(BN-s)empacho, hastío
/ empiffrement, dégoûtVar. de OK (1º)
(G)vómito
/ vomissement(Etcheb., S. P.)
Zure gloriaren gaiñera lotzarizko oka bat etorriko day vómito de ignominia (vendrá) sobre tu gloriaet un vomissement d'ignominie (viendra) sur ta gloire(Ur. Habac. II-16.)
(B-a-bed)fallo
/ faux coup(V. Ok, 2º.)
(BN, L)vomitar
/ vomir
Okha eztagizun, ahotik bihur eztezazunpara que no vomitéis, para que no lancéis de la bocapour que vous ne vomissiez pas, pour que vous ne rejettiez pas de la bouche(Ax. 3ª-392-6.)