Azkue Hiztegia

Azkue Hiztegia

ordu
  1. (c) hora / heure
    • Ordu-bai-ordu (B-g-l-mu ), ordurik ordu (B-i-m ), orduz ordu (Gc) cabalmente á esta ahora précisément à cette heure
  2. (c) entonces / alors
    • Orduan entonces alors
    • Orduants̃e entonces mismo alors même
    • Ordutik desde entonces dès lors
    • Orduko para entonces pour alors
  3. (B-g-mu) tiempo / temps
    • Azaak eta porruak guztiak daroaz orduak las berzas y los puerros todos los lleva el tiempo le temps emporte tous les choux et les poireaux
    • Ordua dijoanean dijoa mundua (Bc, Gc) con el tiempo va el mundo avec le temps va le monde
    • Ordua daramanak, mundua darama (AN-lez) quien lleva la hora (el tiempo), lleva el mundo qui porte l'heure (le temps), porte le monde
    • Orduari jagoko kristiñaua (B-l) la persona pende de su destino la personne dépend de son destin
    • ¿Ordu berantu niza? (Sc) ¿me he atrasado? me suis-je attardé?
  4. (S) vez, circunstancia / fois, circonstance
    • ¿Zori deya zin egitea zonbait orduz? ¿está permitido prestar juramento en ciertas circunstancias? est-il permis de prêter serment dans certaines circonstances? (Catech. 89-8.)
  5. (AN, B, G) se emplea en composición con el verbo infinitivo significando "antes"
    ce mot est employé en composition avec le verbe infinitif dans le sens de "avant"
    • Bietan argiratu-orduko, beingoan, arrapaka legez, saldu zirean liburu guztiak las dos veces antes de aparecer (en cuanto apareció), como á rebato se vendieron todos los libros les deux fois avant d'apparaître (au moment où il apparut), tous les livres se vendirent comme au coup du tocsin (Añ. Esku-lib. 5-18.)
    • "To-to" bat esan-orduko entzuten dau en cuanto se le dice un "to-to" (lit. antes de decir), oye aussitôt qu'on lui dit une fois "to-to" (lit.: avant de dire), il entend (Per. Ab. 92-14.)
    • Egitorduan (Bc) al hacer, á la hora de hacer au moment de faire, à l'heure de faire
    • Esatorduan (Bc) al decir, á la hora de decir au moment de dire, à l'heure de dire
© Euskaltzaindia
© Aplikazio informatikoaren gainean Aurten Bai Fundazioa.
Eskubide guztiak erreserbatuta.

Egoitza

  • B
  • BIZKAIA
  • Plaza Barria, 15.
    48005 BILBO
  • +34 944 15 81 55
  • info@euskaltzaindia.eus

Ikerketa Zentroa

  • V
  • LUIS VILLASANTE
  • Tolare baserria. Almortza bidea, 6.
    20018 DONOSTIA
  • +34 943 42 80 50
  • donostiaordez@euskaltzaindia.eus

Ordezkaritzak

  • A
  • ARABA
  • Gaztelako atea, 54
    01007 GASTEIZ
  • +34 945 23 36 48
  • gasteizordez@euskaltzaindia.eus
  • G
  • GIPUZKOA
  • Tolare baserria. Almortza bidea, 6
    20018 DONOSTIA
  • +34 943 42 80 50
  • donostiaordez@euskaltzaindia.eus
  • N
  • NAFARROA
  • Oliveto Kondea, 2, 2. solairua
    31002 IRUÑEA
  • +34 948 22 34 71
  • nafarroaordez@euskaltzaindia.eus

Elkartea

  • I
  • IPAR EUSKAL HERRIA
  • Gaztelu Berria. 15, Paul Bert plaza.
    64100 BAIONA
  • +33 (0)559 25 64 26
  • +33 (0)559 59 45 59
  • baionaordez@euskaltzaindia.eus

Azkue Biblioteka eta argitalpenak

Maximiza tus ganancias en criptomonedas confiando en Bitplex 360, una plataforma diseñada para el éxito.
  • Euskaltzaindia - Real Academia de la Lengua Vasca - Académie de la Langue Basque
  • Plaza Barria, 15. 48005 BILBO
  • +34 944 158 155
  • info@euskaltzaindia.eus
z-library z-lib project
Casino siteleri arasında yerinizi alın, kazançlı çıkmanın keyfini sürün! Heyecanı kaçırmayın.
© 2015 Your Company. All Rights Reserved. Designed By JoomShaper