Soiñuaren arabera dantza (BN-gar, L-ain)según el son, así la danzad'après le son, ainsi la danse
(AN, B, BN, G)música
/ musique(??)
Bertze egitekotara soinuz eta kantuz hasten zelaque empezaba otros trabajos haciendo música y cantandoqu'il commençait d'autres travaux en faisant de la musique et en chantant(Ax. 3ª-138-23.)
¿Zara soiñu-zalea? ai ze gozoa ta ederra dan aingeru ta zorionekoak zeruan joten dabena¿sois amante de la música? ah, ¡qué dulce y hermosa es la que tocan los ángeles y bienaventurados en el cielo!vous aimez la musique? ah! combien celle que jouent les anges et les bienheureux du ciel est douce et belle!(Ur. Maiatz. 85-22.)
Nola soiñua, ala dantza (Gc, ...)según la música, así el bailetelle musique, tel bal
(B, Mog.)canto
/ chant
Oil̃arraren azkenengo soiñuaz ingiratuten dira nire mutil̃akmis muchachos se aprestan con el último canto del gallomes enfants s'apprêtent dès le dernier chant du coq(Per. Ab. 116-13.)