Madarikatua beren sumiña, dalako setatiamaldito el furor de ellos, porque es obstinadomaudite soit leur colère, parce qu'elle a été persévérante(Ur. Gen. XLIX-7.)
(B, G, ...)furioso, sañudo
/ furieux, rageur
Babilonia andia etorri zan gomutan Jaungoikoaren aurrean, emoteko berari bere aserre sumiñaren ardaozko ontzia (B, Apoc. XVI-19)y Babilonia la grande vino en memoria delante de Dios, para darle el cáliz del vino de la indignación de su iraet Dieu se souvint de la grande Babylone, pour lui donner à boire le vin de l'indignation de sa colère
(G-and, L)dolor producido por el frío en los dedos
/ onglée, douleur produite par le froid sur l'extrémité des doigts