Oreina larrean, bertza laratzeanel ciervo en el desierto, el caldero (preparado para cocerlo) en la cremalleratandis que le chaudron est pendu à la crémaillère, le cerf court dans le désert(Oih. Prov. 369.)
Erregututen deutsuet Jerusalengo alabak, kanpoetako basauntzak eta oreiñakaitik, arren eztagizuela maitea irakori ez esnatu eragin bere, berak gura daben-arteraiñoconjúroos, hijas de Jerusalen, por los corzos y por los ciervos de los campos, que no llevantéis, ni hagáis despertar á la amada, hasta que ella quieraje vous en conjure, filles de Jérusalem, par les gazelles et les cerfs des champs, ne troublez pas, n'éveillez pas la bien-aimée, jusqu'à ce qu'elle le veuille elle-même(Ur. Cant. II-7.)