiztegi Batuko Lantaldea: | Z4:HBL | 2001-11-13 | Lantaldeak onartua, informazio bat gehituz |
argiagoa da bi osagaiak nabarmentzen dituen grafia (eta tradizioak ez du bestelakorik agintzen).
lahar.
iz.
g.er.
sasia, laharra.
Kodea [?] | Data | Proposamena | |
---|---|---|---|
Hiztegi Batuko Lantaldea: | Z9:OEH:AS | 2019-10-02 | Azpisarrera gisa onartzekoa |
OEH: SASIA(K) SUTU. Provocar; dar pie a. Bide gabe zabiltza / sututzen sasiyak, / ontaratu nau zure / atrebientziyak. AzpPr 78. Sutu da sasiya, / ez da oraiñ asiya. Ib. 119. Danen aurrian berak ibilli / sasi guztiyak sututzen. Auspoa 86-87, 149. Bertso-saio ederrik egiñak giñun biok. Arek sutuko zin sasia, eta nere erruz ez uan itzaliko. Ataño TxanKan 79.
sasiak sutu 1, Elkar (Abisuak abisu, aurrera jarraitzeko asmoa genuela ikusi zuenean ere, ederki jakin zuen Ugarte eta Xantiren artean sasiak sutzen).
Ez dugu aurkitu sasia(k) sutu formarik.
Ez da oso erabilia, baina esapide hori berreskuratzea egokia izan liteke.
Azpisarrera gisa jasotzekoa sasi sarreran.
Kodea [?] | Data | Proposamena | |
---|---|---|---|
Hiztegi Batuko Lantaldea: | Z4:HBL | 2001-11-13 | Lantaldeak onartua, informazio bat gehituz |
NekHizt.
iz.
Robinia pseudoacacia.
Kodea [?] | Data | Proposamena | |
---|---|---|---|
Araua: | Z3:EArau101 | ||
Hiztegi Batuko Lantaldea: | Z3:HBB | 1996-07-03 | Lantaldeak onartua, informazio bat gehituz |
Lonicera sp.
Lonicera sp.
- [E302]: "amabirjinaren atxaparra: erdarako madreselva hitzaren itzulpen hutsa izateko itxura dauka sasiama horrek. Lonicera generoko landareei amabirjinaren atxaparra deitzen zaie arruntki" (1997-04-16)
Kodea [?] | Data | Proposamena | |
---|---|---|---|
Araua: | Z3:EArau101 | ||
Hiztegi Batuko Lantaldea: | Z3:HBB | 1996-07-03 | Lantaldeak besterik gabe onartua |
-arte.
Kodea [?] | Data | Proposamena | |
---|---|---|---|
Araua: | Z3:EArau101 | ||
Hiztegi Batuko Lantaldea: | Z3:HBB | 1996-07-03 | Lantaldeak besterik gabe onartua |
-di.
Kodea [?] | Data | Proposamena | |
---|---|---|---|
Araua: | Z3:EArau101 | ||
Hiztegi Batuko Lantaldea: | Z3:HBB | 1996-07-03 | Lantaldeak besterik gabe onartua |
AS:sasieskola egin.
sasieskola egin.
Kodea [?] | Data | Proposamena | |
---|---|---|---|
Araua: | Z3:EArau101 | ||
Hiztegi Batuko Lantaldea: | Z3:HBB | 1996-07-03 | Azpisarrera gisa onartzekoa |
AS
piper egin.
egin.
sasi sarrerari dagokion azpisarrera.
Kodea [?] | Data | Proposamena | |
---|---|---|---|
Araua: | Z3:EArau101 | ||
Hiztegi Batuko Lantaldea: | Z3:HBB | 1996-07-03 | Lantaldeak besterik gabe onartua |
Kodea [?] | Data | Proposamena | |
---|---|---|---|
Araua: | Z3:EArau101 | ||
Hiztegi Batuko Lantaldea: | Z3:HBB | 1996-07-03 | Lantaldeak besterik gabe onartua |
BiblE-n 77 aldiz erabilia.
Kodea [?] | Data | Proposamena | |
---|---|---|---|
Araua: | Z3:EArau101 | ||
Hiztegi Batuko Lantaldea: | Z3:HBB | 1996-07-03 | Lantaldeak besterik gabe onartua |
Kodea [?] | Data | Proposamena | |
---|---|---|---|
Araua: | Z3:EArau101 | ||
Hiztegi Batuko Lantaldea: | Z3:HBB | 1996-07-03 | Lantaldeak besterik gabe onartua |
Kodea [?] | Data | Proposamena | |
---|---|---|---|
Araua: | Z3:EArau101 | ||
Hiztegi Batuko Lantaldea: | Z3:HBB | 1996-07-03 | Lantaldeak besterik gabe onartua |
irakurgai hori ez da sasikoa, badu bere jabea.
-ko izengilea.
Kodea [?] | Data | Proposamena | |
---|---|---|---|
Araua: | Z3:EArau101 | ||
Hiztegi Batuko Lantaldea: | Z3:HBB | 1996-07-03 | Lantaldeak besterik gabe onartua |
Kodea [?] | Data | Proposamena | |
---|---|---|---|
Araua: | Z3:EArau101 | ||
Hiztegi Batuko Lantaldea: | Z3:HBB | 1996-07-03 | Lantaldeak besterik gabe onartua |
ik. informazioa s.u. letradu; eta proposatuak ditugun letradu ('legelaria') / letratu ('ikasia, letraduna').
Heg.: sasiletraduentzat ez dago legerik.
- [E301]: "sasiletratu [grafia hobetsiko nuke]" (1997-03-04)
- [E109]: falta da, Heg. marka.
- Erabakia: BAgiria (1999-07-23): onartu egin da.
Kodea [?] | Data | Proposamena | |
---|---|---|---|
Hiztegi Batuko Lantaldea: | Z4B:EEBS:003 | 2003-11-05 | Lantaldeak besterik gabe onartua |
Ez dugu gure corpusean aurkitu. Ik. OEH argitaratuan testu-lekukotasunik gabeko sasimaisu .
sasi-maisu (eta sasimaisu, sasimaixu) 3: Anait 1954 ("Ez jaramon sasimaixueri"), Goiz-Argi 1974 ("Lan au ezta ezjakitunentzat ezta ere sasimaisuentzat"), LMuj ("Lizardi jakitun da "sasi-maisu" horiek gure mintzoaz bidegabeki diotenaz").
Ez dugu aurkitu ap. DFrec, AB38, AB50, HiztEn, LurE, Euskalterm.
sasimaisu : HiruMila (1 maestro de pacotilla, pseudomaestro, falso maestro; 2 persona sin título de maestro que da clase a cambio de alguna ayuda), DRA (pseudo-maestro), PMuj DVC (sasi-maisu: maestro ciruela, sin título, intruso, pseudomaestro, zancarrón, dómine, falso maestro); sasi-maisutza : PMuj DVC (intrusismo en el magisterio); sasimaistra : HiruMila (maestra de pacotilla, sabionda, falsa maestra), PMuj DVC (sabihonda) // Ez ditugu aurkitu ap. EuskHizt, ElhHizt, EskolaHE, Lur EG/CE eta EF/FE, Casve EF, HaizeG BF, Lh DBF.
HiztHand: - / ElhHizt: - / EskolaHE: -
Kodea [?] | Data | Proposamena | |
---|---|---|---|
Araua: | Z3:EArau101 | ||
Hiztegi Batuko Lantaldea: | Z3:HBB | 1996-07-03 | Lantaldeak besterik gabe onartua |
Kodea [?] | Data | Proposamena | |
---|---|---|---|
Araua: | Z3:EArau101 | ||
Hiztegi Batuko Lantaldea: | Z3:HBB | 1996-07-03 | Lantaldeak besterik gabe onartua |
iz.: sasipe batean ezkutaturik.
Kodea [?] | Data | Proposamena | |
---|---|---|---|
Araua: | Z3:EArau101 | ||
Hiztegi Batuko Lantaldea: | Z3:HBB | 1996-07-03 | Lantaldeak besterik gabe onartua |
Kodea [?] | Data | Proposamena | |
---|---|---|---|
Araua: | EArau | 2010-10-05 | |
Hiztegi Batuko Lantaldea: | Z4:HBL | 2009-09-01 | Lantaldeak erabaki gabe utzia |
Ez dugu sasitar, sasipetar eta sasipeko formarik aurkitu.
sasitar 1, EstiLib ("Ezkutuko borrokalaria —II. Mundu Gerra ingurukoa— sasigudaria, sasitarra"); sasipeko 1, Zerb (Herr 1944: "Efifiak — Zer izen pollita eman dioten berehala Eskualdunek, nunbeit norbeitek sasipekoak deitzen zituen gudulari gazte biphileri! Efifiak!").
sasipetar 1, Larz VII 86 ("Ziberoko sasipetarrek aldiz Aleman batzu preso hartu zituzten"); sasipeko 1, Larz VII 84 ("Bertze behin, gerlako gure komandante ohia, Pambrun apeza etorri zitzaitan etxera, Alemanen ganik ihesi. Zenbait egunen buruan, ixilka, Bernadin Ichorrots adiskideak ereman zuen sasipeko lagunen gana").
Ez ditugu aurkitu ap. DFrec, AB38, AB50, HiztEn, LurE, Euskalterm, ez ap. EuskHizt, ElhHizt, HiruMila, Lur EG/CE eta EF/FE, EskolaHE, Casve EF, HaizeG BF, Lh DBF, DRA, PMuj DVC.
EEgunk: "sasitarra. Legez kanpokoa".
Cf. -tar osaerakoak aztertzean egindako oharra: "Hiru forma dira lehian (-tar, -peko eta -petar osaerakoak), batez ere Iparraldekoek erabili izan dituzte, eta bakan erabili; Iparraldekoei dagokie aukera egitea, lantaldearen ustez, berak ez baitu aski oinarri bat hobesteko" (2008-03-04).
-tar osaerakoak.
- [E115]: Ipar., gerrilari, ezin egokiago eta erabilia azken gerra handian alemanen aurka gudukatu ziren gerilarien izendatzeko (frantsesez ‚'maquisard').
- Erabakia: (H2.2 / 2010-10-05) Forma bakarra onartu da: "sasitar iz. Ipar."
Kodea [?] | Data | Proposamena | |
---|---|---|---|
Araua: | Z3:EArau101 | ||
Hiztegi Batuko Lantaldea: | Z3:HBB | 1996-07-03 | Lantaldeak besterik gabe onartua |
-te.
Kodea [?] | Data | Proposamena | |
---|---|---|---|
Araua: | Z3:EArau101 | ||
Hiztegi Batuko Lantaldea: | Z3:HBB | 1996-07-03 | Lantaldeak besterik gabe onartua |
-tegi.
Kodea [?] | Data | Proposamena | |
---|---|---|---|
Hiztegi Batuko Lantaldea: | Z11:EHL | 2021-04-20 | Azpisarrera gisa onartzekoa |
berro Sa signification primitive est peut-être 'buisson', comme semble l'indiquer le dicton sasitik berrora, tomber du hallier dans le buisson (de Charybde en Scylla)" Dv. * Berroratu Hargatik ez zitzaien zortea hobetu, / Sasitik athera eta baitziren berhoratu. "Ce meurtre n'amenda nullement leur marché" . Gy 78 (cf. la expresión sasitik berrora en 1 berro).
LB: Sasitik berrora! -erran zuen sendagileak gelako atetik-. Zer egin zuen gaixo horrek aurreko bizitzan halako opariak merezi izateko? Auschwitzeko zaindaria izan zen? (Elkar); EPG: 2 Goiza sasitik berrora eta berrotik sasira egin genuen (Aingeru Epanltza);
Elhuyar: sasitik berrora de mal en peor, de Guatemala a Guatepeor; Labayru: 0; Adorez: belarretik atera eta sasian sartu/sasitik berrora egin: salir de Guatemala y entrar en Guatepeor
berro 1 iz. Ipar. Sasi sarria; sasia. Berro guztien gainetik eta hodei guztien azpitik. Berroz berro. Sasitik berrora: txarretik okerragora. Besteren eskuz sugea berrotik atera nahi du (esr. zah.). sasi 1 iz. Arrosaren familiako landarea, zurtoin luze arantzadunak eta lore zuri edo arrosak dituena eta fruitutzat masusta ematen duena. Ik. lahar. Bide-bazterreko sasiak eta oteak. Berroz berro, sasiz sasi. Eta estaliko dute guztia sasiek, laharrek eta arantzek. Neke handiarekin urratu behar du sasi eginik aurkitzen den lurra. Galdu zituen gari-zelaiak, gailendu zaio sasia. Sasi batean gorde. Sasietan katigatutako ardi ile, maluten antzekoak. Sasi artean dauka hegoa lotua. Bizitza sasi bat da, arrosa eta arantza. Harkaitz eta sasi besterik ez zen itsas hegi murritza. Irakurleari ez zaio biderik gehiegi zabaldu behar, agian, baina arantzaz eta sasiz ihaurtzeak ere ez dirudi egoki. Belarrak jorratu eta artoa sasira bota: zerbait oker egin. Sasitik berrora: txarretik okerrera. Sasiko masusta.
Esapide idiomatikoa da eta azpisarrera gisa jasotzekoa. Adibidea, beraz, kentzekoa da bai sasi bai berro sarreretatik.
Azpisarrera gisa jasotzekoa sasi eta berro sarreretan.
Kodea [?] | Data | Proposamena | |
---|---|---|---|
Araua: | Z3:EArau101 | ||
Hiztegi Batuko Lantaldea: | Z3:HBB | 1996-07-03 | Lantaldeak besterik gabe onartua |
-tsu.
Kodea [?] | Data | Proposamena | |
---|---|---|---|
Araua: | Z3:EArau101 | ||
Hiztegi Batuko Lantaldea: | Z3:HBB | 1996-07-03 | Lantaldeak onartua, informazio bat gehituz |
sasitu, sasi(tu), sasitzen. da/du ad.
sasitu, sasi(tu), sasitzen.
Kodea [?] | Data | Proposamena | |
---|---|---|---|
Araua: | Z3:EArau101 | ||
Hiztegi Batuko Lantaldea: | Z3:HBB | 1996-07-03 | Lantaldeak onartua, informazio bat gehituz |
Bizk.
-tza.
Bizk. batez ere.