51 emaitza elkar bilaketarentzat - [1 - 51] bistaratzen.
Kodea [?] | Data | Proposamena | |
---|---|---|---|
Araua: | Z3:EArau63 | ||
Hiztegi Batuko Lantaldea: | Z1:BatHizt | 1992-08-27 | |
Hiztegi Batuko Lantaldea: | Z3:EEBS:01 |
elkar, elgar, alkar [elkar hobestekoa da]
AS gisa gehituz: elkar aditu , elkar-aditze, elkar hartu , elkar-hartze, elkar-jotze .
- [K201]: "elkar-aditze, elkar-hartze, elkar-jotze: Ez dut marra beharrik ikusten" (2005-07-19)
- [E210]: "Gehitzeko: elkar jo. Aditza falta da".
- [E116]: "arrazoi du AUk, bitxia baita elkar-jotze eratorria-edo ematea, eta elkar jo oinarria eman gabe uztea. Baina ez dakit zein den irtenbidea: elkar jo hiztegian jasotzea izan liteke bat; baina, arrazoi berberagatik, horrelako pila jaso liteke (elkar gorrotatu / iraindu / lotu / maitatu, ohoratu... eta nahi adina), eta horiek "eraikuntza libreak" direla esan ohi dugu, libreki eratzen baitira, gramatikazko baliabideari tiraka. Egokiagoa edo zuhurragoa izan liteke elkar-jotze bera hiztegitik kentzea, zeharka bezala iritsi baita hiztegira (baztertu duen elkar-joka formaren ordain gisa aipatu du lantaldeak, oharra eginez: "izen gisa egokiagoa da elkar-jotze", elkar-joka baino egokiagoa dela, alegia). Proposamena: kendu elkar-jotze azpisarrera (eta ez aipa oraingoz elkar jo)".
- Erabakia: Erabakia (2007-04-19/20): "OK".
Kodea [?] | Data | Proposamena | |
---|---|---|---|
Araua: | Z3:EArau44 | ||
Hiztegi Batuko Lantaldea: | Z4:HBL | 1998-11-04 | Azpisarrera gisa onartzekoa |
AS
HLEH: AS / EuskHizt: AS: azalpen berritua / HiztEn: AS / LurE: AS / ElhHizt: AS / EskolaHE: AS
aditu.
elkar sarrerari dagokion azpisarrera.
aditu 1 sarrerari dagokion azpisarrera.
Kodea [?] | Data | Proposamena | |
---|---|---|---|
Araua: | Z3:EArau74 | ||
Hiztegi Batuko Lantaldea: | Z4:HBL | 1998-11-04 | Azpisarrera gisa onartzekoa |
HLEH: AS / EuskHizt: AS: azalpen berritua / HiztEn: AS / LurE: AS / ElhHizt: AS / EskolaHE: AS
HezkAdmin: convenir.
AS
hartu.
elkar sarrerari dagokion azpisarrera.
hartu sarrerari dagokion azpisarrera.
Kodea [?] | Data | Proposamena | |
---|---|---|---|
Hiztegi Batuko Lantaldea: | Z9:OEH:AS | 2018-02-13 | Azpisarrera gisa onartzekoa |
OEH: ELKAR JO. a) Entrechocar, chocar uno con otro. "Chocar, pegar" BeraLzM. "Otoek elgar jo dute (BN-lab)" Gte Erd 182. Arriak zatitu ta alkar joten dabe. Añ EL1 205s. Elkar jotzen zuten [gau illunaren erdian]. Lard 130. Guraizak legez gelditu baga alkar ioten. A BeinB 67. Agiñak alkar joten. Kk Ab I 66. Ekiñaren ekiñez aitzurrez elkar jo. Or Eus 275. Bide-bazterreko berrora inguratu behar izan zuen arin, elkar jotzeari ozta itzur egiñaz. Mde Pr 100. v. tbn. Berron Kijote 147. Alkar j.: Otx 137. Bilbao IpuiB 271. Juntarse; encontrarse. Bitzuok alkar yota ogeta amairu guztiak. Zav Fab RIEV 1907, 91. Bi azanz-gilek ['vocales'] elgar yoitez. Arch Gram 22. Eta onela, guziak elkar jorik, bideari jarraitu zitzaiozkan. Lard 28. Goitiko ileek eta beheitikoek elkar jotzearekin. Dv Lab 246. Cardoneroko eta Lobregateko urek elgar joiten duten tokitik hurbil. Laph 40. Alkar joko degula / nundik edo andik. Tx B 80. Gure bizitzako bidean alkar jo diagu. Etxde JJ 125. Ia erri osoak alkar jo eban Santiyago egun atako Meza Nagusian Eleizean. Bilbao IpuiB 236. Hortzek elkar jotzen duten ala ez. MEIG VI 99. Nonbait elkar joko duten lerroak. MEIG IX 31. v. tbn. Alkar jo: Or Eus 29. EgutAr 7-6-1959 (ap. DRA). NEtx LBB 14. Tocarse. Nos sabeleekin, nos albuakin alkar ez joko, bai joko neska ta mutil. fB Olg 67. Luze luze dagoz beiaren ganean eta gorputzak alkar joten, eta oiñak oiñakaz bere bai. Erkiag BatB 190. b) Pegarse, luchar. Alkar joten dabe [eskola-mutilak]. Añ LoraS 95. Alkar joten ibilli zirala. Kk Ab I 45. Burrukazale ziranekin alkar-joten eta muturka ibiltea. Erkiag BatB 24. c) (alkar V-arr-gip). Ref.: A; Iz ArOñ (alkarreas). "Cotejar" A. "Comparar" Iz ArOñ. Alkar yo egun bateko utsak bestekoakaz. Añ EL2 84. Iakitun bikainenak [...] Platonekin alderatu ta alkar io ditugu. Zait Plat 81. Oratirekin alkar jo bageneza [Fray Luis]. Gazt MusIx 68
adib: barrabas 1 adj. Oso bihurria. Ik. barraban. Gizon barrabasa. Mutil barrabas batzuk alde guztietara begira zebiltzan, ukondoaz elkar jota.
elkar jo 238: Deia, Elhuyar, Consumer, HABE, Berria 145, EiTB 81, Argia 4, Laneki 2, Erlea, DiarioVasco.
elkar jo 243: Berria, Xabier Amuriza, Elizen arteko Biblia, Anton Garikano, Lopez de Arana, Karlos Zabala, Iñaki Mendiguren, Joanes Urkixo, Fernando Rey, Patxi Iturritegi
Adierazle egokia da, erabilia eta azpisarrera gisa jasotzekoa elkar sarreran.
Azpisarrera gisa jasotzekoa elkar sarreran.
Kodea [?] | Data | Proposamena | |
---|---|---|---|
Hiztegi Batuko Lantaldea: | Z4B:EEBS:005 | 2002-12-11 | Azpisarrera gisa onartzekoa |
EIH: - / ElhHizt: - / EskolaHE: -
-tze.
elkar sarrerari dagokion azpisarrera.
Kodea [?] | Data | Proposamena | |
---|---|---|---|
Hiztegi Batuko Lantaldea: | Z4:HBL | 1998-11-04 | Azpisarrera gisa onartzekoa |
HLEH: AS / EuskHizt: AS: elkar hartze / HiztEn: - / LurE: - / ElhHizt: - / EskolaHE: -
oinarria/eratorriak.
-hartze.
elkar sarrerari dagokion azpisarrera.
Kodea [?] | Data | Proposamena | |
---|---|---|---|
Hiztegi Batuko Lantaldea: | Z4:HBL | 2000-12-13 | Lantaldearen ustez aipatu gabe uztekoa |
Hiztegi Batuko Lantaldea: | Z9:OEH:AS | 2018-03-13 | Adibide gisa onartzekoa |
ik. informazioa s.u. elkar-maitakuntza.
OEH: ELKAR-MAITASUN. Amor mutuo. Gazte giñala lotu ginduan / alkar-maitasunak. Jaukol Biozk 72. Alkar-maitasuna beti ere etxe baten zorion oñarri da. Etxde JJ 71. Alkar-maitasun barik be ez dau / munduan iñoiz bakerik. BEnb NereA 38. Etzuten egiaren, ederraren eta elkar-maitasunaren egarririk. Zait Plat 15. Txerriak daukaten alkar maitasuna! And AUzta 107. Ezagunak ditugu zuen elkar-maitasuna eta aren eriotz-bidea. Berron Kijote 150
Ez dugu aurkitu elkar maitasun formarik.
elkar(-)maitasun 19: Asisko Frantzizko 15 (Honek hurbiltasuna, elkar maitasuna, anai ardura baino ere gehiago ama-ardura nabari du; Frantziskok anai Leoni agertzen dion etxekotasunak ederki erakusten du nola lagundu behar zaion atsekabean nahiz ilunpean dagoenari), Elizen arteko Biblia 3 (Kristau-askatasuna elkar maitasunerako), Imanol Unzurrunzaga (Batean aginte irrikaren uztarripean menderaturik aurkitzen dira printzeak eta nazioak; bestean elkar maitasunean eta elkarren zerbitzuan gobernariek aholku ematen dute eta azpikoek men egiten dute).
HLEH-EuskHizt: - / HiztEn: - / LurE: - / ElhHizt: - / EskolaHE: -
franko erabilia da (idazle onak tarteko direla); baina egokiagotzat dauzka lantaldeak elkarren(ganako), elkarrekiko maitasun sintagmak.
elkarketa librea.
Adierazle egokia eta adibide gisa jasotzekoa.
Adibide gisa jasotzekoa maitasun sarreran.
Kodea [?] | Data | Proposamena | |
---|---|---|---|
Hiztegi Batuko Lantaldea: | Z4B:HBL | 2002-12-11 | Azpisarrera gisa onartzekoa |
Hiztegi Batuko Lantaldea: | Z4:HBL | 2000-12-13 | Azpisarrera gisa onartzekoa |
ik. OEH: AS
HLEH-EuskHizt: - / HiztEn: - / LurE: - / ElhHizt: - / EskolaHE: -
pl.
maite sarrerari dagokion azpisarrera.
elkar sarrerari dagokion azpisarrera.
izond.
senideak bezain elkar-maiteak ginen biok.
- [K201]: ""Elkar-maiteak ziren oso"" (2005-07-19)
Kodea [?] | Data | Proposamena | |
---|---|---|---|
Araua: | EArau | ||
Hiztegi Batuko Lantaldea: | Z4B:EEBS:005 | 2002-12-11 | Lantaldearen ustez aipatu gabe uztekoa |
EIH: - / ElhHizt: - / EskolaHE: -
elkarketa librea.
- [E208]: "elkar-ulertze: hau kontzeptu aski finkatua adierazteko modua da: 'entendimiento mutuo', eta ez, mintzatzean bat-batean asmaturiko hitza. Gaizki ulertu, gaizki ulertze bezalakoa da, eta sartzekoa".
- [E116]: "besteekin batera ikustekoa. Osaera segurukoa da hau, nire ustez, baina "elkarketa libre"tzat emango nuke, lantaldeak bezala. Egia da "entente mutuelle"ren testuinguru asko agertzen dituela Google bilatzaileak; baina Le Petit Robert hiztegian, adibidez, ez dut aurkitu halako lexiarik, ez entente sarreran eta ez mutuel sarreran (eta honek jaso ohi ditu "kontzeptu aski finkatua adierazteko modua"k). Gainera, eta elkar-ulertze honen ondoan, elkar-aditze batzuk ere ikusi ditut testuetan eta hiztegietan, eta nik behintzat ez dakit esaten zein den forma hobestekoa edo bedeinkatzekoa".
- Erabakia: Erabakia (2007-04-19/20): "ikus elkarlaguntza. Jaso egingo da elkar sarreraren AS gisa".
- Bidalketa: ik. oh. s.u. elkarlaguntza
Kodea [?] | Data | Proposamena | |
---|---|---|---|
Araua: | Z3:EArau63 | ||
Hiztegi Batuko Lantaldea: | Z3:HBB | 1994-03-23 | Lantaldeak besterik gabe onartua |
Kodea [?] | Data | Proposamena | |
---|---|---|---|
Hiztegi Batuko Lantaldea: | Z4:HBL | 1998-11-04 | Lantaldeak baztertua, eta beste batez ordezkatzekoa |
EEgunk: "elkarbizitza"
Ik. bizikidetasun, bizikidetza.
elkar- 'elkarrekin'.
- [E123]: "Badakit osaerari dagokionez egokiagoa dela proposatzen dena, baina elkarbizitza-k ere bidea egin du, bai literaturan eta bai komunikabideetan. Egia esan ez dakit nola jokatu; beste modu batera esanda, garaiz ote gabiltzan elkarbizitza-ri atea ixteko".
- [E208]: "Elkarbizitza: bere horretan utzi behar da, convivencia, vida en comun eta vida comunitaria kontzeptua ez baitira sinonimoak".
- [E116]: "lehen itzulian ere asko eztabaidatu genuen hau, eta irtenbide egokia aurkitu genuelakoan geunden (hala nengoen ni behintzat). Aski harrera ona izan du orduko proposamenak, uste dudanez; hau da, lehenago elkarbizitza erabiltzen zuen jende askok ikasi eta erabiltzen duela gaur bizikidetza. Aitortu behar dut, hala ere, nire ustea dela hau, eta nekez froga dezakedala, nahiz eta adierazgarria iruditzen zaidan gaurko prosan ikusi dudana: elkar-bizitza moduko 172 daude, batetik, eta, bestetik, bizikide(tza) moduko 193 (adierazgarria iruditzen zait datua, berriagoa izanik ugaritu baita bigarrena, bide luzeagoa egina zuen lehenengoaren kaltetan). Eta MAk bezala, nik ere ez dakit "garaiz ote gabiltzan elkarbizitza-ri atea ixteko", baina ireki ere nioke egingo, idazleek nondik jotzen duten ikusi arte, ez irekitzeak ez baitu nahitaez ixtea esan nahi. XK-k dioena ere egia da, baina ez da egia osoa: gauza eta kontzeptu desberdinak dira aipatzen dituenak, baina askoz gehiago dira aipatzen ez dituen kontzeptu desberdinak, eta askoz gehiago horiei dagozkien adierazleak (elkarte-bizitza edo elkarrekin bizitze datozkit burura, neke handirik hartu gabe); hau da: bestela eta hainbat modutan konpontzekoak dira edo izan litezke erdarazko en com(m)un edo comunitario / communautaire formen ordainak eta parekoak".
- [E116]: "Proposamena: kendu lerro osoa".
- Erabakia: Erabakia (2007-04-19/20): "elkarbizitza".
Kodea [?] | Data | Proposamena | |
---|---|---|---|
Hiztegi Batuko Lantaldea: | Z4:HBL | 1998-11-04 | Lantaldeak besterik gabe onartua |
HLEH: + / EuskHizt: azalpen berritua / HiztEn: + / LurE: + / ElhHizt: + / EskolaHE: +
-gaitz.
izond.
iritzi elkargaitzak.
Kodea [?] | Data | Proposamena | |
---|---|---|---|
Hiztegi Batuko Lantaldea: | Z4:HBL | 1998-11-04 | Lantaldeak onartua, informazio bat gehituz |
HLEH: - / EuskHizt: AS: elkar(ren)ganako / HiztEn: - / LurE: - / ElhHizt: - / EskolaHE: -
-ganako.
izlag.
elkarrekikoa.
Kodea [?] | Data | Proposamena | |
---|---|---|---|
Araua: | Z3:EArauB |
elkarganarazi, elkarganaraz, elkarganarazten. du ad.
HLEH: - / EuskHizt: + / HiztEn: - / LurE: - / ElhHizt: - / EskolaHE: -
elkarganaraz, elkarganarazten.
Kodea [?] | Data | Proposamena | |
---|---|---|---|
Araua: | Z3:EArau63 | ||
Hiztegi Batuko Lantaldea: | Z3:HBB | 1994-03-23 | Lantaldeak onartua, informazio bat gehituz |
elkarganatu, elkargana(tu), elkarganatzen. da ad.
elkargana(tu), elkargana, elkarganatzen
- [E123]: "Erregimenari dagokionez, da/du beharko luke. Aurreko batean ere erabaki genuen horrelako aditz guztiak batera begiratu eta batera osatzea bigarren itzulirako".
- [E116]: "ados, eta lehen egindako zerrendari erantsiko diot hau, denak batera ikusteko".
- Erabakia: Erabakia (2007-04-19/20): "utzi dagoen moduan".
Kodea [?] | Data | Proposamena | |
---|---|---|---|
Hiztegi Batuko Lantaldea: | Z4:HBL | 1998-11-04 | Lantaldeak besterik gabe onartua |
HLEH: + / EuskHizt: azalpen berritua / HiztEn: - / LurE: + / ElhHizt: - / EskolaHE: -
-tze.
Kodea [?] | Data | Proposamena | |
---|---|---|---|
Hiztegi Batuko Lantaldea: | Z3:IrEm | ||
Hiztegi Batuko Lantaldea: | Z5:EEBS:38 | 1998-11-04 | Lantaldeak onartua, informazio bat gehituz |
Ik. OEH argitaratua (ez du testu-lekukotasunik).
elkargarri 6: a) iz. 2: Azurm ("elkartasunean bizitzeko beste legerik eta elkargarririk behar ez dutenak, elkartasun guztiz naturalean bizi direnez gero"), Bitez ("Salís-en pinturak hamaika estudio orduren emaitza dira, mende amaierako pintore guztietan ematen den konstantea, denak bait zuten elkargarritzat prestakuntza artistiko sendoa"); b) izond. 4: Zerbitzuan 1986 ("Mugimendu elkargarriek sektorean duten rola. Gure herri honek beti ezagutu izan du elkarkidetasun pribatu nahiko sendoa, eta oraindik ere gurasoen eta erabiltzaileen mugimenduek garrantzi handiko lan bat egiten dute zerbitzu sozial askori dagokienean, batez ere minusbaliatuen arloan"), Argia/4 ("Etapa elkargarria"), B. Oihartzabal ("Erakutsiko dut urrunxeago nola elkargarri diren, populu handiek duten kanpoko potestatea, eta populu tipiek duten ordena segur eta kudeantza erraza"), EHAA 1993 ("Hezkuntza, Unibertsitate eta Ikerketa Sailaren aginduz deia egindako beka eta dirulaguntzekin bakarrik izango dira elkargarriak"); elkargarritasun behin azaldu da: NaturOrienta 1984 ("Antigeno eta antigorputz kontzeptuetatik abiatuz elkargarritasun eta elkarrezintasunei buruzko koadroak egin").
elkargarri : DFrec; AB38 1 (compatible); AB50 2 (compatible); elkargarritasun : AB38 1 (asociatividad); Euskalterm 1 (combinabilidad) // Ez dugu aurkitu ap. HiztEn; LurE.
Admin. eremukoak: AgAld hitz-bilduma: elkargarritasun (compatibilidad) // EurItune: 125 eu Itune honetako erabakien eta egin asmo den hitzarmenaren arteko elkargarritasuna; es la compatibilidad del acuerdo previsto con las disposiciones del presente Tratado; fr la compatibilité de l'accord envisagé avec les dispositions du présent Traité // AdminEL: elkargarri (compatible); elkargarri egin (compatibilizar); elkargarritasun (compatibilidad) // Ez dugu aurkitu ap. AdmMila; AdmHizt; LurraldeAntol; HezkAdmin.
elkargarri : HiruMila (hermanable); Lur EG/CE (compatible); Lur EF/FE (associable, compatible); Casve EF (compatible); Lh DBF (qui peut s'unir, s'allier); DRA (que puede unirse, aliarse II sociable); PMuj DVC (alkargarri: armonizable; elkargarri: 1 asociable, sindicable; 2 compatible, combinable conciliable, concordable; 3 hermanable; 4 itz-elkargarri=compositivo de palabras); elkargarritasun : Lur EF/FE (compatibilité); Casve EF (elkargarritarzün: compatibilité); PMuj DVC (compatibilidad) // Ez dugu aurkitu ap. EuskHizt; ElhHizt; EskolaHE; XarHizt; HaizeG BF.
HLEH-EuskHizt: - / HiztEn: - / LurE: - / ElhHizt: - / EskolaHE: -
1 iz.: elkartasunean bizitzeko legerik eta beste elkargarririk behar ez dutenak. 2 izond.: bekarekin elkargarri diren diru-laguntzak.
- [K204]: "elkar daitekeena [Lhande-renetik hartu ditut "normalean, hemen, nik dakitala, erabiliak direnak" (1994-10-10)
Kodea [?] | Data | Proposamena | |
---|---|---|---|
Araua: | Z3:EArau63 | ||
Hiztegi Batuko Lantaldea: | Z2:HBB | 1994-03-23 | Lantaldeak besterik gabe onartua |
Hiztegi Batuko Lantaldea: | Z3:EEBS:06 |
- [E210]: "Oharra:Egungo hiztegien arabera, euskarazko "elkargoak" bi adiera ditu: 1 profesionalen elkartea (adibidez, abokatuen elkargoa); 2 ituna, Erlijio eta Teologiaren arloan (adibidez, Jainkoak elkargoa egin zuen Moisekin, 3000 Hiztegitik hartuta)".
- [E116]: "ados; AUk aipatzen duen bigarren adierakoa, hala ere, gutxik erabili izan dute, dirudienez, eta komeniko da zerbait adieraztea (Ibon Sarasolaren hiztegikoa jasoz, adibidez: "iz. 1 Zah. 'elkar hartzea, hitzarmena'. 2 'elkartea, bereziki zenbait lanbidetako kideek osatzen dutena'"). Edo, nahiago baduzue, euskara-euskara hiztegia lantzeko unean ikus dezakegu. Zuek esan".
- Erabakia: Erabakia (2007-04-19/20): "oraingoz ez da ezer erantsiko (bere garaian, berriz, kontuan izango da Iparraldean darabilten herri elkargo, frantses administrazioko communauté de communes delakoaren ordaina)".
Kodea [?] | Data | Proposamena | |
---|---|---|---|
Hiztegi Batuko Lantaldea: | Z4:HBL | 1998-11-04 | Lantaldearen ustez aipatu gabe uztekoa |
Hiztegi Batuko Lantaldea: | Z10: LBeh65 | 2020-06-16 | Lantaldeak onartua, informazio bat gehituz |
elkargokide 66: DU 44, EAO 22.
Ez dugu aurkitu elkargokide formarik.
Euskalterm: elkargokide colegiado.
es colegiado, -a / fr membre dun ordre professionnel: Adorez: 2 elkargokide, korporazio-kide, kolegiatu / Elhuyar: 3 elkargokide, (elkargoko) kide / Labayru: 2 elkargokide, elkargoko kide / Zehazki: 3 elkargokide, kide.
PFGZ: "Elkargokide: Colegiado".
Bebil.
Erabilia eta sartzekoa, elkartekide forma arautua bezala.
-kide.
Kodea [?] | Data | Proposamena | |
---|---|---|---|
Hiztegi Batuko Lantaldea: | Z3:IrEm | ||
Hiztegi Batuko Lantaldea: | Z4:EEBS:15 | 1998-11-04 | Lantaldeak besterik gabe onartua |
HLEH-EuskHizt: + / HiztEn: + / LurE: + / ElhHizt: + / EskolaHE: +
-gune.
- [E301]: "[nik zerrendan sartu egingo nuke, horrelakoak erabiltzeko premia noiznahi dugulako]" (1994-11-02)
Kodea [?] | Data | Proposamena | |
---|---|---|---|
Araua: | Z3:EArau63 | ||
Hiztegi Batuko Lantaldea: | Z3:EEBS:08 | 1994-03-23 | Lantaldeak besterik gabe onartua |
Kodea [?] | Data | Proposamena | |
---|---|---|---|
Hiztegi Batuko Lantaldea: | Z5:EEBS:38 | 1998-11-04 | Lantaldeak onartua, informazio bat gehituz |
Ik. OEH argitaratua: 1 'asociado, aliado, socio; compadre' adierako elkarkide (Herr 7-3-1957) eta elgarkide (Larz Othoizlari 1967) // 2 'relativo': elkarkide (EE 1881b) // 3 'afín, concordante, correspondiente; asociado, coordinado; correlato (de una palabra en otra lengua)' adieretako alkarkide (Or LEItz; Eguzk RIEV 1924; Inzag RIEV 1933; A. Arejita Euskal Joskera), elkarkide (MEIG IX en colab. con NEtx); elkarkidetasun 'afinidad' (Ayerb EEs 1916: elkar-kidetasun ("v. tbn. Garit Usand"); MEIG-NEtx); alkarkidetu 'coordinar' (A. Arejita Euskal Joskera); elkarkidetu (MEIG-NEtx); alkarkidetze 'coordinación' (A. Arejita Euskal Joskera).
alkarkide 2: Eguzk ItzBik ("D ta t abots alkarkideak mingain-agiñetatiko abotsak dira: d biguna, t gogorra"; "Abotsak, eurenez alkarkidea billatzen dabe-ta"); elkarkide 1: E. Antxustegi ("Modu hau "Elkarkide" izenez ezagutzen da"); elkarkideketa 1: HezkSaila 1981 ("Somakinen bidezko somamena eta elkarkideketa batzuna hobeagotu"); elkarkidetasun 1: Zerbitzuan 1986 ("Gure herri honek beti ezagutu izan du elkarkidetasun pribatu nahiko sendoa"); elkarkidetu 3: A.M. Abate ("Azkenik Errenteriako industriak lortutako garapena, eskulan eta fabrikaziotan, horiek elkarkidetu dituzte hiru herriak"); ZerbGidaliburua 1989 2 ("Honako gai hauetan oinarrizko araubideak landu eta proposamenak egitea eta Foru-Aldundien ekintzak elkarkidetzea"; "Lurralde-Ordezkaritzetako ikuskaritza-sailen ekintzak egitamutzea eta elkarkidetzea"); elkarkidetza 3:cf. infra; elkarkidetze : HezkSaila 1981 ("Espazio-denborazko elkarkidetzea gehitu").
elkarkide : DFrec 1; AB38 3 (asociado, socio eta elkarkide lege: ley de la relación); Euskalterm 2 (asociado); elkarkidego : AB38 3 (relación, mutualidad); elkarkidetza : cf. infra // Ez ditugu aurkitu ap. HiztEn; LurE.
Admin. eremukoak: EurItune: 1842 eu elkarkidetzan arituko dira es cooperarán // AgAld hitz-bilduma: elkarkide (mutualidad) // Ez dugu aurkitu ap. HezkAdmin; AdminEL; LurraldeAntol; AdmHizt; AdmMila.
elkarkide : EuskHizt; HiruMila (1 mutualista; solidario; 2 relativo; 3 asociado, aliado; socio; simpatizante; afín; concordante); Casve EF (1 mutualiste; 2 solidaire); DRA (elgarkide: aliado, asociado P. Larzabal, Otoizlari, elkarkide: mutualidad Herr 1957); PMuj DVC (1 asociado, consocio; 2 mutualista, solidario); elkarkidego : XarHizt (1 mutualisme; 2 mutualité); Casve EF (elkarkidegoa: mutualisme); PMuj DVC (mutualismo, mutualidad); elkarkidetasun : EuskHizt; HiruMila (solidaridad, mutualismo); Casve EF (elkarkidetarzün: mutualité); PMuj DVC (mutualismo, mutualidad); elkarkidetza : cf. infra. // Ez dugu aurkitu ap. ElhHizt; EskolaHE; Lur EG/CE eta EF/FE; HaizeG BF; Lh DBF.
HLEH: - / EuskHizt: + / HiztEn: - / LurE: - / ElhHizt: - / EskolaHE: -
izond.
pl.
elkarren kide direnak.
Kodea [?] | Data | Proposamena | |
---|---|---|---|
Hiztegi Batuko Lantaldea: | Z4:HBL | 1998-11-04 | Lantaldeak onartua, informazio bat gehituz |
HLEH: - / EuskHizt: + / HiztEn: - / LurE: - / ElhHizt: - / EskolaHE: -
iz.
elkarkidetasun handia daukate alemanak eta ingelesak.
Kodea [?] | Data | Proposamena | |
---|---|---|---|
Hiztegi Batuko Lantaldea: | Z5:EEBS:36 | 1998-11-04 | Lantaldeak onartua, informazio bat gehituz |
HLEH-EuskHizt: - / HiztEn: - / LurE: - / ElhHizt: - / EskolaHE: -
elkarkide(tu), elkarkidetzen.
du ad.
esaldi elkarkidetu edo koordinatuak.
Kodea [?] | Data | Proposamena | |
---|---|---|---|
Araua: | Z3:EArauB | ||
Hiztegi Batuko Lantaldea: | Z2:MatHizt | 1994-03-23 | Lantaldeak besterik gabe onartua |
eragiketa elkarkor
Mat.
- [K201]: "Mat. bakarrik ez, nik uste. Eta elkargaitz ere hartu beharko litzateke, nik uste" (2005-07-19)
Kodea [?] | Data | Proposamena | |
---|---|---|---|
Araua: | Z3:EArau63 | ||
Hiztegi Batuko Lantaldea: | Z3:HBB | 1994-03-23 | Lantaldeak besterik gabe onartua |
Kodea [?] | Data | Proposamena | |
---|---|---|---|
Hiztegi Batuko Lantaldea: | UF (IZE+ADI) | 2023-02-23 | Azpisarrera gisa onartzekoa |
Ohiko lexiaren atalean jasotzekoa da.
Kodea [?] | Data | Proposamena | |
---|---|---|---|
Hiztegi Batuko Lantaldea: | UF (IZE+ADI) | 2023-02-23 | Azpisarrera gisa onartzekoa |
Ohiko lexiaren atalean jasotzekoa da.
Kodea [?] | Data | Proposamena | |
---|---|---|---|
Araua: | Z3:EArauB | ||
Hiztegi Batuko Lantaldea: | Z3:HBB | 1994-03-23 | Lantaldeak onartua, informazio bat gehituz |
elkarrarazi, elkarraraz, elkarrarazten. du ad.
elkarrarazi, elkarraraz, elkarrarazten
Kodea [?] | Data | Proposamena | |
---|---|---|---|
Hiztegi Batuko Lantaldea: | Z3:EEBS:08 | 1994-03-23 | Lantaldeak besterik gabe onartua |
Hiztegi Batuko Lantaldea: | Z4:HBL | 1998-11-04 | Lantaldeak besterik gabe onartua |
Ik. OEH
HLEH: + / EuskHizt: azalpen berritua / HiztEn: + / LurE: + / ElhHizt: + / EskolaHE: +
horren lexikalizazioaz dudak dauden arren, elkarrekikotasun bezalakoak egiteko oinarria ematen duelako.
-ekiko.
Kodea [?] | Data | Proposamena | |
---|---|---|---|
Hiztegi Batuko Lantaldea: | Z3:IrEm | ||
Hiztegi Batuko Lantaldea: | Z4:EEBS:12 | 1998-11-04 | Lantaldeak erabaki gabe utzia |
alkar-eragin 1 (Erkiag BatB: "Maitasarrea deutsa mutil oneri, barruan eder yaka onen irudia, eta aragikeriaz gain dagoan gizabiotzaren alkar-eragiña dauka"); ez dugu elkarrekintza formarik aurkitu.
a) elkhar ekhintza 2: Krutwig in Zehatz; elkar-ekintza 2: X. Amuriza, Azurm; elkarrekintza 39: J. Perales 2; J. Bergara; Bibalbio 2; J.M. Agirregabiria; UZEI 5; M.E. Laboa; B. Urkizu 2; Azurm; M. Ensunza 4; J. Arregi 2; EMBOroi; J.M. Barandiaran 2; Kimika/3; Erreologia 3; HezkSaila Batx 1994 2; J.M. Elortza 3; Elhuyar; Soziologia; EHAA 1992; J.M. Iturralde; U. Larramendi (elkarrekintza gaitasun); J.K. Arbilla (gizarte elkarrekintza); elkarrekintzaile 2, elkarrekintzazale 1: Soziologia; b) elkar eragin 1: X. Kintana; elkarreragin 10: HezkSaila 1985 2; UZEI 4; J. Butron 2; A. Gabikagogeaskoa; UnescoAlb 1992.
elkarrekintza : DFrec 1 (elkar-ekintza), AB38 3, AB50 2, HiztEn, Euskalterm 12 (hauetan elkarrekintza-energia 1, elkarrekintza-prozesu 1); elkarreragile : HiztEn, Euskalterm 8; elkarreragin : HiztEn, Euskalterm 11; elkarreragiketa : Euskalterm 1. Ez dugu aurkitu ap. LurE.
elkarrekintza : ElhHizt, HiruMila; elkarreragile : ElhHizt; elkarreragin : ElhHizt, HiruMila; elkarreraginezko , elkarreragipen : HiruMila. Ez dugu aurkitu ap. EuskHizt, EskolaHE, Lur EG/CE eta EF/FE, Casve EF, HaizeG BF, Lh DBF, DRA, PMuj DVC.
HLEH-EuskHizt: - / HiztEn: + / LurE: - / ElhHizt: + / EskolaHE: -
franko erabilia da, baina a) osaeraz zalantzak ditu lantaldeak (dio ad. da eragin, eta 'nori/zeri' argumentua jasotzen du elkar- osagaiak), eta b) 'ekitea' da adierazi nahi/behar dena, ala 'eragitea, eginaraztea'?
- [E301]: "[nik zerrendan sartu egingo nuke, horrelakoak erabiltzeko premia noiznahi dugulako]" (1994-11-02)
Kodea [?] | Data | Proposamena | |
---|---|---|---|
Hiztegi Batuko Lantaldea: | Z5:EEBS:32 | 1998-11-04 | Lantaldeak erabaki gabe utzia |
Hiztegi Batuko Lantaldea: | Z6:LBeh | 2011-09-20 | Lantaldearen ustez aipatu gabe uztekoa |
Hiztegi Batuko Lantaldea: | Z10: LBeh395 | 2020-12-23 | Lantaldeak onartua, informazio bat gehituz |
elkarreragin 9: Berria 5, EiTB 4.// elkarreragin 392: Aizu 6 (Hartzaileekin elkarreragina bultzatuko du, dela sare sozialak baliatuta, dela platoan publikoari leku eginda), Argia 21 (Kultura, beraz literatura, besteak beste, adierazpen askatasunerako, jakintza trukatzeko, ezagutzarako, hezkuntzarako, elkarreraginerako, iritzi edo pentsamendu zurrunak malgutzeko, ikuspegiak zabaltzeko eta komunikaziorako ezinbestekoa dela deritzogunentzat Interneta kontzeptuok gauzatzeko bitarteko itzela da), Berria 36 (Hiru dimentsioko irudiek, halaber, elkarreragina areagotuko dute bisitari eta ikusleekin), Deia 4 (Biologiaren zientzian, askotan, eboluzioko aktoreak, hau da, banakoak, populazioak, espezieak eta horien guztien arteko elkarreraginak, albo batera uzteko joera izan da), Deustuko Unibertsitatea 2 (Gizabanakoen arteko erreklamazioak bideratzen dituen prozesua, herritarren, eta epaitegi eta auzitegien arteko elkarreraginaren muina da), Euskal Herriko Agintaritza 12 (Zehazkiago, esku-hartze sozialeko jardueratzat hartuko dira arestian adierazitako helburuarekin gauzatzen diren zerbitzu sozialak, enplegurako sarbidearen sustapena eta beste edozein jarduera, betiere esparru, politika eta sistemen elkarreragin guneetan gauzatzen badira, esate baterako gune soziolaboralean, soziohabitazionalean, sozioedukatiboan, soziosanitarioan, soziojudizialean, soziokulturalean edo beste batzuetan), EiTB 17 (Elkarreragina etengabe gora egiten ari den zerbait da. Interneteko orrialdeek sare sozialetan gaiak proposatzen dituzte, euren edukiak ezagutzera emateaz gain), ElCorreo (Orduantxe ezagutzen du merkaturatu berri duten sistema operatibo bat, erabiltzaile bakoitzari konpainia egiteko asmoarekin sortua izan dena. Sistema delako hori ahots bat da, baina ez da ahots soila, bizitza propioa baitu, erabiltzailearekin elkarreragina du, kasu egiten dio, solasgaia eman eta beste hainbat gauza), Elhuyar 23, Elkar 35, Erlea, Consumer 14, Euskaltzaindia 6, HABE 2, Jakin 28, Karmel 5, Laneki 101, UEU 50, Uztarria.
elkarreragin 38: Berria 8, Ibon Uribarri 10, Xabier Olarra 8, Josu Zabaleta 4, Koro Navarro 2, Lourdes Oñederra 2, Filosofiako gida 2, Iñaki Mendiguren, J. Sarasua.// elkarreragin : Berria 9 (Baina Matarilek eragindako lilura azaltzeko zio sakonagoak bilatu behar dira, eta nik uste dut lengoaia eszeniko bakoitzaren erabilera berezia eta lengoaia guztien arteko elkarreragina direla emaitza harrigarriaren funtsa), Ibon Uribarri 10 (Komunitatea (ekilearen eta jasalearen arteko elkarreragina)), Xabier Olarra 8 (Elkarreragin pixka bat nahi nuen; horren ordez, beste zerbait lortu nuen beharbada: ikasi ahal izan nuen nola sentitzen diren ume autisten gurasoak, ia batere erantzuten ez duen ume baten aurrean), Josu Zabaleta 4 (Kontrastea: argitasunaren eta ertzen arteko elkarreragina), Koro Navarro 2 (Liberalismo berria, oroz gain, munduko ekonomiaren aldaketen eta nazio-ekonomietako sektore desberdinen arteko indar-harremanen bilakaeraren arteko elkarreragin dinamikoaren emaitza da), Lourdes Oñederra 2 (Ebakikidetza da elkarren segidan ahoskatzen diren hotsen arteko elkarreragina ahalbidetzen duena: hotsak ez dira banan-banan hasi eta bukatu egiten), Filosofiako gida 2 (Natur ingurunearen baldintzen elkarreraginaren metatze-emaitzek beren aztarna uzten dute giza taldeak bereiziz), Iñaki Mendiguren (2 Baina bi aldeen arteko harreman psikologikoa ez da etsaitasunetik aurreko elkarreragin sortzailera itzultzen, eta ez da berriro ezarriko ere garai batean kultur truke hau gauzatu zeneko egoera geografikoa.), Bat-bateko bertsolaritza (Bestalde, komunikabide berri batzuetan (posta elektronikoa, chat delakoa, SMS, eta abar), idatziz gauzatzen diren arren, orain arte ahozkotasunaren berezko ezaugarritzat hartu diren estrategien araberakoak dira diskurtsoak (sorrera eta transmisioa aldi berekoak, elkarreraginerako aukerak, egituratze maila apurra).), Xabier Arregi (Ikusi dugu da eta ez da, beraz, beharrezkoa atzera itzultzea: eraketa-sistema bati buruz hitz egiten denean ez da ulertzen bakarrik osagai heterogeneoen arteko justaposizioa, koexistentzia edo elkarreragitea (erakundeak, teknikak, gizarte taldeak, hautemate erakundeak, diskurtso ezberdinen arteko harremanak), horrez gain ulertzen da jardute diskurtsiboaren bidez eurak elkarren artean harremanean jartzea, ondo zehaztutako forma batean).
HLEH-EuskHizt: - / HiztEn: + / LurE: - / ElhHizt: + / EskolaHE: -
ez da jasoko, aski baita interakzio arautuarekin.
Aski izan liteke interakzio arautua, baina maiztasun handia du eta sartzekoa izan liteke.
elkar- 'nori/zeri'.
Kodea [?] | Data | Proposamena | |
---|---|---|---|
Araua: | Z3:EArau63 | ||
Hiztegi Batuko Lantaldea: | Z3:EEBS:09 | 1994-03-23 | Lantaldeak onartua, informazio bat gehituz |
elkarretaratu, elkarretara(tu), elkarretaratzen. da ad.
elkarretaratu, elkarretara, elkarretaratzen
Kodea [?] | Data | Proposamena | |
---|---|---|---|
Hiztegi Batuko Lantaldea: | Z4:EEBS:17 | 1998-11-04 | Lantaldeak besterik gabe onartua |
HLEH: + / EuskHizt: azalpen berritua / HiztEn: - / LurE: + / ElhHizt: - / EskolaHE: +
-tze.
- [E109]: falta da (concentración).
- Erabakia: Batzordea (JAA, MA, IS) eta BAgiria (2000-03-31): ez da orain sartzekoa.
Kodea [?] | Data | Proposamena | |
---|---|---|---|
Hiztegi Batuko Lantaldea: | Z4:HBL | 1998-11-04 | Lantaldeak onartua, informazio bat gehituz |
erregulartasuna hobetsi da, eratorrion forma ikastea errazten baitu.
-r(tu)+e-.
-ezin.
izond.
ezin elkartuzkoa.
Kodea [?] | Data | Proposamena | |
---|---|---|---|
Araua: | Z3:EArau63 | ||
Hiztegi Batuko Lantaldea: | Z2:IkHizt | 1993-02-25 | Lantaldeak besterik gabe onartua |
Hiztegi Batuko Lantaldea: | Z3:EEBS:02 |
Kodea [?] | Data | Proposamena | |
---|---|---|---|
Hiztegi Batuko Lantaldea: | Z9:OEH:AS | 2018-02-13 | Azpisarrera gisa onartzekoa |
OEH: ELKARRIZKETAN. Conversando. "Alkarrizketan berotuta dabiz (V-gip)" Gte Erd 88 (junto a mintzatzen y elestan de otras zonas). Alkarrizketan asi. TAg Uzt 238. Gizon bi aurkitu ebazan alkar-izketan. Bilbao IpuiB 33. Berrogei-ta-zenbait antzezlari elgar-hizketan ari dira. Lf in Casve SGrazi 17. Elkar-izketan, Babieka ta Rozinante. "Diálogo entre". Berron Kijote 30. Bien elgar-lana dute hori, ahalaz adosean, solastatuz, bilatuz, ikertuz eta elgarrizketan hautuak eginez. Larre ArtzainE 193. Elkarrizketan, eta euskaraz, norbaitek galdatu zidan [...]. MEIG VII 44. Haciendo (un autor) diálogos. Niri, zuzen nahiz oker, [Campion idazleak] Hebbel gogorazten dit elkar-hizketan hasten denean. Baita Flaubert ere, eta ez Madame Bovary-koa. MEIG VI 87. (Con adj.). "Elkarrizketa bizian ari dira (G-azp)" Gte Erd 88
adib: elkarrizketa iz. Zerbaitez mintzatzeko, bi lagunek edo gehiagok egiten duten solasaldia; norbaitekin, zerbaiten berri jakiteko edo zerbaiti buruz haren iritziak jakiteko egiten den solasaldia. Platonen elkarrizketak. Elkarrizketaren gaia. Ugazaba eta langileen arteko elkarrizketetan. Bere anaiarekin izan zuen elkarrizketan. Sari-irabazleari elkarrizketa bat egiteko. Elkarrizketarako prestatu dituen galderak. Hitzaldi ondoko elkarrizketan. Bidean elkarrizketan ari zirela.
elkarrizketan : Elkar (Haren laguntzaz, gai izaten nintzen bisitatzera etorritakoekin elkarrizketan aritzeko, nahiz eta haien galdera eta nire erantzunetara bakarrik mugatu), Consumer (antzeko galderek bisitarien arteko polemika suspertzen dute eta beraien artean elkarrizketan jarduteko gonbitea da), Berria (Etengabe elkarrizketan gaude, eztabaidan), EiTB (Dena dela, EAJ Gobernuarekin elkarrizketan aritzeko prest dagoela, eta ahal izanez gero, itunak egiteko prestu daudela gaineratu du), Jakin (Azken ideia horrek zientziari buruz ohikoa dena baino ikusmolde zabalagoa eskatzen du: beste jakintza mota batzuk erantsi eta horiekin elkarrizketan jardungo du zientziak, hain zuzen), Karmel (Patxi gazte talde batekin elkarrizketan), Argia (Azalpenak eman beharrean mozten ikasi behar dugu, ez dugu zertan elkarrizketan jarraitu), Laneki (Elkarrizketan jardutea, norbaitekin ahoz edo idatziz aritzea), Erlea (Alde horretatik, interesgarria litzateke Canoren Twist, Saizarbitoriaren Martutene, Atxagaren Soinujolearen semea eta Muñozen Antzararen bidea, azken aldian argitaratu diren nobela gutxi batzuk aipatzearren, elkarrizketan jartzea), DiarioVasco (Irakurzaletasun hori agerian geratzen da Catalinarekin elkarrizketan hasi orduko, miresteko modukojakinduria eta apaltasuna duen emakumea da).
elkarrizketan : Berria («Abertzaleekin» eta «alderdi guztiekin» elkarrizketan aritzeko prest agertu zen), Filosofiako gida (Hori gertatu baita aspalditik benetako fedearen eredu nagusia, bere leinuko sasijainkoak alde batera utzita, benetako Jainko bizi baten esperientzia egin, eta harekin elkarrizketan eta uste osoko harremanetan hasi zenean), Xabier Arregi (hitz egiten badute eta elkarrizketan badihardute euren artean, kontraesan horiek gainditzeko dela eta aurkitzeko zer puntutik aurrera izan daitezkeen menderatuak), Xabier Mendiguren Elizegi (Ama Euskarari bere negar-erostak zuzentzea Otxandioko santuginak asmatu bazuen, ama-semeak elkarrizketan jartzea Hernaniko harginari bururatu zitzaion, eta honi hartu zion baliabidea Itsasondoko fraidegaiak), Aitor Arana (Une hartan ez ziren elkarrizketan ari, mintzagai egokirik ez zitzaielako sortu eta, beraz, halako egoeretan esan behar izaten diren konpromisozko hitzak eta esaldiak soilik entzuten ziren gelan), Sonia Gonzalez (Irribarre pare bat, elkarrizketan hasi eta kito, gaua konpondurik), Pello Zabala (Baina, elkarrizketan nola jarduten ginen, ezin bada, "korte" itxurazkorik atera askotan), Xabier Kintana (Hori gizon zentzudunak berarekin aurrez aurre elkarrizketan arituko litzatekeenarengandik onartuko ez balu, nola egin lezake liburu batean), Iñaki Iñurrieta (Esataria eta nobelagile bat ari ziren elkarrizketan).
Adierazle egokia da, erabilia eta azpisarrera gisa jasotzekoa elkarrizketa sarreran.
Azpisarrera gisa jasotzekoa elkarrizketa sarreran.
Kodea [?] | Data | Proposamena | |
---|---|---|---|
Araua: | Z3:EArau63 | ||
Hiztegi Batuko Lantaldea: | Z3:HBB | 1994-03-23 | Lantaldeak onartua, informazio bat gehituz |
elkarrizketatu, elkarrizketa(tu), elkarrizketatzen. da/du ad.
elkarrizketatu, elkarrizketa(tu), elkarrizketatzen
Kodea [?] | Data | Proposamena | |
---|---|---|---|
Hiztegi Batuko Lantaldea: | Z4B:EEBS:009 | 2002-12-11 | Lantaldeak onartua, informazio bat gehituz |
EIH: - / ElhHizt: - / EskolaHE: -
forma berria, eta ongi eratua (du ad. motakoari dagokiona).
Kodea [?] | Data | Proposamena | |
---|---|---|---|
Araua: | Z3:EArau63 | ||
Hiztegi Batuko Lantaldea: | Z3:EEBS:04 | 1994-03-23 | Lantaldeak besterik gabe onartua |
Kodea [?] | Data | Proposamena | |
---|---|---|---|
Hiztegi Batuko Lantaldea: | Z11:EHL | 2021-04-20 | Azpisarrera gisa onartzekoa |
elkartasun 1. (G, AN, L, BN ap. A ), alkartasun (Zam Voc). Alianza, pacto. (Se emplea sobre todo con egin). v. elkargo, elkarte (4), elkartze. * Elkartasuneko kutxa. Lard 82. / Eta zabaldu zan Jaungoikoaren tenploa zeruan, eta ikusi zan aien elkartasuneko utxa. Ur Apoc (G) 11, 19 (Ker alkartasun-kutxa; Lç alianzazko arkha, He alienziako arka, TB alientzako arkha, Echn testamentain arka, Ip patoko arka, Dv bat-tasuneko khutxa, Ur (V) testamentuko utxia, Ol Itun-kutxa, IBk elkargo-kutxa, IBe elkargoaren kutxa). Elkartasun kutxa. ArgiDL 115.
LB: 0; EPG: 0; ETC: 0
Elhuyar: 0; Adorez: elkartasuneko kutxa: el arca de la alianza.; Labayru: 0
elkartasun 1 iz. Bi lagun edo alderdiren artean elkarri laguntzeko egiten den hitzarmena. Jainkoak Abrahamekin egin zuen elkartasuna. Elkartasuneko kutxa: Jainkoaren legearen harlauzak gordetzen zituen kutxa.
Terminoa da eta azpisarrera gisa jasotzekoa, baina EHko kontzeptua adierazteko gaur egokiagoa da Itunaren kutxa (hau ere EHn jasoa dagoena). Nolanahi ere, elkartasun(-)kutxa azpisarrera egitea komeni da egungo erabilera berrirako (sindikatuena eta).
Azpisarrera gisa jasotzekoa elkartasun eta kutxa sarreretan, gaur egungo adierarekin.
Kodea [?] | Data | Proposamena | |
---|---|---|---|
Hiztegi Batuko Lantaldea: | UF (IZE+ADI) | 2023-02-23 | Azpisarrera gisa onartzekoa |
Ohiko lexiaren atalean jasotzekoa da.
Kodea [?] | Data | Proposamena | |
---|---|---|---|
Araua: | Z3:EArau63 | ||
Hiztegi Batuko Lantaldea: | Z2:IkHizt | 1993-02-25 | Lantaldeak besterik gabe onartua |
Hiztegi Batuko Lantaldea: | Z2:Merkat | ||
Hiztegi Batuko Lantaldea: | Z3:EEBS:02 |
gastronomi elkarte, txoko; jolas elkarte, jolastegi; kirol elkarte; klub, elkarte; kultur elkarte; ongile elkarte
Kodea [?] | Data | Proposamena | |
---|---|---|---|
Hiztegi Batuko Lantaldea: | Z4:EEBS:17 | 1998-11-04 | Lantaldeak besterik gabe onartua |
ez dugu aurkitu.
elkartekide 14, EB (X. Iruretagoiena 2: "Elkartekideak, 150tik 200era koroeko (2.500 peztako) sozial balioak ukan behar dituela agintzen du koperatiben araudiak", "Elkartekideak hala nahi badu, erosten duenetiko deskontuarekin ordain dezake gainontzekoa"; M. Navarro 12: "lanpostua bilatzeko edo beronetaz jabetzeko asmoz beste Estatu elkartekide batera lekuzaldatzeko", "Kasu honetan, ordea, Estatu elkartekideen ekimenez sortzen ziren, eta Batzordearen adostasunez eginak egotekotan, honek haien finantzapenean eskuhartzen zuen", "Estatu elkartekideen sare elektrikoak lotu egin behar dira"); iz. berezia + -kide osaerakoa da beste 1 (D. Amundarain: "Aranzadi, Migliaccio eta Vicuña, hirurok Arantzadi Zientzi Elkarte-kideak").
elkartekide : DFrec 1, AB50 1, Euskalterm 5 (hauetan eliz elkartekide 1). Ez dugu aurkitu ap. AB38, HiztEn, LurE.
elkartekide : ElhHizt, PMuj DVC. Ez dugu aurkitu ap. EuskHizt, HiruMila, EskolaHE, Lur EG/CE eta EF/FE, Casve EF, HaizeG BF, Lh DBF, DRA.
HLEH-EuskHizt: - / HiztEn: - / LurE: - / ElhHizt: + / EskolaHE: -
-kide.
Kodea [?] | Data | Proposamena | |
---|---|---|---|
Araua: | Z3:EArau63 | ||
Hiztegi Batuko Lantaldea: | Z3:EEBS:01 | 1994-03-23 | Lantaldeak onartua, informazio bat gehituz |
elkartu, elkar(tu), elkartzen. da/du ad.
elkartu, elkar(tu), elkartzen
Kodea [?] | Data | Proposamena | |
---|---|---|---|
Hiztegi Batuko Lantaldea: | Z4B:EEBS:004 | 2002-12-11 | Lantaldeak onartua, informazio bat gehituz |
ez dugu aurkitu.
elkartzaile 4: Bitez ("Herrialdearen literatur kezka Jeune Belgique aldizkariaren bitartez agertzen da [...] poeta gazteen mugimendu elkartzailearen zutoina 1881ean"), L. Erriondo ("... Wernicke-k jorratuko duen eredu elkartzailea"), Koalizio-akordioa ("Gobernu honek elkarrizketa politiko eta negoziazio-prozesu ireki eta elkartzailearen bidez, aldez aurreko baldintzarik gabe eta aukera baztertzailerik gabe sustatu eta lortu nahi du helburu hau"), MAtx ("Ongi erabiliaz gero indar eraginkor, eraikitzaile eta elkartzailea baita nornahiren abertzaletasuna").
elkartzaile : AB38 1 (organo e. 'órgano copulador'), HiztEn (elkartzen duena), Euskalterm 2 (unitivo; hauetan indar elkartzaile 'fuerza unitiva') // Ez dugu aurkitu ap. DFrec, AB50, LurE.
elkartzaile : ElhHizt (que une, junta, aviene), HiruMila (unidor), PMuj DVC (1 sindicador, asociador, unidor; 2 relativo #mdash# Gram.; eta alkartzaile unidor) // Ez dugu aurkitu ap. EuskHizt, EskolaHE, Lur EG/CE eta EF/FE, Casve EF, HaizeG BF, Lh DBF, DRA.
EIH: - / ElhHizt: + / EskolaHE: -
forma berri, ongi eratua.
Kodea [?] | Data | Proposamena | |
---|---|---|---|
Araua: | Z3:EArau63 | ||
Hiztegi Batuko Lantaldea: | Z3:EEBS:08 | 1994-03-23 | Lantaldeak besterik gabe onartua |
Kodea [?] | Data | Proposamena | |
---|---|---|---|
Araua: | Z3:EArau63 | ||
Hiztegi Batuko Lantaldea: | Z2:IkHizt | 1994-03-23 | Lantaldeak onartua, informazio bat gehituz |
zuzen elkarzutak
- [E302]: "eta -rz- edo -rs-: elkarzut edo lurzoru bezalako hitzak ikusiz, badirudi -rz- edo -rs- bikoteak eta ez -rtz- edo -rts- soinuak direla egokienak, baina hori lege orokor bezala har al daiteke horrelako hitz elkarteetan?" (1994-11-10)
Kodea [?] | Data | Proposamena | |
---|---|---|---|
Hiztegi Batuko Lantaldea: | Z5:EEBS:39 | 1998-11-04 | Lantaldeak besterik gabe onartua |
HLEH: + / EuskHizt: azalpen berritua / HiztEn: elkartzutasun / LurE: + / ElhHizt: + / EskolaHE: -