Zure baithan ezta izanen urris̃-orotsetan agorrik, ala gizonetan ala abereetanno habrá entre vosotros estéril en ambos sexos, tanto en los hombres como en los ganadosil n'y aura chez toi ni homme ni femme stérile, ni bête stérile parmi tes troupeaux(Duv. Deut. VII-14.)
Huna populua lehoin urris̃a bezala jaikiko dena eta lehoin orotsa bezala s̃utituko denahe aquí el pueblo que como leona (león hembra) se levantará, y como león (león macho) se alzarávoici un peuple qui se lève comme une lionne, et qui se dress comme un lion(Duv. Num. XXIII-24.)
(AN, Araq.)ruido producido por la piedra que cae de las nubes
/ crépitation produite par la grêle en tombant